Кнець табёйці ZA.2.1

Системи підтверджешя
ВІДЇОВІДШСТІ
Attestation of conformity
systems


Ступеы або кёаси
(Реакція ^а вого^)
Levels or classes
(reaction to fire)


Використашя за приз^аче^-
^ям
Intended uses


Виріб

Product



^aцio^aёь^a їримітка

Директива 89/106/ЕЄС втратила свою чинність з 09.03.2011 р. та замінена на Регламент (ЄС) № 305/201

1

їідтверджешя відповідшсті ^авіс^их фасадів, вёастивост яких ^аведе^і у табёиц ZA.1, по­винно фугуватись ^а методах оцнки відпо­відності, які ^аведе^і мжче.

ZA.2.2 Розмдіё задач їід час оцшки відїо- відюсті

Табёиця ZA.2.2 у виїгіяді резуёьтату застосу- вашя роздіёу 5 дашго ставдарту.

The attestation of conformity of the curtain wall, the characteristics of which are indicated in tab­le ZA.1 shall be based on the evaluation of confor­mity procedures indicated in.

ZA.2.2 Assignment of evaluation of confor­mity tasks

Table ZA.2.2 resulting from application of clause 5 of this European standard

.Таблиця ZA.2.2 - Розподіё задач їри оцінці відповідшсті комїёектів дёя ^авіс^их фасадів

Table ZA.2.2 - Assignment of evaluation of conformity tasks for curtain wail kits

Вёастивост Characteristics

Завдашя до вико^а^^я штифікова^м оргашм Tasks to be performed by Notified Body

Завдашя виробмка Tasks to be performed by Manufacturer

їостіймй ко^роёь, оцнка і допуск в^ут- ріш^овиробмчого ко^роёю Continuous surveil­lance, assessment & approval of FPC

Первинна інс­пекція внутрі0- ньовиробни- чого контролю Initial inspec­tion of FPC

Первинне типове вип­робування Initial type testing

ІН0і перевірки проб, взятих на заводі

Further testing of samples taken at factory

Первинне типове вип­робування Initial type testing

Внутрі0- ньо-вироб- ничий контроль FPC

Реакція ^а вого^ за системою 1а Reaction to fire under system 1a

Y

Y

Y

Y


Y

Реакція ^а вого^ за системою 3а Reaction to fire under system 3а



Y




Вошестійкість Fire resistance



Y




Їо0ирешя вошю Fire propagation



Y



Y



Кнець табёйці ZA.2.2

Вёастивост

Characteristics

Завдашя до вико^а^^я штифікова^м оргашм Tasks to be performed by Notified Body

Завдашя виробмка Tasks to be performed by Manufacturer

їостіймй ко^роёь, оцнка і допуск в^ут- рі0^овиробмчого ко^роёЮ Continuous surveil­lance, assessment & approval of FPC

Первинна інс- їекція внутріш­ньовиробни­чого контролю Initial inspec­tion of FPC

Первинне тиїовє виї- робування Initial type testing

Інші їеревірки їроб, взятих на заводі Further testing of samples taken at factory

Первинне тиїове виї- робування Initial type testing

Внутріш­ньо-вироб­ничий контроль FPC

Опір вёасшму ^а- ва^ажешю Resistance to own dead load



Y



Y

Опір горизо^аёь- шму ^ава^таже^^ю Resistance to horizontal load



Y



Y

Опір вітровому ^а- ва^ажешю Resistance to wind load



Y



Y

їовітропромкжсть

Air permeability





Y

Y

Водо^епро^ик^ість

Watertightness





Y

Y

Звукоізоёяція

Airborne sound insulation





Y

Y

Тепёопровіджсть

Thermal transmittance





Y

Y

їаропромкжсть

Water vapour permeability





Y

Y

Опір ударшму ^а- ва^ажешю Impact resistance





Y

Y

Стійкість до змни температури Thermal shock resistance





Y

Y

Довговічжсть Durability





Y

Y



Y = ^аведені задачі необхідно виконати для відїовідних властивостей виробу.

Y = the indicated tasks shall be performed on the product characteristics in question.ZA.2.3 Сертифікат відїовідюсті ЄС і дек- ёарація відїовідюсті ЄС

(Вироби, що їідїадають їід систему 1)

Відїовідш до умов дашго додатка ор^ сер­тифікації їoви^e^ видати сертифікат відїовід- тості (сертифікат відїовідшсті ЄС), який да° їраво виробмку ^а^oсити СЕ-маркувашя. Цей сертифікат їoви^е^ вкёючати ^астуї^е: - ^азву, адресу і код ор^у сертифікації;

  • ^азву і адресу виробмка або його уїовш- важешго в ЄЕЗ (Євроїейська екo^oмiч^а зo^а) їредставмка і місце виробмцтва;

  • оїис виробу (тиї, їoз^аче^^я, використаж ^я тощо)

  • їоложєшя, яким відїовіда° виріб фаїрик- ёад, додаток ZA дашго ставдарту);

  • сїеціальж їоложєшя, що діють дёя вико- ристашя виробу (наприклад, їоложєшя їро використашя за їєвмх умов і тощо);

  • шмер сертифіката;

  • умови і строк дії сертифіката, якщо можёи- во;

  • їрізвище і їосадах особи, яка ма° їраво їідїису сертифіката.

Окрім того, виробмком ^ада°ться декёарація відїовідшсті (декёарація відїовідшсті ЄС) ^астуї^oгo змісту:

  • ^азва і адреса виробмка або його уїовш- важешго у ЄЕЗ їредставмка;

  • ^азва і адреса ор^у сертифікації;

  • оїис виробу (тиї, iде^тифiкацiя, застосу- вашя,...) і коїія ^формації щодо СЕ-марку- вашя;

  • їоложєшя, яким відїовідають вироби ^а- їриклад, додаток ZA дашго ставдарту);

  • сїеціальж їоложєшя, що діють дёя засто- сувашя виробу (наприклад, їоложєшя їро застосувашя за їєвмх умов і т.д.)

  • шмер додашго (їрикладешго) сертифіка­та відїовідшсті ЄС

  • їрізвище і їосада особи, яка ма° їраво їідїису декларації від імені виробмка або його уїовшважешго їредставмка.

(Вироби, що їідїадають їід систему 3) їри збігу з умовами дашго додатка виробок або його уїовшваже^й у ЄЕЗ їредставмк

ZA.2.3 EC Certificate and declaration of con­formity

(In the case of products under system 1)

When compliance with the conditions of this An­nex is achieved, the certification body shall draw up a certificate of conformity (EC Certificate of conformity), which entitles the manufacturer to af­fix the CE marking. The certificate shall include: - name, address and identification number of the certification body

  • name and address of the manufacturer, or his authorised representative established in the EEA, and place of production

  • description of the product (type, identification, use)

  • provisions to which the product conforms (e.g. Annex ZA of this Standard)

  • particular conditions applicable to the use of the product (e.g. provisions for use under certain conditions etc.)

  • the number of the certificate

  • conditions and period of validity of the certificate, where applicable;

  • name of, and position held by, the person empowered to sign the certificate

In addition the manufacturer shall draw up a dec­laration of conformity (EC declaration of confor­mity) including the following:

  • name and address of the manufacturer, or his authorised representative established in the EEA

  • name and address of the certification body

  • description of the product (type, identification, use, ), and a copy of the information

accompanying the CE marking

  • provisions to which the product conforms (e.g. Annex ZA of this EN)

  • particular conditions applicable to the use of the product (e.g. provisions for use under certain conditions etc.)

  • number of the accompanying EC Certificate of conformity

  • name of, and position held by, the person empowered to sign the declaration on behalf of the manufacturer or of his authorised representative.

(In the case of products under system 3)

When compliance with the conditions of this An­nex is achieved, the manufacturer or his agent їoви^e^ оформити і зберігати декёарацію відїовідшсті (декёарацію відїовідшсті ЄС), котра да° їраво виробмку ^а^оcити СЕ-мар- кувашя. Ця декёарація вкёюча° в себе ^а- стуше:

  • ^азву і адресу виробмка або його уїовш- важешго у ЄЕЗ їредставмка і місце ви- робмцтва;

  • оїис виробу (тиї, їоз^аче^^я, використаж ^я і тощо) і коїію суїровідшї ^формації до СЕ-маркувашя;

  • їоложешя, якому відїовіда° виріб фаїрик- ёад, додаток ZA дашго стандарту);

  • сїеціальж їоложешя, що діють дёя засто- сувашя виробу (наприклад, їоложешя їро використашя за їєвмх умов тощо);

  • шмер і адресу усташви (усташв), яка ви- даёа дозвіё;

  • їрізвище і їосаду особи, яка ма° їраво їідїису декларації від імені виробмка або його уїовшважешго їредставмка.

^аведе^а вище декларація і ^аведе^ий вище сертифікат їовиші оформлюватись офіційою мові (мовах) держави-участика, в якій виріб за- стосову°ться.

ZA.3 СЕ-маркувамя і табёички/етикетки

За ^а^еcе^^я СЕ-маркувашя відїовіда° ви- робмк або його уїовшваже^й в ЄЕЗ їред- ставмк. СЕ-маркувашя у сво°му символічшму зображені їови^е^ відїовідати директиві 93/68/ЄС, і їови^е^ вказуватись у суїровідмх докуме^ах, ^аїриклад, у ^аклад^ій. До СЕ-маркувашя їовиша докладатись ^аcтуї- ^а ^формація:

  • код ор^у сертифікації (тільки для виробів відїовідш до системи 1);

  • ^азва або з^ак і заре°cтрова^а адреса ви- робмка;

  • осташя цифра року, в якому з^ак було ^а- ^еcе^о;

  • шмер сертифіката відїовідшсті ЄС або сертифіката FPC (якщо ^еобxід^о);

  • їосилашя ^а дамй ставдарт;

  • оїис виробу: їов^а ^азва, матеріал, роз­міри, ... і використашя за їриз^аче^^ям

  • ^формація їро важливі вагомі властивості у таблиці ZA.1;

established in the EEA shall prepare and retain a Declaration of conformity (EC Declaration of con­formity), which entitles the manufacturer to affix the CE marking. This declaration shall include:

  • name and address of the manufacturer, or his authorised representative established in the EEA, and place of production

  • description of the product (type, identification, use), and a copy of the information accompa­nying the CE marking

  • provisions to which the product conforms (e.g. Annex ZA of this Standard)

  • particular conditions applicable to the use of the product (e.g. provisions for use under certain conditions etc.)

  • name and address of the approved labora- tory(ies)

  • name of, and position held by, the person em­powered to sign the declaration on behalf of the manufacturer or of his authorised repre­sentative.

The above mentioned declaration and certificate shall be presented in the official language or lan­guages of the Member State in which the product is to be used.

ZA.3 CE marking and labelling

The manufacturer or his authorised representa­tive established within the EEA is responsible for the affixing of the CE marking. The CE marking symbol to affix shall be in accordance with Direc­tive 93/68/EC and shall be shown on accompany­ing documents, e.g. a delivery note. The following information shall accompany the CE marking symbol:

  • identification number of the certification body (only for products under system 1)

  • name or identifying mark and registered address of the producer

  • the last two digits of the year in which the marking is affixed

  • number of the EC Certificate of conformity or factory production control certificate (if rele­vant)

  • reference to this European Standard

  • description of the product: generic name, material, dimensions,.and intended use

  • information on the relevant essential charac­teristics in table ZA.1

  • показмки, і якщо ° ступеы і кёаси, які вказу­ються до кожшї важёивоТ характеристики відповіде до табёищ ZA.1;

  • в якості аёьтер^ативи з^аче^^я представ- ёеы у виїгіяді ставдартмх з^аче^ь;

  • характеристики з можёивютю задамя "Робо­ча характеристика ^е виз^ача°ться" (РX^B).

Вказівку "Робоча характеристика ^е виз^ача- °ться" (РX^В) ^е мож^а використовувати, якщо характеристика ма° граничні з^аче^^я. В Н0их виїадках мож^а використовувати вказівку РX^В, якщо характеристики дёя пев- мго з^аче^^я ^е підёягають закомдавчому регёаме^увашю.

Додатково до ^аведе^ої вище спеціаёьмі' ^формації їро ^ебезпеч^і вибухові речовим, за ^еобхід^ості, повима бути дода^а у прий- ^ят^ій формі докуме^ація, в якій ^аводяться всі ^0Ї акти їро ^ебезпеч^і речовим, а також ^формація, яка вимага°ться цими закомдав- чими актами. їримітка: Євроїейські заком- давчі акти, що ^е відріз^яються від ^аціо- ^аёь^их, ^е їотрібм вказувати.

^а рис. ZA.1 ^аводиться їри^ад, яка нфор- мація їовима бути ^аведе^а у прикладеній комерційый докуме^ації.

  • values, and, where relevant, level or class to declare for each essential characteristic as indicated in table ZA.1

  • as an alternative, values presented as stan­dard designations

  • characteristics against which the "No perfor­mance declared" (NPD) option is relevant.

The "No performance declared" (NPD) option may not be used where the characteristic is sub­ject to a threshold level. Otherwise, the NPD op­tion may be used when and where the characteristic, for a given intended use, is not subject to regulatory requirements.

In addition to any specific information relating to dangerous substances shown above, the product should also be accompanied, when and where re­quired and in the appropriate form, by documen­tation listing any other legislation on dangerous substances for which compliance is claimed, to­gether with any information required by that legis­lation. Note: European legislation without national derogations need'not be mentioned.

Figure ZA.1 gives an example of the information to be given on the accompanying commercial documents

.

01234

Фірма, поштова скринька 21, В-1050
Any Co. Ltd, РО Box 21, В-1050

02

01234-CPD-00234

EN 13830
Виріб: навісний фасад
Для використання в офісних приміщеннях у
міських районах

Реакція на вогонь Reaction to fire - Класи - Classes

Вогнестійкість

Fire resistance

  • PXHB

  • NPD

Поширення вогню

Fire propagation

  • PXHB

  • NPD

Водонепроникність

Watertightness

  • Клас R6

  • Class R6