Термін і визначення поняття, установлені ISO 5598:1985 [6] |
Відповідний термін і визначення поняття, установлені цим стандартом |
Пояснення і |
реріз якого має одну з таких форм: 0 кільце U ущільник V кільце W X хрестоподібний ущільник І 1 [—І прямокутний ущільник |
філем поперечного перерізу |
|
5.9.2.12 чашковий ущільник {сир seal) Ущільник з радіальною основою, поєднаною з осьовим циліндричним виступом на його зовнішньому діаметрі |
3.2.11 чашкове (ущільнювальне) кільце Ущільнювальне кільце Г-подібного перері- |
|
зу з радіальною основою, поєднаною з осьовим циліндричним виступом на його зовнішньому діаметрі |
||
5.9.2.13 комірковий ущільник (flanged seal) Ущільник з радіальною основою, поєднаною з осьовим циліндричним виступом на його внутрішньому діаметрі |
3.2.12 коміркове (ущільнювальне) кільце Ущільнювальне кільце Г-подібного перерізу з радіальною основою, поєднаною з осьовим циліндричним виступом на його внутрішньому діаметрі |
— |
5.9.2.14 шевронний ущільник (chevron seal) Радіальний ущільник, складений з кількох сполучених елементів з V-подібним профілем поперечного перерізу |
3.2.19 шевронний ущільник Комплект ущільнювальних кілець У-подіб- ного перерізу |
— |
5.9.2.15 ущільнювальна манжета (lip seal) Ущільник, що має гнучкий ущільнювальний виступ. Тиск робочого середовища, який діє на один бік крайки, утримує інший бік у контакті з відповідною ущільнюваною поверхнею, внаслідок чого забезпечується ущільнення |
3.2.20 (ущільнювальна) манжета Ущільнювальне кільце зі складним профі- лем поперечного перерізу, яке має гнучкий ущільнювальний виступ, на крайку якого з одного боку діє тиск плинного середовища, що утримує інший бік виступу в контакті з ущільнюваною поверхнею |
|
5.9.2.16 захисне кільце (anti-extrusion ring; back-up ring) Пристрій у формі кільця, що запобігає видавлюванню ущільника у проміжок між двома ущільнюваними деталями |
3.3.4 захисне кільце Співущільник. що запобігає видавлюванню ущільника у проміжок між двома ущільню- ваними деталями |
— |
5.2.9.17 лабіринтовий ущільнювальний пристрій (labyrinth seal) Тип ущільнювального пристрою сполучини обертального руху, в якому ущільнення досягається внаслідок довгого шляху протікання витоку крізь малий проміжок змінної конфігурації між деталями, що обертаються одна відносно іншої |
3.1.22 лабіринтовий ущільнювальний пристрій Неконтактний ущільнювальний пристрій у формі послідовно розташованих кільцевих порожнин І виступів, що перешкоджає витоку середовища через втрату енергії потоку внаслідок його дроселювання й розширення |
|
5.9.3 матеріали ущільників |
3.4.1 матеріал (ущільника) Примітка. Ушільники може бути виготов- лено з гуми, металу, пластмаси, фібри, пресшпану, фетру, азбесту, шкіри, корку, |
— |
Продовження таблиці НЖ.1
Термін і визначення поняття, установлені ISO 5598.1985 [6] |
Відповідний термін і визначення поняття, установлені цим стандартом |
Пояснення |
|
графіту, текстоліту, пароніту, паперу, картону, скла, бавовни, льону, прядива, повсті, джуту, композитних матеріалів тощо |
|
5.9.3.1 композитний ущільник (composite seal) Елемент ущільнювального пристрою з різних матеріалів |
3.2.34 композитний ущільник Ущільник, виготовлений з двох або біль- ше видів матеріалів |
— |
5.9.3.2 армований ущільник; армована прокладка (bonded seal; bonded washer) Статична ущільнювальна прокладка, яка складається з пласкої металевої пластини, з'єднаної з концентричним еластомерним ущільнювальним кільцем |
Композитний ущільник. що має металевий каркас, укритий еластомерним або термопластичним матеріалом
|
— |
5.9.3.3 шкіряний ущільник (leather seal) Шкіра для гідравлічних пристроїв, зазвичай хромового дублення, просочена парафінами, каучуками чи смолами, щоб зменшити проникність для робочого середовища |
|
Терміни конкретних матеріалів ущільни- ків у цьому стандарті наведено узагальнено у примітці до терміна 3.4.1 |
5.9.3.4 корковий ущільник (cork seal) Зазвичай складений з коркової крихти, скріпленої невеликою кількістю натуральних чи синтетичних каучуків або смол. Тривкість до робочих середовищ залежить переважно від скріплювальної речовини |
|
Те саме |
5.9.3.5 еластомерний ущільник (elastomer seal) Матеріал з гумоподібними властивостями, тобто здатний до великої деформації та швидкого й майже повного відновлення форми після зняття деформувальної сили |
3.2.29 еластомерний ущільник Пружний ущільник з гумоподібного мате- ріалу |
— |
5.9.3.5.1 нітрилкаучуковий ущільник (nitrile rubber sea/) Матеріал, складений з сополімерів бута- дієна та акрилонітрила (тривкість до робочих середовищ на нафтовій основі змінюється залежно від вмісту акрилонітрила у полімері) |
|
Терміни конкретних матеріалів ущільни- ків у цьому стандарті наведено узагальнено у примітці до терміна 3.4.1 |
5.9.3.5.2 бутілкаучуковий ущільник (butyl rubber seal) Матеріал, складений з сополімерів ізобу- тілена та ізопрена, що має високу хімічну тривкість і тривкість до озону та низьку проникність для газу. (Тривкий до багатьох робочих рідин на основі фосфатних ефірів, але нетривкий до робочих рідин на наф- ] товій основі) |
|
Те саме |
Продовження таблиці НЖ.1
Термін і визначення поняття, установлені ISO 5598:1985 [6] |
Відповідний термін і визначення поняття, установлені цим стандартом |
Пояснення |
5.9.3.5.3 сіліконкаучуковий ущільник (silicone rubber seal) Полісілоксани, що мають неорганічні молекулярні ланцюги з доданими органічними групами. Вони вирізняються серед каучуків здатністю зберігати гумоподібні властивості в дуже широкому діапазоні температур |
|
Терміни конкретних матеріалів ущільни- ків у цьому стандарті наведено узагальнено у примітці до терміна 3.4.1 |
5.9.3.5.4 поліхлоропренкаучуковий (нео- преновий) ущільник [polychloroprene rubber (neoprene) seal) Матеріал з поліхлорпрену (має досить високу тривкість до робочих рідин на нафтовій основі та високу тривкість до озону та ерозії') |
|
Те саме |
5.9.3.5.5 фторкаучуковий (VITON) ущільник [fluorinated rubber (VITON) seal] Фторований каучук, який має визначні хімічну тривкість та тривкість до робочих середовищ. Надзвичайна тривкість до високих температур. Недостатні характеристики за низьких температур |
|
» |
5.9.3.5.6 політетрафгоретіленовий (PTFE) ущільник [polytetrafluoroethylene (PTF£) seal] Термопластичний полімер, що практично не піддається хімічному впливу та може бути використаний у дуже широкому діапазоні температур. Коефіцієнт тертя є дуже низький, але гнучкість є обмеженою, а відновлювальна характеристика — помірною |
|
» |
5.9.3.5.7 поліуретановий ущільник (polyurethane seal) Матеріал, який складається переважно з ізоцианата та має високу тривкість До робочих рідин на нафтовій основі та до абразивного зношування, схильний до руйнування в разі наявності води за помірних температур |
|
» |
5.9.3.5.8 етіленпропіленкаучуковий ущільник (ethylene propylene rubber seal) Сополімер втілена та пропілена. Тривкий до рідин на основі фосфатних ефірів, але нетривкий до мінеральних олив |
——1 |
» |
Термін і визначення поняття, установлені (SO 5598 1985 [6] |
Відповідний термін і визначення поняття, установлені цим стандартом |
Пояснення |
(polyacrylic rubber seal) Сополімер акрилату етілу Висока тривкість до мінеральних олив Теплотривкість є кращою, ніж у нітрилкаучуків
[polyamide (NYLON) seal] Поліамідні термопластичні матеріали, що мають високу міцність та тривкість до абразивного зношування |
|
Терміни конкретних матеріалів ущільни- ків у цьому стандарті наведено узагальнено у примітці до терміна 3 4 1 |
ДОДАТОК НИ
(довідковий)
БІБЛІОГРАФІЯ
ОСТ 38 05298-83 Уплотнители резиновые. Термины и определения (Ущільники гумові. Терміни та визначення)
ГОСТ 30075-93 Гидроприводы объемные. Грязесъемники с уплотнительной кромкой для штоков гидро- и пневмоцилиндров. Конструкция, основные размеры, технические требования (Гідроприводи об'ємні. Брудознімачі з ущільнювальною крайкою для штоків гідро- та пневмо- циліндрів. Конструкція, основні розміри, технічні вимоги)
З ГОСТ 30365.1-96 Гидроприводы объемные. Места посадочные под уплотнители, состоящие из поджимного эластомерного кольца и скользящего пластмассового элемента. Часть 1. Места посадочные под уплотнители поршней. Размеры и допуски (Гідроприводи об’ємні. Місця посадкові під ущільники, що складаються з піджимного еластомерного кільця та ковзного пластмасового елемента. Частина 1. Місця посадкові під ущільники поршнів. Розміри та допуски)
ГОСТ 30365.2-96 Гидроприводы объемные. Места посадочные под уплотнители, состоящие из поджимного эластомерного кольца и скользящего пластмассового элемента. Часть 2. Места посадочные под уплотнители штоков. Размеры и допуски (Гідроприводи об’ємні. Місця посадкові під ущільники, що складаються з піджимного еластомерного кільця та ковзного пластмасового елемента. Частина 2. Місця посадкові лід ущільники штоків. Розміри та допуски)
ГОСТ 30433-96 Гидроприводы объемные. Уплотнители для сопряжений возвратно-поступательного движения. Правила приемки и методы испытаний (Гідроприводи об’ємні. Ущільники для сполучин зворотно-поступального руху. Правила приймання та методи випробувань)
ISO 5598.1985 Fluid power systems and components — Vocabulary (Гідроприводи об’ємні та пневмоприводи. Словник термінів)
ISO/DIS 5598 [2004] Fluid power systems and components — Vocabulary (Гідроприводи об’ємні та пневмоприводи. Словник термінів) (На заміну ISO 5598:1985)
Гидравлические приводы летательных аппаратов / Башта Т. М. — М.: Машиностроение, 1967
Уплотнения авиационных гидравлических агрегатов (Ущільнення авіаційних гідравлічних агрегатів) / Раздолин MB. — M.: Машиностроение, 1965Уплотнения и уплотнительная техника. Справочник (Ущільнення та ущільнювальна техніка. Довідник) I Кондаков Л. А., Голубев А. И., Овандер В. Б. и др.; Под общ. ред. Голубева А. И., Кондакова Л. А. — М.: Машиностроение, 1986
Уплотнительные устройства (Ущільнювальні пристрої) / Макаров Г. В. Изд. 2-е, перераб. и дол. — Л.: Машиностроение (Ленинградское отд.), 1973
Уплотняющие устройства в машиностроении (Ущільнювальні пристрої в машинобудуванні) I Кокичев В. Н. — Л.: Судпромгиз, 1962
Элементы гидропривода. Справочник (Елементи гідропривода. Довідник) / Абрамов Е. И., Колесниченко К. А., Маслов В. Т. — К.: Техніка, 1977.
Код УКНД 01.040.23; 23.100.60
Ключові слова: ущільнювальний пристрій, ущільник, ущільнювальне кільце, ущільнювальна манжета.
Редактор Н. Куземська
Технічний редактор О. Касіч
Коректор І. Недогарко
Верстальник Л. Мялківська
Підписано до друку 15.03.2010. Формат 60 х 84 1/8.
У
Ціна договірна.
м. друк. арк. 3,25. Зам.Виконавець
Державне підприємство «Український науково-дослідний
і навчальний центр проблем стандартизації, сертифікації та якості» (ДП «УкрНДНЦ»)
вул. Святошинська, 2, м. Київ, 03115
Свідоцтво про внесення видавця видавничої продукції до Державного реєстру
видавців, виготівників і розповсюджувачів видавничої продукції від 14.01.2006, серія ДК, № 1647