(*) In the case of accidental design situations, the main variable action may be taken with its frequent or, as in seismic combinations of actions, its quasi-permanent values. The choice will be in the National annex, depending on the accidental action under consideration. See also EN 1991-1-2.



(**) Variable actions are those considered in Table A1.1.

Розрахункова ситуація

Постійні дії

Провідна випадкова або сейсмічна дія

Супутні перемінні дії (**)

Несприятлива

Сприятлива

Головні (за наявності)

Інші

Випадкова (*) (відповідає (6.11a/b))

Gkj ,sup

Gkj ,inf

A.

V11 або

V 21 Qk 1

V 2JQU

Сейсмічна (відповідає (6.12a/b))

Gkj ,sup

Gkj ,inf

YIAEK або AEd

V 2EQ, i

  1. Для випадкових розрахункових ситуацій головна перемінна дія може бути взята зі своєю частою або, як в комбінації сейсмічних дій, своєю квазіпостійною величиною. Вибір здійснюється відповідно до Національного додатка в залежності від відповідної випадкової дії, що розглядається. Див. також EN 1991-1-2.

  2. ) Перемінні дії - це такі, що розглянуті в таблиці A 1.1.



  1. M

    17) Зміна до A1.4.1

    odification to A1.4.1

Таблиця A1.4, замінити таблицю Table A1.4, replace the table with the наступною: following one:

Combination

Permanent actions Gd

Variable actions Qd

Unfavourable

Favourable

Leading

Others

Characteristic

Gkj ,sup

Gkj ,inf

Qk1

V Q

Frequent

Gkj ,sup

Gkj ,inf

v1,1 Qk ,1

V 2,,Qk,,

Quasi-permanent

Gkj ,sup

Gkj ,inf

V 2,1 Qk ,1

v2,.Qk,.




Комбінація

Постійні дії Gd

Перемінні дії Qd

Несприятлива

Сприятлива

Провідна

Інші

Характеристична

Gkj ,sup

Gkj ,inf

Qk1

v oA.,

Часта

Gkj ,sup

Gkj ,inf

V1,1 Qk ,1

V2Q

Квазіпостійна

Gkj ,sup

Gkj ,inf

V 2,1 Qk ,1

V2Q

  1. Зміна до ”Додатку А2”

Перед строкою "Додаток A2" і назвою

Додатку, додати наступну інструкцію:

18) Зміни до Додатків

В кінці Додатку А1 і перед Додатком В, додати наступний Додаток А2:».

  1. Зміна до A2.1.1

Видалити номер підпункту та назву:

A2.1.1 Загальні положення”.

  1. Зміна до A2.1.2

Видалити весь підпункт A2.1.2.

  1. Зміна до A2.2.4

Параграф (2), список, замінити другий пункт списку наступним:

  1. Modification to "Annex A2"

Just before the line "Annex A2" and the title of the Annex, add the following instruction:

"18) Modification to the Annexes

At the end of Annex A1 and before Annex B, add the following Annex A2:".

  1. Modification to A2.1.1

Delete the line with the subclause number and title:

"A2.1.1 General".

  1. Modification to A2.1.2

Delete the whole subclause A2.1.2.

  1. Modification to A2.2.4

Paragraph (2), list, replace the second list entry with the following one

:

- вертикальні дії залізничного

рухомого навантаження, включаючи динамічний коефіцієнт і бокові дії залізничного рухомого навантаження ”розвантаженого поїзда” визначені в EN 1991-2 (6.3.4) з силами вітру для

перевірки стабільності.”.

  1. Зміна до A2.2.5

Стаття (2), замінити ПРИМІТКУ 1 на:

“ПРИМІТКА 1. Для дій, пов’язаних з впливом транспортного руху див.

EN 1991-1-7.”.

Стаття (3), замінити ПРИМІТКУ 1 на:

“ПРИМІТКА 1. Для дій, пов’язаних з впливом рухомого навантаження див. EN 1991-1-7.”.

  1. Зміна до A2.2.6

Таблиця A2.1, 4-а колонка (" W1"), 7-й рядок

- vertical rail traffic actions excluding dynamic factor and lateral rail traffic actions from the “unloaded train” defined in EN 1991-2 (6.3.4 and 6.5) with wind forces for checking stability.".

  1. Modifications to A2.2.5

Article (2), replace NOTE 1 with:

"NOTE 1 For actions due to impact from traffic, see EN 1991-1-7.".

Article (3), replace NOTE 1 with:

"NOTE 1 For actions due to impact from traffic, see EN 1991-1-7.".

  1. Modifications to A2.2.6

Table A2.1, 4th column (" W1"), 7th ro

w

("Рухомі навантаження" /"gr3 (Пішохідні

навантаження)"), замінити:

('Traffic loads'/'gr3 (Pedestrian loads)'),

replace:

"0"

'0'

на:

with:

"0,40".

'0,40'.

Таблиця A2.1, 4-а колонка (' W1"), 8-й рядок ("'Рухомі навантаження " /"gr4 (LM4 -

Навантаження натовпом))"), замінити:

Table A2.1, 4th column (" W1"), 8th row ('Traffic loads'/'gr4 (LM4 - Crowd

loading))"), replace:

"0,75"

"0,75"

на:

with:

.

.

Таблиця A2.1, 4-а колонка (' W1"), 9-й рядок ("Транспортні навантаження "/"gr5 (LM3 - Спеціальні транспортні засоби))"),

замінити:

Table A2.1, 4th column ("W1"), 9th row ("Traffic loads"/"gr5 (LM3 - Special vehicles))"), replace:

'0'

"0"

на:

with:

Замінити Параграф (2) наступним:

“(2) Для

залізничних мостів унікальне значення у має застосовуватися до однієї групи навантажень, як це визначено в EN 1991-2, і має дорівнювати значенню у, яке застосовується для провідного компонента групи.”.

Замінити Параграф (3) наступним:

“(3) Для залізничних мостів, де застосовуються групи навантажень, слід використовувати групи навантажень, що зазначені в EN 1991-2, 6.8.2,

Таблиця 6.11.”.

Замінити Параграф (4) наступним:

(4) Де є прийнятним, для залізничних мостів до уваги слід брати комбінації окремих дій транспорту (у тому числі


Replace Paragraph (2) with the following one:

"(2) For railway bridges, a unique у value should be applied to one group of loads as defined in EN 1991-2, and taken as equal to the у value applicable to the leading component of the group.".

Replace Paragraph (3) with the following one:

"(3) For railway bridges, where groups of loads are used the groups of loads defined in EN 1991-2, 6.8.2, Table 6.11 should be used.".


Replace Paragraph (4) with the following one:

"(4) Where relevant, combinations of individual traffic actions (including individual components) should be taken into account for




T

окремих компонентів). Окремі дії транспорту також мають враховуватися, наприклад, для проектування опор, для оцінки максимального бокового та мінімального вертикального транспортного навантаження, обмеження зім’яття,

максимального перевертаючого впливу на берегові устої мостів (особливо для мостів з безперервним рухом.), тощо, див. Таблицю A2.3.”.

8) Зміна до A2.3.1

Замінити Параграф (7) наступним:

«(7) Гідравлічні (HYD) та плавучі (UPL) руйнування (наприклад, в нижній частині розкопки для фундаменту мосту), якщо необхідно, мають бути перевірені у відповідності до EN 1997.».

Таблиці A.2.4(A), (B) та (C), замінити ці таблиці та їх відповідні назви наступними:


railway bridges. Individual traffic actions may also have to be taken into account, for example for the design of bearings, for the assessment of maximum lateral and minimum vertical traffic loading, bearing restraints, maximum overturning effects on abutments (especially for continuous bridges), etc., see Table A2.3.".


8) Modifications to A2.3.1

Replace Paragraph (7) with the following one:

"(7) Hydraulic (HYD) and buoyancy (UPL) failure (e.g. in the bottom of an excavation for a bridge foundation), if relevant, should be verified in accordance with EN 1997.".


Tables A.2.4(A), (B) and (C), replace these

tables and their respective titles with the following ones:


able A2.4(A) - Design values of actions (EQU) (Set A)

Persistent and transient design situation

Permanent actions

Prestress

Leading variable action (*)

Accompanying variable actions (*)


Unfavourable

Favourable

Main (if any)

Others

(Eq. 6.10)

Y Gj,sup Gkj,sup

Y Gj,infGk j,inf

YpP

YQ,1Q k,1


Y Q,i W0,iQ k,i

(*) Variable actions are those considered in Tables A2.1 to A2.3.

NOTE 1 The y values for the persistent and transient design situations may be set by the National Annex.

For persistent design situations, the recommended set of values for y are:

Y G,sup = 1,05

Y G,inf = 0,95(1)

Yq = 1,35 for road and pedestrian traffic actions, where unfavourable (0 where favourable)

Yq = 1,45 for rail traffic actions, where unfavourable (0 where favourable)

Yq = 1,50 for all other variable actions for persistent design situations, where unfavourable (0 where favourable).

Yp = recommended values defined in the relevant design Eurocode.

For transient design situations during which there is a risk of loss of static equilibrium, Q k,1 represents the dominant destabilising variable action and Q k,i represents the relevant accompanying destabilising variable actions.

During execution, if the construction process is adequately controlled, the recommended set of

values for y are:

Y G,sup = 1,05 yG,inf = 0,95(1)yQ = 1,35 for construction loads where unfavourable (0 where favourable) yQ = 1,50 for all other variable actions, where unfavourable (0 where favourable)

(1) Where a counterweight is used, the variability of its characteristics may be taken into account, for example, by one or both of the following recommended rules:

- applying a partial factor yG,inf = 0,8 where the self-weight is not well defined (e.g. containers); - by considering a variation of its project-defined position specified proportionately to the dimensions of the bridge, where the magnitude of the counterweight is well defined. For steel bridges during launching, the variation of the counterweight position is often taken equal to ± 1 m.

NOTE 2 For the verification of uplift of bearings of continuous bridges or in cases where the verification of static equilibrium also involves the resistance of structural elements (for example where the loss of static equilibrium is prevented by stabilising systems or devices, e.g. anchors, stays or auxiliary columns), as an alternative to two separate verifications based on Tables A2.4(A) and A2.4(B), a combined verification, based on Table A2.4(A), may be adopted. The National Annex may set the y values. The following values of y are recommended: yG,sup = 1,35 yG,inf = 1,25

yQ = 1,35 for road and pedestrian traffic actions, where unfavourable (0 where favourable) yQ = 1,45 for rail traffic actions, where unfavourable (0 where favourable)

yQ = 1,50 for all other variable actions for persistent design situations, where unfavourable (0 where favourable)

yQ = 1,35 for all other variable actions, where unfavourable (0 where favourable) provided that applying yG,inf = 1,00 both to the favourable part and to the unfavourable part of permanent actions does not give a more unfavourable effect.

Таблиця A2.4(A) - Розрахункові величини дій (EQU) (Set A)

Стійкі та перехідні розрахункові ситуації

Постійні дії

Попереднє напруження

Ведуча змінна дія (*)

Супроводжуюча змінна дія (*)


Несприятлив а

Сприятлива

Основна (за наявності)

Інші

(Eq. 6.10)

Y Gj,sup Gkj,sup

Y Gj,infGkj,inf

YpP

Y Q,1 Q k,1


Y Q,i Wo,i Qk,i

(*) Змінні дії розглянуті в Таблицях A2.1 до A2.3.

ПРИМІТКА 1. Величини у для стійких та перехідних розрахункових ситуацій можуть бути встановлені Національним Додатком.

Для стійких розрахункових ситуацій рекомендований наступний набір величин для y:

Y G,sup = 1,05

Y G,inf = 0,95(1)

Yq = 1,35 для дій транспортного та пішохідного руху, коли дії несприятливі ( 0, коли сприятливі)

Yq = 1,45 для дій залізничного транспорту, коли дії несприятливі ( 0, коли сприятливі)

Yq = 1,50 для всіх інших змінних дій в стійких розрахункових ситуаціях, коли дії

несприятливі ( 0, коли сприятливі)

YP = рекомендовані величини, визначені у відповідних Єврокодах.

Для перехідних розрахункових ситуацій, під час яких є ризик втрати статичної рівноваги, Qk,1 є переважаючою дестабілізуючою змінною дією, Qk,i - відповідна супровідна дестабілізуючих змінних дій.

Під час виконання, якщо процес будівництва контролюється належним чином, рекомендований набір величин для Y є:

YG,sup = 1,05

YG,inf = 0,95(1)

YQ = 1,35 для навантажень будівництвом, коли дії несприятливі ( 0, коли сприятливі)

YQ = 1,50 для всіх інших змінних дій, коли дії несприятливі ( 0, коли сприятливі)

  1. При використанні противаги, може враховуватися мінливість її характеристик, наприклад, одним або обома наступними рекомендованими правилами:

- застосування часткового коефіцієнта YG,inf = 0,8, коли власна вага не визначена (наприклад, контейнери);

- розглядаючи зміну цієї позиції, визначеної проектом, яка зазначена пропорційно розмірам мосту, де чітко визначена величина противаги. Для сталевих мостів під час запуску, зміна позиції противаги часто дорівнює ± 1 м.