К
Підтвердження відповідності сендвіч-панелей із таблиць ZA. 1.1 і ZA. 1.2 має бути згідно з проведеними випробуваннями оцінки відповідності, зазначеними у таблицях ZA.3.1-ZA.3.3, як результат застосування положень цього стандарту, зазначених у них.
The attestation of conformity of the sandwich panels in Tables ZA.1.1 and ZA.1.2 shall be according to the evaluation of conformity procedures indicated in Tables ZA.3.1 to ZA.3.3 resulting from the application of the clauses of this European Standard indicated therein.
Виріб Product |
Використання за призначенням Intended use |
Рівні або класи Levels or classes |
Системи підтвердження відповідності Attestation of conformity systems |
Сендвіч-пачелі заводського виготовлення Factory made sandwich panels |
Внутрішнє або зовнішнє використання, що стосуються Internal or external uses subject to:
thermal performance
|
|
|
* Вироби/ матеріали, для яких чітко визначений етап у процесі виробництва, що призводить до поліпшення класифікації реакції на вогонь (наприклад, додавання антипіренів або обмеження органічних речовин). ’ Products/materials for which a clearly identifiable stage in the production process results in an improvement of the reaction to fire classification (e.g. an addition of fire retardants or a limiting of organic material). "* Вироби/ матеріали, на які не поширюється виноска (*). " Products/materials not covered by footnote (*). |
|||
Система 1: Див. Директиву 89/106/ЄЕС (CPD), додаток ІІІ.2 (і), без аудит-випробувань зразків System 1: See Directive 89/106/ЕЕС (CPD) Annex lll.2.(i), without audit testing of samples Система 3: Див. Директиву 89/106/ЄЕС (CPD), додаток ІІІ.2 (іі), друга можливість System 3: See Directive 89/106/ЕЕС (CPD) Annex ІІІ.2.(ІІ), Second possibility. Система 4: Див. Директиву 89/106/ЄЕС (CPD), додаток ІП.2 (іі), третя можливість System 4: See Directive 89/106/ЕЕС (CPD) Annex IIІ.2.(іІ), Third possibility. |
Таблиця ZA.3.1 - Розподіл завдань з оцінки відповідності сендвіч-панелей за системою 1
Table ZA.3.1 - Assignment of evaluation of conformity tasks for sandwich panels under system 1
Завдання Tasks |
Зміст завдання Content of the task |
Застосовні пункти з оцінки ВІДПОВІДНОСТІ Evaluation of conformity clauses to apply |
|
Завдання під відповідальність виробника Tasks under the responsibility of the anufacturer |
Контроль виробництва на підприємстві Factory production control (FPC) |
Параметри за всіма характеристиками таблиць ZA.1.1 і/або ZA. 1.2, що стосуються використання за призначенням Parameters related to all characteristics of Tables ZA.1.1 and/or ZA. 1.2 relevant for the intended use |
6.3 |
Подальші випробування зразків, узятих на заводі Further testing of samples taken at factory |
Всі характеристики в таблицях ZA.1.1 і/або ZA.1.2, що стосуються використання за призначенням All characteristics of Tables ZA.1.1 and/or ZA.1.2 relevant for the intended use |
6.3 |
|
ITT силами нотифікованої випробувальної лабораторії Initial type testing by a notified test lab |
Всі характеристики в таблицях ZA.1.1 і/ або ZA.1.2, що стосуються використання за призначенням,тобто вогнестійкість, пожежна небезпека під впливом зовнішньої пожежі, крім CWFT, виділення контрольованих речовин і реакція на вогонь у класах А1 *, А2 ‘, В * і С All characteristics of Tables ZA.1.1 and/or ZA.1.2 relevant for the intended use, i.e. resistance to fire, external fire performance other than CWFT, release of regulated substances, and reaction to fire in classes АГ, A2*, B* and C* |
6.2 |
|
|
ITT силами виробника Initial type testing by the manufacturer |
Всі інші характеристики в таблицях ZA.1.1 і/ або ZA.1.2, що стосуються використання за призначенням, тобто механічний опір, звукоізоляція/ поглинання, тепловий опір, повітропроникність, водопроникність, довговічність, допуски на розміри All remaining characteristics of Tables ZA.1.1 and/or ZA.1.2 relevant for the intended use, i.e. mechanical resistance, sound insulation/ absorption, thermal resistance, air permeability, water permeability, durability, dimensional tolerances |
6.2 |
Кінець таблиці ZA.3.1
Завдання Tasks |
Зміст завдання Content of the task |
Застосовні пункти з оцінки відповідності Evaluation of conformity clauses to apply |
|
Завдання під відповідальність органу з сертифікації виробів Tasks under the responsibility of the product certification body |
ITT Initial type testing |
Реакція на вогонь Reaction to fire Класи Classes АГ, A2*, В*, С* |
6.2 |
Початкова перевірка заводу і FPC Initial inspection of factory and of FPC |
Параметри за всіма характеристиками таблиць ZA.1.1 і /або ZA.1.2, що стосуються використання за призначенням, зокрема, реакція на вогонь Parameters related to all characteristics of Tables ZA. 1.1 and/or ZA.1.2 relevant for the intended use, in particular reaction to fire |
6.3 |
|
Постійний нагляд, оцінка й ухвалення FPC Continuous surveillance, assessment and approval of FPC |
Параметри за всіма характеристиками таблиць ZA.1.1 і/ або ZA.1.2, що стосуються використання за призначенням, зокрема, реакція на вогонь Parameters related to all characteristics of Tables ZA.1.1 and/or ZA.1.2 relevant for the intended use, in particular reaction to fire |
6.3 |
|
Див. примітку до таблиці ZA.2 * See Footnote to Table ZA.2. |
Таблиця ZA.3,2 - Розподіл завдань оцінки відповідності сендвіч-панелей за системою З
Table ZA.3.2 - Assignment of evaluation of conformity tasks for sandwich panels under system 3
Завдання Tasks |
Зміст завдання Content of the task |
Застосовні пункти з оцінки відповідності Evaluation of conformity clauses to apply |
|||
Завдання під відповідальність виробника Tasks under the responsibility of the anufacturer |
Контроль виробництва на підприємстві Factory production control (FPC) |
Параметри за всіма характеристиками таблиць ZA. 1.1 і/або ZA.1.2, що стосуються використання за призначенням Parameters related to all characteristics of Tables ZA.1.1 and/or ZA.1.2 relevant for the intended use |
6.3 |
||
|
ITT силами виробника Initial type testing by the manufacturer |
Всі характеристики у таблицях ZA.1.1 і або ZA.1.2, що стосуються призначеного використання, наприклад, механічний опір, звукоізоляція/ поглинання, термічний опір, повітропроникність, водопроникність, довговічність, допуски на розміри, крім тих, які показані нижче All characteristics of Tables ZA.1.1 and/or ZA.1.2 relevant for the intended use, i.e. mechanical resistance, sound insulation/ absorption, thermal resistance, air permeability, water permeability, durability, dimensional variation, other than those shown below |
6.2 |
||
ITT силами нотифікованої випробувальної лабораторії Initial type testing by a notified test laboratory |
Реакція на вогонь (Клас А1**, А2**, В**, C**,D, Е), вогнестійкість, пожежна небезпека під впливом зовнішньої пожежі (окрім CWFT), виділення контрольованих речовин Reaction to fire (Classes А1 **, A2**, В**, С**, D, E), resistance to fire, external fireperformance other than CWFT, release of regulated substances |
6.2 |
|||
" Див. примітку до таблиці ZA.2. “ See Footnote to Table ZA.2. |
Таблиця ZA.3.3 - Розподіл завдань оцінки відповідності сендвіч-панелей за системою 4
Table ZA.3.3 - Assignment of evaluation of conformity tasks for sandwich panels under system 4
Завдання Tasks |
Зміст завдання Content of the task |
Застосовні пункти з оцінки відповідності Evaluation of conformity clauses to apply |
|
Завдання під відповідальність виробника Tasks under the responsibility of the anufacturer |
Контроль виробництва на підприємстві Factory production control (FPC) |
Параметри за всіма характеристиками таблиць ZA.1.1 і/або ZA.1.2, що стосуються використання за призначенням Parameters related to all characteristics of Tables ZA.1.1 and/or ZA.1.2 relevant for the intended use |
6.3 |
ITT силами виробника Initial type testing by the manufacturer |
Всі показники таблиці ZA.1.1 і/ або ZA.1.2, що стосуються використання за призначенням, тобто механічний опір, звукоізоляція/ поглинання, термічний опір, повітропроникність, водопроникність, довговічність, зміна розмірів All characteristics of Tables ZA.1.1 and/or ZA.1.2 relevant for the intended use, i.e. mechanical resistance, sound insulation/absorption, thermal resistance, air permeability, water permeability, durability, dimensional variation |
6.2 |
ZA.2.2 Сертифікат і декларація відповідності
У випадку виробів за системою 1. Коли досягнуто виконання умов цього додатка, орган з сертифікації має видати сертифікат відповідності (ЄС-сертифікат відповідності}, який дає право виробнику наносити СЄ-маркування. Сертифікат має включати:
найменування, адресу та ідентифікаційний номер органу з сертифікації;
найменування та адресу виробника (або його уповноваженого представника на території ЕЕА) і місце виробництва;
Примітка 1. Виробником також може бути особа, відповідальна за розміщення виробу на ринку ЕЕА, якщо вона бере на себе відповідальність за СЄ- маркування.
опис виробу (тип, ідентифікація, застосування,...);
положення, яким відповідає виріб (наприклад, додаток ZA цього стандарту);
особливі умови, стосовні до використання виробу (наприклад, положення для використання за певних умов);
ZA.2.2 Certificate and Declaration of Conformity (In case of products with system 1): When compliance with the conditions of this annex is achieved, the certification body shall draw up a certificate of conformity (EC Certificate of conformity), which entitles the manufacturer to affix the CE marking. The certificate shall include:
name, address and identification number of the certification body;
name and address of the manufacturer, or his authorised representative established in the EEA, and place of production;
NOTE 1 The manufacturer may also be the person responsible for placing the product onto the EEA market, if he takes responsibility for CE marking.
description of the product (type, identification, use,...);
provisions to which the product conforms (i.e. Annex ZA of this EN);
particular conditions applicable to the use of the product (e.g. provisions for use under certain conditions);
номер сертифіката;
умови та термін дії сертифіката, де застосовно;
ім'я та посаду особи, яка має право підпису сертифіката.
Крім того, виробник повинен скласти декларацію відповідності (ЄС-декла рацію відповідності), включаючи наступне:
найменування та адресу виробника або його уповноваженого представника на території ЄС;
найменування та адресу органу з сертифікації;
опис виробу (тип, Ідентифікація, застосування..,) і копію Інформаціїдо СЄ-маркуван- ня;
Примітка 2. Якщо деякі з відомостей, необхідних для декларації, вже наведено в інформації до СЄ-маркування, вони не мають бути повторені.
положення, яким відповідає виріб (наприклад, додаток ZA цього стандарту);
особливі умови для застосування виробу (наприклад, для використання за певних умов);
номер прикладеного сертифіката відповідності ЄС;
прізвище та посада особи, яка має право підпису декларації від імені виробника або його уповноваженого представника.
У разі виробів за системою 3. Коли досягнуто виконання умов цього додатка, виробник або його уповноважений представник в ЕЕА має підготувати і зберігати декларацію відповідності (ЄС-декларацію відповідності), яка дає право виробнику наносити СЄ-маркування. Ця декларація має містити:
найменування та адресу виробника (або його уповноваженого представника на території ЕЕА) і місце виробництва;
Примітка 3. Виробником також може бути особа, відповідальна за розміщення виробу на ринку ЕЕА, якщо вона бере на себе відповідальність за СЄ-маркування.
опис виробу (тип, ідентифікація, застосування...) і колію інформації, що супроводжує СЄ-маркування;
Примітка 4. Якщо деякі з відомостей, необхідних для декларації, вже наведено в інформації до СЄ-маркування, вони не мають бути повторені.
the number of the certificate;
conditions and period of validity of the certificate, where applicable;
name of, and position held by, the person empowered to sign the certificate.
In addition, the manufacturer shall draw up a declaration of conformity (EC Declaration of conformity) including the following:
name and address of the manufacturer, or his authorised representative established in the EEA;
name and address of the certification body;
description of the product (type, identification, use,...), and a copy of the information accompanying the CE marking;
NOTE 2 Where some of the information required for the Declaration is already given in the CE marking information, it does not need to be repeated.
provisions to which the product conforms (i.e. Annex ZA of this EN);
particular conditions applicable to the use of the product (e.g, provisions for use under certain conditions);
number of the accompanying EC Certificate of conformity;
name of, and position held by, the person empowered to sign the declaration on behalf of the manufacturer or of his authorised representative.
(In case of products under system 3): When compliance with the conditions of this annex is achieved, the manufacturer or his agent established in the EEA shall prepare and retain a declaration of conformity (EC Declaration of conformity), which entitles the manufacturer to affix the CE marking. This declaration shall include:
name and address of the manufacturer, or his authorised representative established in the EEA, and place of production;
NOTE 3 The manufacturer may also be the person responsible for placing the product onto the EEA market, if he takes responsibility for CE marking.
description of the product (type, identification, use,...), and a copy of the information accompanying the CE marking;
NOTE 4 Where some of the information required for the Declaration is already given in (he CE marking information, it does not need to be repeated.
положення, яким відповідає виріб (наприклад, додаток ZA цього стандарту);
особливі умови для застосування виробу (наприклад, положення для використання за певних умов);
назва та адреса нотифікованої(-их) лабора- торії(-й);
прізвище та посада особи, яка мас право підпису декларації від імені виробника або його уповноваженого представника.
У разі виробів за системою 4. Коли досягнуто виконання умов цього додатка, виробник або його уповноважений представник в ЕЕА повинен підготувати і зберігати декларацію відповідності (ЄС-декларацІю відповідності), яка дає право виробнику наносити СЄ-маркуван- ня. Ця декларація має включати: