НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

МЕТОДИ ВИПРОБУВАННЯ ЦЕМЕНТУ
ЧАСТИНА 5. Визначення пуцоланічних властивостей
пуцоланового цементу
(EN 196-5:2011, IDT)

ДСТУ Б EN 196-5:2015

Київ
Мінрегіон України
2016ПЕРЕДМОВА

  1. ВНЕСЕНО: Державне підприємство "Орган з сертифікації цементів "СЕПРОЦЕМ" та ТОВ "Науково-технічний центр "Будстандарт"

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: М. Бабіч (науковий керівник);

О. Бобунов; Т. Раденко; О. Палієнко (науковий керівник)

  1. НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Мінрегіону від 30.12.2015 № 350, чинний з 2016-07-01

З Національний стандарт відповідає EN 196-5:2011 Methods of testing cement - Part 5: Pozzolanicity test for pozzolanic cement (Методи випробування цементу. Частина 5. Визначення пуцоланічних властивостей пуцоланового цементу)

Ступінь відповідності - ідентичний (IDT)

Переклад з англійської мови (еп)

Цей стандарт видано з дозволу CEN

4 НА ЗАМІНУ ДСТУ BEN 196-5:2010

Право власності на цей національний стандарт належить державі.

Забороняється повністю чи частково видавати, відтворювати з метою
розповсюдження і розповсюджувати як офіційне видання цей національний
стандарт або його частину на будь-яких носіях інформації без дозволу
Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального
господарства України

Мінрегіон України, 2016

Видавець нормативних документів
у галузі будівництва і промисловості будівельних матеріалів
Мінрегіону України

Державне підприємство "Укрархбудінформ

"ЗМІСТ

с.

CONTENTS

Р

Національний вступ V

  1. Сфера застосування 1

  2. Нормативні посилання 1

  3. Суть методу 1

  4. Загальні вимоги до випробувань ... 2

    1. Кількість випробувань 2

    2. Збіжність і відтворюваність .... 2

    3. Наведення мас, об'ємів та коефіцієнтів поправок 2

    4. Визначення сталої маси 2

  5. Приготування проби цементу 2

  6. Реактиви З

  7. Обладнання 4

  8. Стандартизація розчинів 5

    1. Стандартизація розчину ЕДТА 5

    2. Стандартизація розчину хлорводневої кислоти молярною концентрацією 0,1 моль/л 7

  9. Процедура 7

    1. Зберігання та фільтрування . ... 7

    2. Визначення концентрації гідроксид іону 8

    3. Визначення концентрації кальцій оксиду 8

  10. Результати 9

    1. Обчислення та наведення результатів 9

    2. Оцінка пуцоланічності 9

    3. Збіжність та відтворюваність . . 10

  11. Звіт про результати 11

Бібліографія 12

Додаток НА

Перелік міжнародних та/або регіональних стандартів, посилання на які є в EN 196-5:2011, та відповідних національних стандартів за їх наявності 13

Scope 1

  1. Normative references 1

  2. Principle 1

  3. General requirements for testing ... 2

    1. Number of tests 2

    2. Repeatability and reproducibility. . 2

    3. Expression of masses, volumes and factors 2

    4. Determination of constant mass. . 2

  4. Preparation of a test sample of cement 2

  5. Reagents 3

  6. Apparatus 4

  7. Standardization of solutions 5

    1. Standardization of the EDTA solution 5

    2. Standardization of the 0,1 mol/l solution of hydrochloric acid 7

  8. Procedure 7

    1. Storage and filtration 7

    2. Determination of the hydroxyl ion concentration . 8

    3. Determination of the calcium oxide concentration 8

  9. Results 9

    1. Calculation and expression of results 9

    2. Assessment of pozzolanicity. . . 9

    3. Repeatability and reproducibility 10

  10. Reporting of results 11

Bibliography 1

2НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожним перекладом EN 196-5:2011 Methods of testing cement - Part 5: Pozzo- lanicity test for pozzolanic cement (Методи випробування цементу. Частина 5. Визначення пуцола- нічних властивостей пуцоланового цементу).

EN 196-5:2011 підготовлений Технічним комітетом CEN/TC 51"Cement and building limes" (Це­мент та будівельні вапна), секретаріатом якого керує NBN.

До національного стандарту долучено англомовний текст.

На території України як національний стандарт діє ліва колонка тексту ДСТУ Б EN 196-5:2015 Методи випробування цементу. Частина 5. Визначення пуцоланічних властивостей пуцоланового цементу (EN 196-5:2011, IDT), викладена українською мовою.

Згідно з ДБН А.1.1-1-93 "Система стандартизації та нормування в будівництві. Основні положення" цей стандарт відноситься до комплексу В.2.7 "Будівельні матеріали".

Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України.

Технічний комітет стандартизації, відповідальний за цей стандарт, - ТК 305 "Будівельні вироби і матеріали".

До національного стандарту внесені такі редакційні зміни:

  • слова "цей європейський стандарт" замінено на "цей стандарт";

  • структурні елементи стандарту - "Обкладинка", "Передмова", "Національний вступ", "Бібліографія" - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;

  • з "Передмови до EN 196-5:2011" у цей "Національний вступ" взято те, що безпосередньо стосується цього стандарту;

  • познаки одиниць вимірювання відповідають серії стандартів ДСТУ 3651:1997 Метрологія. Одиниці фізичних величин.

  • назви хімічних сполук наведено відповідно до ДСТУ 2439 "Елементи хімічні та речовини прості. Терміни та визначення основних понять. Умовні позначення" та систематичної номен­клатури ІЮПАК (IUPAC - International Union of the Pure and Applied Chemistry - Міжнародний союз теоретичної і прикладної хімії). Назви хімічних речовин та кислот у дужках - це традиційні назви і подані при першому згадуванні як довідкові, наприклад, кислота хлоридна (хлороводнева, соляна) тощо.

Перелік міжнародних та/або регіональних стандартів, посилання на які є в EN 196-5:2011, та відповідних національних стандартів за їх наявності наведений у додатку НА.

Копії міжнародних та/або регіональних стандартів, на які є посилання у EN 196-5:2011 і які не прийняті в Україні як національні стандарти, можна отримати в Головному фонді нормативних документів ДП "УкрНДНЦ".НАЦІОНАЛЬНИМ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

МЕТОДИ ВИПРОБУВАННЯ ЦЕМЕНТУ

Частина 5. Визначення пуцоланічних властивостей пуцоланового цементу

МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ ЦЕМЕНТА

Часть 5. Определение пуццоланических свойств пуццоланового цемента

METHODS OF TESTING CEMENT

Part 5: Pozzolanicity test for pozzolanic cement

  1. СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

Цей стандарт встановлює метод визначення пуцоланічних властивостей пуцоланового це­менту, які відповідають EN 197-1. Цей доку­мент не застосовується для пуцоланових портландцементів та пуцоланів.

Даний метод є еталонним.

  1. НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

Наступні нормативні документи необхідні для застосування цього стандарту. Для датованих документів необхідно використовувати тільки наведені видання. Для недатованих посилань застосовують їх останнє видання (включно з будь-якими поправками).

EN 196-7 Методи випробування цементу. Частина 7. Методи відбору і підготовки проб цементу

EN ISO 385: 2005 Лабораторний скляний посуд. Бюретки (ISO 385: 2005)

EN ISO 835: 2007 Лабораторний скляний посуд. Градуйовані піпетки (ISO 835: 2007)

  1. СУТЬ МЕТОДУ

Пуцоланічність оцінюється порівнянням після певного періоду часу концентрації іону каль­цію, вираженого як кальцію оксид, присутнього у водному розчині, який знаходиться в контакті з гідратованим цементом, з кількістю іону кальцію, здатного наситити розчин тієї самої лужності. Цемент вважається таким, що відповідає випробуванню, тобто таким, що дає позитивний результат, якщо концентрація іону кальцію в розчині нижче ніж концентрація насичення.

Чинний від 2016-07-01

  1. SCOPE

This European Standard specifies the method of measuring the pozzolanicity of pozzolanic ce­ments conforming to [1] EN 197-1. This standard does not apply to Portland pozzolana cements or to pozzolanas.

This method constitutes the reference procedure.

  1. NORMATIVE REFERENCES

The following referenced documents are indis­pensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amend­ments) applies.

EN 196-7, Methods of testing cement - Part 7: Methods of taking and preparing samples of ce­ment

EN ISO 385:2005, Laboratory glassware - Bu­rettes (ISO 385:2005)

EN ISO 835:2007, Laboratory glassware - Graduated pipettes (ISO 835:2007)

  1. PRINCIPLE

The pozzolanicity is assessed by comparing the concentration of calcium ion, expressed as cal­cium oxide, present in the aqueous solution in contact with the hydrated cement, after a fixed pe­riod of time, with the quantity of calcium ion capa­ble of saturating a solution of the same alkalinity. The cement is considered to satisfy the test, i.e. gives a positive result, if the concentration of cal­cium ion in the solution is lower than the satura­tion concentration.

Примітка. Експеримент показав, що суміш 20 г цементу та 100 мл води при 40 °С досягає рівноваги впродовж від 8 діб до 15 діб. Якщо цемент відпо­відає випробуванням на пуцоланічність через 8 діб (див. 10.2), продовжувати випробування до 15-ої доби немає необхідності.

  1. ЗАГАЛЬНІ ВИМОГИ ДО ВИПРОБУВАНЬ

    1. Кількість випробувань

Якщо визначення є складовою частиною серії визначень, яка підлягає статистичному конт­ролю, необхідно провести одне випробування. Якщо визначення є складовою частиною серії визначень, яка не підлягає статистичному контролю, необхідно провести два випробу­вання (див. також 10.1).

У спірних випадках слід виконувати два випро­бування.

  1. Збіжність та відтворюваність

В цьому документі збіжність і відтворюваність виражені як стандартне (-ні) відхили збіжності та стандартне (-ні) відхили відтворюваності.

  1. Наведення мас, об'ємів та коефіцієнтів поправок

Масу в грамах необхідно наводити з точністю до 0,0001 г, а об'єми розчинів, які вимірюють бюреткою в мілілітрах, - з точністю до 0,05 мл. Коефіцієнти поправок розчинів, обчислені як середнє трьох визначень, необхідно наводити з точністю до третього десяткового знака.

  1. Визначення сталої маси

Визначають сталу масу послідовним висушу­ванням за постійної температури впродовж визначених періодів або послідовним прожа­рюванням по 15 хв, кожного разу охолоджуючи та зважуючи. Маса вважається сталою, якщо різниця між двома послідовними зважування­ми буде не більше ніж 0,0005 г

  1. ПРИГОТУВАННЯ ПРОБИ ЦЕМЕНТУ

Перед початком визначення необхідно підго­тувати з відібраної згідно з EN 196-7 лабора­торної проби цементу гомогенну пробу наступ­ним чином.

Для цього необхідно відібрати близько 100 г проби, користуючись пробовідбірником або

NOTE Experiment has shown that a mixture of 20 g of cement and 100 ml of water at 40 °С achieves equilib­rium after a period of between 8 d and 15 d. If the ce­ment satisfies the test at 8 d (see 10.2) it is not necessary to continue to 15 d.

  1. GENERAL REQUIREMENTS FOR TESTING

    1. Number of tests

Where the determination is one of a series subject to statistical control, determination by a single test shall be the minimum required.

Where the determination is not part of a series subject to statistical control, the number of tests shall be two (see also 10.1).

In the case of dispute, the number of tests shall be two.

  1. Repeatability and reproducibility

Repeatability and reproducibility in this document are expressed as repeatability standard devia­tions) and reproducibility standard deviation(s).

  1. Expression of masses, volumes and factors

Express masses in grams to the nearest 0,000 1 g and volumes from the burette in millilitres to the nearest 0,05 ml. Express the factors of solutions, given by the mean of three determinations, to three decimal places.

  1. Determination of constant mass

Determine constant mass by drying for succes­sive periods at the stated temperature, or making successive 15 min ignitions, followed each time by cooling and then weighing. Constant mass is reached when the difference between two suc­cessive weighings is less than 0,000 5 g.

  1. PREPARATION OF A TEST SAMPLE OF CEMENT

Before starting the determinations, treat the labo­ratory sample, taken in accordance with EN 196-7, as follows to obtain a homogenous test sample.

Take approximately 100 g of the sample using a sample divideror by quartering. Sieve this portion квартуванням. Пробу просівати крізь сито з розміром отворів 150 мкм або 125 мкм доти, доки залишок на ситі практично перестане змінюватися. Розтовкти матеріал, що зали­шився, повністю, поки він весь не пройде крізь сито 150 мкм або 125 мкм. Після цього пробу вмістити в чистий сухий контейнер з герметич­ною кришкою та сильно струсити для ретель­ного перемішування.

Всі операції слід проводити якомога швидше, щоб проба знаходилась на повітрі дуже короткий час.

  1. РЕАКТИВИ

Для аналізу застосовують реактиви тільки якості не нижче "ч.д.а" (чистий для аналізу). Під терміном "вода" розуміється дистильована або деіонізована вода з електропровідністю, що не перевищує 0,5 мСм/м. Кількості пере­лічених реактивів вказані згідно з концентра­ціями розчинів; фактичні кількості реактивів, які необхідні для приготування розчинів, слід регулювати згідно з потребою.

За відсутності інших позначень "відсоток" позначає масову частку у відсотках.

  1. Кислота концентрована хлорводнева (НСІ) (р від 1,18 г/см3 до 1,19 г/см3).

  2. Кислота розведена хлорводнева, близько 0,1 моль/л, приготовлена змішуванням 8,5 мл концентрованої хлорводневої кислоти (6.1), відміряної літровим мірним циліндром (7.16) з 500 мл води, що відміряна в мірній колбі місткістю 1 л (7.10) та доведенням водою до позначки 1000 мл. Визначити коефіцієнт нор­мальності розчину, як зазначено в 8.2.

  3. Кислота розведена хлорводнева (1:2), приготовлена додаванням 250 мл концентрова­ної хлорводневої кислоти (6.1) до 500 мл води.

  4. Метилоранж (диметиламіноазобензол р-натрію сульфонат).

  5. Індикатор метилоранжевий, приготовле­ний розчиненням (0,020 ± 0,002) г метилоран­жа (6.4) в воді з доведенням до 1000 мл.

  6. Натрій гідроксид (NaOH).

  7. Натрій гідроксиду розчин, приготовлений розчиненням (100 ± 1) г натрію гідроксиду (6.6) у воді та доповненням до 1000 мл.

on а 150 pm ог 125 pm sieve until the residue re­mains constant. Grind the retained material so that it completely passes the 150 pm or 125 pm sieve. Transfer the sample to a clean dry con­tainer with an airtight closure and shake vigor­ously to mix it thoroughly.

Carry out all operations as quickly as possible to ensure that the sample is exposed to ambient air only for the minimum time.

  1. REAGENTS

Use only reagents of analytical quality. Refer­ences to water mean distilled or deionised water having an electrical conductivity < 0,5 mS/m. The quantities of reagents listed are to indicate con­centrations; actual quantities to be prepared shall be adjusted according to the amounts required.