ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

КРАНЫ ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 27555-87
(ИСО 4306/1-85)

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ

Москва



ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

КРАНЫ ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ

Термины и определения

Cranes.
Terms and definitions

ГОСТ
27555-87

(ИСО 4306/1-85)

Дата введения 01.01.89

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области краностроения.

Настоящий стандарт распространяется на все основные виды грузоподъемных кранов, их параметры и узлы.

Термины, устанавливаемые настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.

Стандартизованные термины с определениями приведены в табл. 1.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Применение терминов - синонимов стандартизованного термина не допускается.

Приведенные определения можно, при необходимости, изменить, введя в них производные признаки, раскрывая значение используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В табл. 1 к терминам приведены схемы.

В табл. 1 в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (Е) и французском (F) языках.

Алфавитные указатели содержащихся в стандарте терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов приведены в табл. 2 - 4.

Таблица 1

Термин

Определение

Схема

ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

1. Кран грузоподъемный

Машина цикличного действия, предназначенная для подъема и перемещения в пространстве груза, подвешенного с помощью крюка или удерживаемого другим грузозахватным органом

-

Классификация кранов по конструкции

2. Кран мостового типа

Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к грузовой тележке, тали или стреловому крану, перемещающимся по мосту

-

(Е) Overhead type crane

(F) Appareil de levage du type pont

3. Кран мостовой

Кран мостового типа, несущие элементы конструкции которого опираются непосредственно на подкрановый путь

(Е) Overhead traveling crane

(F) Pont roulant

4. Кран козловой

Кран мостового типа, несущие элементы конструкции которого опираются на подкрановый путь с помощью двух опорных стоек

(Е) Portal bridge crane

(F) Pont portique

5. Кран полукозловой

Кран мостового типа, несущие элементы конструкции которого опираются на подкрановый путь, с одной стороны, а с другой - с помощью опорной стойки

(Е) Semi-portal bridge crane

(F) Pont semi-portique

6. Кран кабельного типа

Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к грузовой тележке, перемещающейся по несущим канатам, закрепленным на двух опорах

-

(Е) Cable type crane

(F) Appareil de levage du type blondin

7. Кран кабельный

Кран, несущими элементами у которого являются канаты, закрепленные в верхней части опорных мачт

(Е) Cable crane

(F) Blondin

8. Кран кабельный мостовой

Кран, несущими элементами у которого являются канаты, закрепленные на концах моста, установленного на опорных стойках

(Е) Portal cable crane

(F) Pont portique a cable

9. Кран стрелового типа

Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к стреле или тележке, перемещающейся по стреле

-

(Е) Jib type crane

(F) Appareil de levage du type grue

10. Кран портальный

Кран стрелового типа передвижной, поворотный на портале, предназначенном для пропуска железнодорожного или автомобильного транспорта

(Е) Portal slewing crane

(F) Grue orientable sur portique

11. Кран полупортальный

Кран стрелового типа передвижной, поворотный, на полупортале, предназначенном для пропуска железнодорожного или автомобильного транспорта

(Е) Semi-portal slewing crane

(F) Grue orientable sur semi-portique

12. Кран стреловой самоходный

Кран стрелового типа, который может быть снабжен башенно-стреловым оборудованием и может перемещаться с грузом или без груза, не требуя специальных путей и устойчивость которого, обеспечивается за счет силы тяжести

-

(Е) Mobile crane

(F) Grue mobile

13. Кран башенный

Кран стрелового типа поворотный со стрелой, закрепленной в верхней части вертикально расположенной башни.

(Е) Tower crane

(F) Grue a tour

14. Кран железнодорожный

Кран стрелового типа, смонтированный на платформе, передвигающейся по железнодорожному пути

(Е) Railway crane

(F) Grue sur voie ferree

15. Кран плавучий

Кран стрелового типа на самоходном или несамоходном понтоне, предназначенном для его установки и передвижения

-

(Е) Floating crane

(F) Grue flot-tante

16. Кран стреловой судовой

Кран стрелового типа поворотный, установленный на борту судна и предназначенный для его загрузки и разгрузки

(Е) Deck crane

(F) Grue de bord

17. Кран мачтовый

Кран стрелового типа поворотный, со стрелой, закрепленной шарнирно на мачте, имеющей нижнюю и верхнюю опоры

-

(Е) Derrick crane (mast crane)

(F) Mat de charge (grue-derrick)

18. Кран мачтовый вантовый

Кран мачтовый с закреплением верха мачты посредством канатных оттяжек-вантов

(Е) Guy-derrick crane

(F) Grue-derrick a haubans

19. Кран мачтовый жестконогий

Кран мачтовый с закреплением верха мачты посредством жестких тяг

(Е) Rigid-braced derrick crane

(F) Grue-derrick a rigide

20. Кран консольный

Кран стрелового типа, грузозахватный орган которого подвешен к жестко закрепленной консоли (стреле) или тележке, перемещающейся по консоли (стреле)

-

(Е) Cantilever crane

(F) Grue a potence

21. Кран консольный на колонне

Кран консольный, вращающийся на колонне, основание которой прикреплено к фундаменту, либо прикрепленный к колонне, которая может вращаться в подпятнике, размещенном в фундаменте

(Е) Pillar jib crane

(F) Grue a fut (potence sur colonne)

22. Кран настенный

Кран консольный стационарный, прикрепленный к стене либо перемещающийся по надземному крановому пути, закрепленному на стене или несущей конструкции

(Е) Wall crane

(F) Grue murale

23. Кран велосипедный

Кран консольный, перемещающийся по наземному однорельсовому пути и удерживаемый верхней направляющей

(Е) Walking crane

(F) Grue velocipede

Классификация кранов по виду грузозахватного органа

24. Кран крюковой

Кран с грузозахватным органом в виде крюка

(Е) Hook crane

(F) Appareil de levage a crochet

25. Кран грейферный

Кран, оборудованный грузозахватным органом в виде грейфера

(Е) Grabbing crane

(F) Appareil de levage a benne pre-neuse

26. Кран магнитный

Кран, оборудованный грузозахватным органом в виде электромагнита

(Е) Magnet crane

(F) Appareil de levage a electroporteur

27. Кран мульдомагнитный

Кран мостового типа, оборудованный грузозахватным органом в виде электромагнита и приспособлением для перемещения мульд

(Е) Box-handling crane with magnet

(F) Pont roulant electroporteur pour auges a mitrailles (pont roulant a auges et a electroporteur)

28. Кран мульдогрейферный

Кран мостового типа, оборудованный грузозахватным органом в виде грейфера и приспособлением для перемещения мульд

(Е) Box-handling crane with grab

(F) Pont roulant a benne preneuse pour auges a mitrailles

29. Кран мульдозавалочный

Кран мостового типа, оборудованный хоботом для захвата мульд

(Е) Open-hearth furnace charging crane

(F) Pont roulant chargeur de four Martin (pont roulant chargeur de four)

30. Кран штыревой

Кран мостового типа, оборудованный захватом для извлечения штырей из электролизеров

(Е) Electrode-handling crane

(F) Pont roulant arrache-goujons

31. Кран-штабелер

Кран мостового типа, оборудованный вертикальной колонной с устройством для штабелирования грузов

(Е) Overhead travelling stacking crane

(F) Pont roulant gerbeur

32. Кран литейный

Кран мостового типа, оборудованный механизмами подъема и опрокидывания литейного ковша

(Е) Ladle crane

(P) Pont roulant de coulee

33. Кран посадочный

Кран мостового типа, оборудованный вращающейся колонной с горизонтальными клещами в нижней ее части для захвата и посадки в печь заготовок

(Е) Ingot charging crane

(F) Pont roulant chargeur de lingots

34. Кран ковочный

Кран мостового типа, оборудованный приспособлением для подъема, перемещения и поворота поковок

(Е) Forge crane

(F) Pont roulant de forge

35. Кран для раздевания слитков (стрипперный)

Кран мостового типа, оборудованный устройством для выталкивания слитков из изложниц

(Е) Stripper crane

(F) Pont roulant demouleur (pont strippeur)

36. Кран колодцевый

Кран мостового типа, оборудованный клещевым захватом и предназначенный для обслуживания колодцевых печей

(E) Soaking pit crane

(F) Pont roulant de four pit

Классификация кранов по возможности перемещения

37. Кран стационарный

Кран, закрепленный на фундаменте или на другом неподвижном основании

(Е) Fixed base crane

(F) Appereil de levage fixe (stationnaire)

38. Кран самоподъемный

Кран, установленный на конструкциях возводимого сооружения и перемещающийся вверх при помощи собственных механизмов по мере возведения сооружения

(Е) Climbing crane

(F) Appereil de levage a autosurelevation

39. Кран переставной

Кран, установленный на основании и перемещаемый с места на место вручную или при помощи других грузоподъемных средств

(Е) Portable crane

(F) Appareil de levage deplacable

40. Кран радиальный

Кран, имеющий возможность перемещения при работе относительно одной стационарной опоры

(Е) Radial crane

(F) Appareil de levage pivotant

41. Кран передвижной

Кран, имеющий возможность передвижения при работе

-

(Е) Travelling crane

(F) Appareil de levage mobile

42. Кран самоходный

Кран передвижной, оборудованный механизмом для передвижения при работе и транспортировке

-

(Е) Self-propelled crane

(F) Grue automotrice

43. Кран прицепной

Кран передвижной, не оборудованный механизмом для передвижения и перемещаемый в прицепе за тягачом (буксиром)

(Е) Trailer crane

(F) Grue remorquee

Классификация кранов по виду привода

44. Кран ручной

Кран с ручным приводом его рабочих механизмов

-

(Е) Manual crane

(F) Appareil de levage a main

45. Кран электрический

Кран с электрическим приводом его рабочих механизмов

-

(Е) Electric crane

(F) Appareil de levage electrique

46. Кран гидравлический

Кран с гидравлическим приводом его рабочих механизмов

-

(Е) Hydraulic crane

(F) Appareil de levage hydraulique

Классификация крапов по степени поворота

47. Кран поворотный

Кран, имеющий возможность вращения (в плане) поворотной части вместе с грузом относительно опорной части крана

-

(Е) Slewing crane

(F) Grue orientable

48. Кран неполноповоротный

Кран поворотный, имеющий возможность вращения поворотной части от одного крайнего положения до другого на угол не менее 360°

(Е) Limited slewing crane

(F) Grue a orientation limitee

49. Кран полноповоротный

Кран поворотный, имеющий возможность вращения поворотной части от одного крайнего положения до другого на угол более 360°

(Е) Full-circle slewing crane

(F) Grue a orientation totale

50. Кран неповоротный

Кран, не имеющий возможности вращения груза (в плане) относительно опорной части

(Е) Non-slewing crane

(F) Grue non orientable

Классификация кранов по способу опирания

51. Кран опорный

Кран мостовой, опирающийся на надземный крановый путь

(Е) Supported crane

(F) Appareil de levage pose

52. Кран подвесной

Кран мостовой, подвешенный к нижним полкам подкранового пути

(Е) Underslung crane

(F) Appareil de levage suspendu

ПАРАМЕТРЫ

Нагрузки

53. Момент грузовой M=L×Q

Произведение значений вылета L и соответствующей ему грузоподъемности Q

(Е) Load moment

(F) Moment de la charge par rapport a 1’axe d’orientation

54. Момент грузовой опрокидывающий M=A×Q

Произведение значений вылета от ребра опрокидывания A и соответствующей ему грузоподъемности Q

(Е) Load tipping moment

(F) Moment de basculement

55. Конструктивная масса Gk

Масса крана без балласта и противовеса в незаправленном состоянии, т.е. без топлива, масла, смазочных материалов и воды. Для стреловых кранов принимается в сборе с основной стрелой и противовесом в незаправленном состоянии

-

(Е) Design mass

(F) Masse nette

56. Общая масса Gо

Полная масса крана в заправленном состоянии с балластом и противовесом

-

(Е) Total mass

(F) Masse totale

57. Давление колеса Р

Значение наибольшей вертикальной нагрузки, передаваемое одним ходовым колесом на подкрановый путь или на основание

(Е) Wheel load

(Е) Charge sur un appui

Линейные параметры крана

58. Вылет L

Расстояние по горизонтали от оси вращения поворотной части до вертикальной оси грузозахватного органа без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке

(Е) Radius

(F) Portee

59. Вылет от ребра опрокидывания А

Расстояние по горизонтали от ребра опрокидывания до вертикальной оси грузозахватного органа без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке

(Е) Outreach to tipping axis

(F) Portee a partir de 1’axe de basculement

60. Вылет консоли l

Наибольшее расстояние по горизонтали от оси опоры крана, ближайшей к консоли, до оси грузозахватного органа, расположенного на консоли

(Е) Outreach from rail

(F) Portee de bec

61. Подход С

Минимальное расстояние по горизонтали от оси кранового рельса до вертикальной оси грузозахватного органа

(Е) Hook approach

(F) Cote d’approche (appareil de type pont)

62. Габарит задний r

Наибольший радиус поворотной части крана со стороны, противоположной стреле

(Е) Tail radius

(F) Zone de debattement arriere

63. Высота подъема Н

Расстояние по вертикали от уровня стоянки до грузозахватного органа, находящегося в верхнем положении:

(Е) Load-lifting height

(F) Course de levage

для крюков и вил - до их опорной поверхности;

для прочих грузозахватных органов - до их нижней точки (в замкнутом положении)

Для мостовых кранов высота подъема принимается от уровня пола. Высота подъема определяется без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке

64. Глубина опускания h

Расстояние по вертикали от уровня стоянки крана до грузозахватного органа, находящегося в нижнем рабочем положении:

(Е) Load-lowering height

(F) Profondeur de descente

для крюков и вил - до их опорной поверхности;

для прочих грузозахватных органов - до их нижней точки (в замкнутом положении)

Для мостовых кранов глубина опускания принимается от уровня рельса. Глубина опускания определяется без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке

65. Диапазон подъема D

Расстояние по вертикали между верхним и нижним рабочими положениями грузозахватного органа

(Е) Lifting range

(F) Amplitude de levage

66. Высота подкранового пути Но

Расстояние по вертикали от уровня пола (земли) до уровня головок рельсов подкранового пути

(Е) Crane track height

(F) Hauteur du chemin de roulement

Скорости рабочих движений

67. Скорость подъема (опускания) груза Vn

Скорость вертикального перемещения рабочего груза в установившемся режиме движения

(Е) Load-lifting (-lowering) speed

(F) Vitesse de levage (de descente) de la charge

68. Скорость посадки Vm

Наименьшая скорость опускания наибольшего рабочего груза при монтаже или укладке в установившемся режиме движения

(Е) Precision load-lowering speed

(F) Vitesse de pose (de mise en place)

69. Частота вращения w

Угловая скорость вращения поворотной части крана в установившемся режиме движения. Определяется при наибольшем вылете с рабочим грузом при установке крана на горизонтальной площадке и скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10 м

(Е) Slewing speed

(F) Vitesse d’orientation

70. Скорость передвижения Vk

Скорость передвижения крана в установившемся режиме движения. Определяется при передвижении крана по горизонтальному пути с рабочим грузом и при скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10 м

(Е) Travelling speed

(F) Vitesse de translation

71. Скорость передвижения тележки Vt

Скорость передвижения грузовой тележки в установившемся режиме движения. Определяется при движении тележки по горизонтальному пути с наибольшим рабочим грузом и при скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10 м

(Е) Crab traversing speed

(F) Vitesse de deplacement du chariot

72. Скорость изменения вылета Vr

Средняя скорость горизонтального перемещения рабочего груза в установившемся режиме движения. Определяется при изменении вылета от наибольшего до наименьшего при установке крана на горизонтальном пути и скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10 м

(Е) Derricking speed

(F) Vitesse de variation de la portee

73. Время изменения вылета t

Время, необходимое для изменения вылета от наибольшего до наименьшего. Определяется при изменении вылета под нагрузкой, равной грузоподъемности для наибольшего вылета при установке крана на горизонтальном пути при скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10 м

-

(Е) Derricking time

(F) Duree de relevage

74. Скорость транспорта Vo

Наибольшая скорость передвижения крана в транспортном положении, обеспечиваемая собственным приводом

(Е) Transport (road) speed

(Е) Vitesse de route

75. Время рабочего цикла

Время, затрачиваемое на осуществление одного установленного рабочего цикла

-

(Е) Operation cycle time

(F) Duree d’un cycle de travail

Параметры, связанные с подкрановыми путями

76. Уровень стоянки крана

Горизонтальная поверхность основания или поверхность головок рельсов, на которую опирается неповоротная часть крана. Для кранов, у которых опоры расположены на разной высоте, уровень стоянки крана определяется по нижней опоре крана

(Е) Crane datum level

(F) Niveau d’appui d’un appareil de levage

77. Пролет S

Расстояние крана по горизонтали между осями рельсов подкранового пути для кранов мостового типа

(Е) Span

(F) Portee

78. Колея К:

Расстояние по горизонтали между осями рельсов или колее (гусениц) ходовой части крана

а) для кранов стрелового типа

б) для грузовых тележек

Расстояние между осями рельсов для передвижения тележки

(Е) Track centers

(F) Voie

79. База В

Расстояние между осями опор крана, измеренное по его продольной оси

(Е) Base

(F) Empattement

80. База выносных опор Во

Расстояние между вертикальными осями выносных опор, измеренное по продольной оси крана

(Е) Base on outriggers

(F) Empattement des verins de calage

81. Расстояние между выносными опорами Ко

Расстояние между вертикальными осями выносных опор, измеренное поперек продольной оси крана

(Е) Distance between outriggers

(F) Distance entre verins de calage

82. Уклон пути I

Уклон, на котором допускается работа крана, определяют отношением , выраженным в процентах, соответствующим разности уровней двух точек пути, находящихся на расстоянии В, равном базе крана. Значение разности уровней измеряется при отсутствии нагрузки на данный участок пути

(Е) Gradient

(F) Pente de la voie

83. Уклон преодолеваемый

Уклон пути , выраженный в процентах, преодолеваемый краном с постоянной транспортной скоростью

(Е) Gradeablity

(F) Pente franchissable

84. Контур опорный

Контур, образуемый горизонтальными проекциями прямых линий, соединяющих вертикальные оси опорных элементов крана (колес или выносных опор)

(Е) Support contour

(F) Contour d’appui

85. Радиус закругления Rk

Наименьший радиус закругления оси внутреннего рельса на криволинейном участке пути

(Е) Track curvature radius

(F) Rayon de courbure de la voie

86. Наименьший радиус поворота R

Радиус, окружности, описываемый внешним передним колесом крана при изменении направления движения

(Е) Minimum turning radius




(F) Rayon minimal de braquage

Параметры общего характера

87. Режим работы

Характеристика крана, учитывающая его использование по грузоподъемности и времени, а также число циклов работы

-

(Е) Classification group

(F) Groupe de classification

88. Габарит приближения

Пространство, определяемое условиями безопасности при работе крана вблизи сооружений, из пределов которого может выходить лишь грузозахватный орган при выполнении рабочих операций

(Е) Crane clearance line

(F) Gabarit d’approche

Движения

89. Подъем (опускание) груза

Вертикальное перемещение груза

(Е) Lifting (lowering) of load

(F) Levage (descente) de la charge

90. Плавная посадка груза

Опускание груза с наименьшей скоростью при его монтаже или укладке (см. также 68)

(Е) Precision load-lowering

(F) Levage (descente) de precision

91. Подъем (опускание) стрелы

Угловое движение стрелы в вертикальной плоскости

(Е) Derricking (luffing)

(F) Relevage (descente) de la fleche

92. Изменение вылета

Перемещение грузозахватного органа путем подъема, опускания или передвижения стрелы, или путем передвижения грузовой тележки

(Е) Change in radius

(F) Variation de la portee

93. Горизонтальный ход груза

Изменение вылета, осуществляемое подъемом стрелы, при котором груз автоматически перемещается по траектории, близкой к горизонтали

(Е) Level luffing

(F) Deplacement horizontal de la charge

94. Передвижение крана

Перемещение всего крана в рабочем положении

(Е) Travelling

(F) Translation de l’appareil de levage

95. Передвижение (направление)

Перемещение грузовой тележки по мосту, несущему канату, стреле или консоли

(Е) Traversing (direction)

(F) Deplacement (direction)

96. Поворот (вращение)

Угловое движение поворотной части крана мостового или стрелового типа в горизонтальной плоскости

(Е) Slewing

(F) Orientation

Устойчивость крана

97. Устойчивость крана

Способность крана противодействовать опрокидывающим моментам

-

(Е) Crane stability

(F) Stabilite

98. Устойчивость грузовая

Способность крана противодействовать опрокидывающим моментам, создаваемым весом груза, силами инерции, ветровой нагрузкой рабочего состояния и другими факторами

-

(Е) Stability under working conditions

(F) Stabilite en charge

99. Устойчивость собственная

Способность крана противодействовать опрокидывающим моментам, создаваемым ветровой нагрузкой нерабочего состояния и другими факторами

-

(Е) Stability under no-load condition (crane assembled)

(F) Stabilite propre

100. Испытания статические

Испытания крана путем статического приложения нагрузки к грузозахватному органу, на Х % превышающей грузоподъемность крана

-

(Е) Static tests

(F) Essais statiques

101. Испытания динамические

Испытания крана путем выполнения рабочих движений под нагрузкой, на Y % превышающей грузоподъемность крана

-

(Е) Dynamic tests

(F) Essais dynamiques

Узлы

102. Механизм подъема

Приводное устройство для подъема и опускания груза

(Е) Hoisting mechanism

(F) Mecanisme de levage

103. Механизм передвижения крана

Приводное устройство для передвижения крана

-

(Е) Crane travel mechanism (F)

Mecanisme de translation de l’appareil de levage

104. Механизм передвижения тележки или тали

Приводное устройство для передвижения грузовой тележки или тали

(Е) Crab or hoist traverse mechanism

(F) Mecanisme de direction

105. Механизм изменения вылета

Приводное устройство для изменения вылета путем изменения угла наклона стрелы и (или) гуська

(Е) Derricking mechanism

(F) Mecanisme de relevage

106. Механизм поворота

Приводное устройство для вращения поворотной части крана в горизонтальной плоскости

-

(Е) Slewing mechanism

(F) Mecanisme d’orientation

107. Лебедка

Механизм, тяговое усилие которого передается посредством гибкого элемента (каната, цепи) от приводного барабана.

(Е) Winch

(F) Treuil


Типы лебедок:

барабанная;

с канатоведущими шкивами;

шпилевая

108. Таль

Грузоподъемный механизм, смонтированный с приводом хода или без него в одном корпусе

(Е) Hoist

(F) Palan

109. Ходовое устройство

Основание крана для установки поворотной платформы или башни крана, включающее приводное устройство для передвижения крана

-

(Е) Undercarriage

(F) Chassis de roulement

110. Портал

Конструкция, имеющая приподнятую ходовую раму, опирающуюся посредством стоек или непосредственно на крановый путь

(Е) Portal

(F) Portique

111. Тележка ходовая балансирная

Опорная конструкция, оборудованная колесами или катками, имеющая шарнирное соединение для равномерной передачи нагрузок на колеса или катки

-

(Е) Bogie

(F) Bogie de roulement

112. Мост

Несущая конструкция кранов мостового типа, предназначенная для движения по ней грузовой тележки или конструкция между опорами козлового или полукозлового крана

-

(Е) Bridge

(F) Ossature de pont

113 Тележка грузовая

Конструкция, предназначенная для перемещения подвешенного груза

-

(Е) Crab (trolley)

(F) Chariot

114. Опорно-поворотный круг

Узел для передачи нагрузок (грузового момента, вертикальных и горизонтальных сил) от поворотной части крана на неповоротную, он может также включать зубчатый венец для вращения крана

-

(Е) Slewing ring

(F) Couronne d’orientation

115. Платформа поворотная

Поворотная конструкция крана для размещения механизмов и стрелы

(Е) Rotating platform

(F) Plate-forme tournante

116. Башня

Вертикальная конструкция крана, поддерживающая стрелу и (или) поворотную платформу и обеспечивающая необходимую высоту расположения опоры стрелы

(Е) Tower

(F) Tour (fut, mat)

117. Колонна

Вертикальная конструкция, поддерживающая поворотную стрелу с рабочим грузом и обеспечивающая необходимую высоту подъема

(Е) Pillar

(F) Fut

118. Стрела

Конструкция крана, обеспечивающая необходимое значение вылета и (или) высоту подъема грузозахватного органа

(Е) Jib (boom)

(F) Flectie

119. Оборудование башенно-стреловое

Сменное оборудование стрелового самоходного крана, состоящее из башни, стрелы с гуськом или без гуська и других необходимых устройств

(Е) Mast (tower) attachment

(F) Equipement en grue a tour

120. Противовес

Грузы, прикрепляемые к противовесной консоли или поворотной платформе для уравновешивания рабочего груза и (или) отдельных частей крана во время работы

(Е) Counterweight

(F) Contrepoids

121. Балласт

Груз, прикрепленный на ходовую раму или портал для обеспечения устойчивости крана

(Е) Ballast

(F) Lest

122. Тормоз

Устройство для снижения скорости движения или для остановки и (или) удержания механизмов в неподвижном состоянии

-

(Е) Brake

(F) Frein

123. Блок (канатный)

Вращающийся элемент, с одним или несколькими ручьями для направления каната

(Е) Sheave (pulley)

(F) Poulie

124. Полиспаст

Блочно-канатная система для изменения силы и скорости

(Е) Reeving system

(F) Mouflage

125. Подвеска крюковая

Система блоков, размещенных на раме, снабженной крюком

(Е) Hook assembly

(F) Moufle a crochet

126. Орган грузозахватный

Устройство (крюк, грейфер, электромагнит, вилы и др.) для подвешивания, захватывания или подхватывания груза

(Е) Load-handling device

(F) Organe de prehension

127. Опора выносная

Устройство, предназначенное для увеличения опорного контура крана в рабочем состоянии

(Е) Outrigger

(F) Verin de stability