Відповідність ізоляції, яку забезпечують усі автоматичні вимикачі за цим стандартом, може бути позначено на пристрої символом "Коли необхідно, то це марковання може бути внесено

в монтажну схему, де його може бути об’єднано з символами інших функцій, наприклад захист від пере­вантаження, чи іншими символами технічного комітету 3 ІЕС1. Коли символ застосовують самостійно (тобто не в монтажній схемі), то комбінацію із символами інших функцій не дозволено.

Примітка 1. В таких країнах, як DK, Fl, NO, SE та ZA марковання символу автоматичного вимикача обов’язкове, щоб вказати, що пристрій забезпечує ізоляцію виходу пристрою. В цих країнах необхідно, щоб символ був безсумнівно та безпомилково видно, коли автоматичний вимикач встановлено для роботи та привод доступний.

Примітка 2. В Австралії це марковання на автоматичному вимикачі є обов’язковим, але необов’язково, щоб було видимим після встановлення.

Якщо на пристрої промарковано ступінь захисту вище ніж ІР20 згідно з ІЕС 60529, то ступінь захисту необхідно забезпечити, незважаючи на метод установлювання. Якщо вищий ступінь захисту отримано тільки певним методом установлювання та/чи, вживаючи певних заходів (наприклад, покрив виводів, захисні оболонки тощо), то це повинен зазначити в документації виробник.

На запит виробник повинен надавати I2t характеристику (див. 3.5.13).

Виробник може вказувати I2t класифікацію (див. 4.6) та відповідно маркувати автоматичний вимикач.

Для автоматичних вимикачів, якими керують не кнопками, розімкнуте положення потрібно позначати символом O (коло) та увімкнене положення — символом І (коротка вертикальна пряма лінія). Додаткові національні символи для цього позначання допустимі. Тимчасово допустиме застосування цього національного символу. Ці символи мають бути добре видимими на встанов­леному автоматичному вимикачі.

Якщо автоматичними вимикачами керують двома кнопками, то кнопку, призначену тільки для опе­рації розмикання, треба позначати червоним кольором та/або маркувати символом O.

Червоний колір не допустимо використовувати для жодної іншої кнопки автоматичного вимикача.

Якщо кнопку застосовують, щоб замикати контакти, та це чітко визначено, то для позначання увімкненого положення контакта достатньо її вдавлювання.

Якщо одну кнопку застосовують, щоб замикати та розмикати контакти, та це чітко визначено, то для позначання увімкненого положення достатньо, щоб вона залишалась вдавленою. З іншої сторони, коли кнопка не залишається вдавленою, то слід передбачити додатковий символ положення контактів.

Для автоматичних вимикачів із багатьма номінальними струмами максимальне значення треба маркувати відповідно до марковання d), та, крім того, значення, на яке автоматичний вимикач відрегу­льовано, потрібно вказувати без неоднозначності.

Якщо необхідно розрізняти вхідні та вихідні виводи, то перші треба позначати стрілками, направленими до автоматичного вимикача, другі — стрілками, направленими від автоматичного вими­кача.

Виводи, призначені виключно для нейтралі, потрібно позначати літерою «N».

Виводи, призначені для захисного провідника, якщо він передбачений, треба позначати сим­волом ф (ІЕС 60417-5019).

Примітка 3. Символ X (ІЕС 60417-5017), рекомендований раніше, буде поступово замінено кращим символом за ІЕС 60417-5019.

Марковання має бути незмивним і чітким, та його не можна наносити на гвинти, шайби й інші знімні частини.

Відповідність перевіряють оглядом і випробовуваннями за 9.3.

  1. НОРМАЛЬНІ УМОВИ ЕКСПЛУАТУВАННЯ

Автоматичні вимикачі, які відповідають вимогам цього стандарту, мають функціювати за наведе­них нижче нормальних умов.

  1. Діапазон температур навколишнього повітря

Температура навколишнього повітря не повинна перевищувати 40 оС, та її середнє значення про­тягом 24 год не повинно перевищувати 35 оС.

Нижня межа температури навколишнього повітря мінус 5 оС.

Автоматичні вимикачі використовувані за температур навколишнього повітря понад 40 оС (наприк­лад, в країнах з тропічним кліматом) або нижче ніж мінус 5 оС потрібно спеціально розробляти чи вико­ристовувати відповідно до інформації, наведеної в каталозі виробника.

  1. Висота над рівнем моря

Взагалі висота установлювання над рівнем моря не перевищує 2000 м (6600 фт).

Під час установлювання на більшій висоті необхідно брати до уваги зменшення електричної міцності ізоляції й охолоджувальну дію повітря. Автоматичні вимикачі, використовувані за цих умов, треба спеці­ально розробляти чи використовувати згідно з угодою, яку укладають між собою виробник і користу­вач. Інформація, наведена в каталозі виробника, може замінити таку угоду.

  1. Атмосферні умови

Повітря має бути чистим, і його відносна вологість не повинна перевищувати 50 % за максималь­ної температури 40 оС.

Вища відносна вологість допустима за нижчих температур, наприклад, 90 % за температури 20 оС.

Треба вжити заходів щодо безпеки (наприклад, дренажні отвори) від помірної конденсації вологи, яка може іноді бути через зміну температури.

  1. Умови монтування

Автоматичні вимикачі потрібно встановлювати відповідно до інструкцій виробника.

  1. Ступінь забрудненості

Автоматичні вимикачі за цим стандартом призначені для навколишнього середовища зі ступенем забрудненості 2, тобто відбувається тільки непровідне забруднення; іноді, проте, можна очікувати тим­часової питомої електропровідності, спричиненої конденсацією.

  1. ВИМОГИ ДО КОНСТРУКЦІЇ ТА ФУНКЦІЮВАННЯ

    1. Механічна конструкція

      1. . Загальні положення

Автоматичний вимикач треба проектувати та виробляти так, щоб він надійно працював за нормальних умов експлуатування та не становив небезпеки для користувача чи навколишнього середовища.

Взагалі, відповідність перевіряють випробовуваннями, передбаченими для цього.

  1. Механізм

Рухомі контакти багатополюсних автоматичних вимикачів потрібно механічно з’єднувати так, щоб усі полюси, крім того, що вимикає нейтраль, якщо є, вмикали та вимикали майже разом незалежно від того, керують ними вручну чи автоматично, навіть якщо перевантаженню піддано тільки один захище­ний полюс.

Вимикальний нейтральний полюс (див. 3.2.7.3) чотириполюсних автоматичних вимикачів не пови­нен розмикатися пізніше та замикатися раніше захищених полюсів.

Відповідність перевіряють оглядом і ручним випробовуванням, використовуючи будь-які від­повідні засоби (наприклад, сигнальну лампу, осцилограф тощо).

Якщо полюс із відповідною комутаційною здатністю вмикання та вимикання за короткого замикан­ня використовують як нейтральний полюс та автоматичний вимикач має незалежну ручну операцію (див. 3.4.4), то всі полюси, разом із нейтральним, можуть спрацьовувати приблизно одночасно.

Автоматичні вимикачі повинні мати механізм вільного розчіплювання.

Треба передбачити можливість вмикання та вимикання вручну. Для вставного типу автоматичних вимикачів без ручки керування цю вимогу не можна задовольнити тому, що цей автоматичний вимикач можна зняти з основи.

Автоматичний вимикач потрібно конструювати так, щоб рухомі контакти могли перебувати в стані спокою лише в увімкненому положенні (див. 3.2.8) або у вимкненому положенні (див. 3.2.9), навіть якщо робочий засіб розблоковано в проміжне положення.

Автоматичні вимикачі мають забезпечувати у вимкненому положенні (див. 3.2.9) ізолювальну відстань згідно з вимогами необхідності, щоб задовольняти ізолювальну функцію (див. 8.3). Позна­чити вимкнене та увімкнене положення головних контактів треба одним або обома з наведених нижче способів:

  • положенням приводу (це буде краще), або

  • окремим механічним індикатором.

Якщо застосовують окремий механічний індикатор, щоб показати положення головних контактів, то необхідно показати червоним кольором для увімкненого положення (ON), та зеленим кольором для вимкненого положення (OFF).

Засоби наношування символу положення контакту мають бути надійними.

Відповідність перевіряють оглядом і випробовуваннями за 9.10.2.

Автоматичний вимикач треба розробляти так, щоб привод, передня пластина чи накривка були правильно встановлені лише способом, який гарантує правильне позначання положення контакту.

Відповідність перевіряють оглядом і випробовуванням за 9.12.12.1 та 9.12.12.2.

Якщо використовують робочий засіб, щоб вказати положення контактів, він під час розчіплювання має автоматично зайняти положення, що відповідає положенню рухомих контактів; в цьому разі робо­чий засіб повинен мати два видимі вихідні положення, які відповідають положенню контактів, але для автоматичного вимикання можна передбачити третє видиме положення робочого засобу.

На роботу механізму не повинно впливати положення корпусу чи накривки, та вона повинна бути незалежна від будь-якої знімної частини.

Накривку, яку запломбував виробник у необхідному положенні, уважають незнімною частиною.

Якщо накривку використовують як спрямовувальний засіб для натискних кнопок, то видалення кнопок із зовнішньої сторони автоматичного вимикача має бути неможливим.

Робочий засіб треба надійно закріплювати на валах так, щоб видалити їх без інструментів було неможливо. Робочий засіб, установлений безпосередньо на накривку, допускають.

Якщо робочий засіб має переміщуватися «знизу-вверх», коли автоматичний вимикач встановлено як для нормального використовування, то контакти мають замикатися рухом механізму знизу вверх.

Примітка 1. Тимчасово в деяких країнах допустиме замикання рухом зверху вниз.

Відповідність перевіряють оглядом і випробовуванням вручну.

Коли засоби передбачив або визначив виробник, щоб блокувати робочі засоби в розімкненому положенні, то блокування у цьому положенні має бути можливим тільки тоді, коли головні контакти перебувають у розімкненому положенні.

Примітка 2. Блокувати робочий засіб в замкненому положенні дозволено для спеціального застосування.

Відповідність перевіряють оглядом, враховуючи рекомендації виробника.

  1. Зазори та довжина шляху струму спливу (див. додаток В)

Мінімальні обов’язкові зазори та довжини шляхів струму спливу для автоматичних вимикачів, призначених для роботи в навколишньому середовищі зі ступенем забрудненості 2, наведено в таблиці 4. Однак, зазори за пунктами 2, 4 та 5 треба зменшувати, якщо вони витримують випробування на номінальну імпульсну напругу.



Ізоляційні матеріали покласифіковано на групи матеріалів за їх порівняльним індексом трекінго- стійкості (СТІ) відповідно до 2.7.1.1 та 2.7.1.3 з ІЕС 60664-1.

Таблиця 4 — Мінімальні значення зазорів і довжин шляхів струму спливу


Мінімальні значення зазорів, мм

Мінімальні значення довжин шляхів струму спливу e), f), мм

Номінальна напруга, В

Група ІІІа h) (175 В < СТІ < 400 В) d)

Група ІІ (400 В < СТІ < 600 В) d)

Група І (600 В < СТІ) d)

Uimp

Робоча напруга e), В

2,5 кВ

4,0 кВ

4,0 кВ

Опис

120/

240

120

120/

240

240

230/

400

230

400

> 25

< 50і)

120

250

400

> 25

< 50і)

120

250

400

> 25

< 50і)

120

250

400

1. Між частина­ми, які перебу­вають під напру­гою, роз’єдна­ними, коли головні контакти в розімкненому положенні а)

2,0

4,0

4,0

1,2

2,0

4,0

4,0

0,9

2,0

4,0

4,0

0,6

2,0

4,0

4,0

2. Між частина­ми, які перебу­вають під напру­гою різної поляр­ності а)

1,5

3,0

3,0

1,2

1,5

3,0

4,0

0,9

1,5

3,0

3,0

0,6

1,5

3,0

3,0

3. Між колами, які живляться від різних джерел, один з яких PELV чи SELV g)

3,0

6,0

8,0

3,0

6,0

8,0

3,0

6,0

8,0

3,0

6,0

8,0



Номінальна напруга, В

120/240

230/400

120/240

230/400

120/240

230/400

4. Між частинами, які перебувають під напругою, та — доступними поверхнями робочих засобів — гвинтовими чи іншими засобами кріплення накривок, які потрібно вида­лити під час установлювання автоматичного вимикача

— поверхнею, на якій автоматичний вимикач встанов- b)

лено )

— гвинтами чи іншими засобами закріплювання автоматичних b) вимикачів )

1,5

3,0

3,0

1,5

4,0

1,5

3,0

1,5

3,0