кольоростійкість;
корозійна стійкість;
стабільність розмірів.
Відповідність вимогам визначають випробовуваннями згідно з методами випробовування, визначеними в підрозділах 12.2, 12.3 та 12.4. Ці методи дають змогу визначити відповідність вимогам, що стосуються мінімальних значень параметрів, які характеризують якість виробів, у разі використання заданих матеріалів.
Кольоростійкість
Загальні положення
Кольоростійкість визначають як здатність зберігати початковий колір у прийнятних межах.
Визначення
Кольоростійкість визначають згідно з методами, визначеними в EN ISO 105-В04.
Вимоги до робочих характеристик
Згідно з положеннями EN 20105-А02 всі видимі деталі повинні мати показник кольоростійкості не нижче ніж 6.
Корозійна стійкість
Загальні положення
Корозійну стійкість визначають як здатність металевих матеріалів, з покривом чи без покриву, протистояти корозії.
Визначення
Вимоги до корозійної стійкості та категорії корозійної стійкості повинні відповідати положенням EN 1670, за винятком того, що випробування з розпиленням солі згідно з вимогами ISO 9227 проводять:
для різних деталей та складників виробу до його складання;
для зразка виробу, вибраного з невеликої партії виробів (мінімальні розміри штори або жалюзі повинні становити 700 мм х 700 мм).
Категорії корозійної стійкості та відповідні покриви деталей повинні відповідати вимогам, викладеним у 12.3.3.
Вимоги до робочих характеристик
тип 1: 24 год, внутрішні кліматичні умови /п /2.
тип 2: 48 год, внутрішні кліматичні умови /3, /4.
внутрішні кліматичні умови визначено в додатку А.
Стабільність розмірів
Загальні положення
Стабільність розмірів визначають як збереження розмірів, заданих під час замовлення виробу, з урахуванням визначених допустимих відхилів розмірів (під час замовляння виробу задають габаритні розміри виробу).
Визначення
Виготовлювач виробу повинен гарантувати, що відхили від заданих розмірів не перевищують значень, зазначених у таблиці 8.
Таблиця 8 — Стабільність розмірів
Жалюзі |
Висота, мм |
Ширина, мм |
Підйомні жалюзі |
± 3,0 % |
± 5,0 % |
Гофровані жалюзі |
± 2,0 % |
+ 0,0 % -2,0% |
Кінець таблиці 8
Жалюзі |
Висота, мм |
Ширина, мм |
||
Вертикальні жалюзі |
± 3,0 % |
Не визначено |
||
Жалюзі на роликах |
± 3,0 % |
тип 1 |
тип 2 |
тип 3 |
+ 0,0% -1.5%" |
+ 0,0 % -1,0% |
+ 0,0 % -0.5% |
**-3 % під час використання природних волокнистих матеріалів.
Вимоги до робочих характеристик
Допуски для кінцевих розмірів штори наведено в таблиці 8, вимірювання проведено за температури (23 ± 5) °С.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
Загальні положення
У цьому підрозділі викладено вимоги, які стосуються зберігання, пакування, транспортування та постачання виробів.
Визначення
Необхідно забезпечити виконання вимог, викладених у підрозділі 13.3.
Вимоги до робочих характеристик
Жалюзі або кожний елемент штори чи жалюзі повинні забезпечувати можливість безпечного транспортування.
Примітка. У всіх випадках під час ручного транспортування вага виробу, що припадає на одну людину, на повинна перевищувати 25 кг.
Пакування жалюзі або кожного елемента жалюзі повинно забезпечувати можливість безпечного зберігання без пошкодження.
Необхідно забезпечити будь-яке спеціальне обладнання для складання, установлення та регулювання штор або жалюзі, наприклад відповідні встановлювальні кронштейни.
ІНФОРМАЦІЯ, НЕОБХІДНА ДЛЯ ЕКСПЛУАТУВАННЯ
Загальні положення
Інформація, необхідна для експлуатування жалюзі, повинна відповідати вимогам, викладеним у розділі 5 EN ISO 12100-2:2003, і додатковим вимогам, викладеним нижче.
Сигнальні та застережні засоби
Засторогу, наприклад у вигляді графічного зображення, що застерігає щодо загальної небезпеки, згідно з вимогами EN 61310-1, з додатковою текстовою інформацією про те, що перед експлуатуванням виробу користувач повинен ознайомитися з інструкцією, необхідно чітко навести в інструкції з експлуатування в усіх випадках, коли примусове переміщення рухомого елемента під час користування виробом може спричинити пошкодження виробу.
Супроводжувальні документи (зокрема інструкції)
Загальні положення
Письмова інструкція повинна відповідати вимогам, викладеним у розділі 5 EN ISO 12100-2:2003. Інструкція повинна містити спеціальну інформацію, зазначену нижче.
Інструкція з транспортування, розпаковування та встановлення
Загальні вимоги
Інструкція повинна містити повторне викладення інформації, якій відповідає марковання виробу.
Інструкція повинна чітко визначати, в яких випадках виконання заданих процедур дозволено непрофесіоналам.
Інструкція повинна містити інформацію, що стосується послідовності операцій, які потрібно виконати для правильного та безпечного встановлення виробу. До такої інформації належать:
інформація про операції складання, установлювання та закріплювання виробу;
інформація про етапи складання виробу;
інформація про будь-які спеціальні вимоги щодо зберігання;
інформація про способи безпечного транспортування виробу та елементів виробу, особливо виробу, який постачають розібраним на елементи достатньо великою масою.
Додаткові вимоги щодо виробів з електроприводами
Інструкція повинна містити діаграми, кресленики та іншу інформацію, необхідну для пояснення вимог інструкції, особливо у випадках, коли неправильне електричне з’єднання може спричинити ризик нещасного випадку або пошкодження обладнання.
Інструкція повинна містити зрозуміло викладену інформацію про правильну настройку електронного вимикача або таймера.
Інструкція повинна попереджати користувача про те, що зміну конструкції або настройки обладнання допустимо тільки після консультування зі спеціалістами виробника.
Інструкції, які стосуються жалюзі з управлінням ручним вимикачем, повинні містити застороги щодо необхідності встановлення вимикача так, щоб вимикач було розташовано в полі зору користувача, але на відстані від рухомих деталей жалюзі на висоті, визначеній у національних нормативних документах для користувачів з обмеженими фізичними можливостями (переважно на висоті менше ніж 1,3 м).
Якщо передбачено ручне управління для опускання жалюзі, то інструкція повинна містити засторогу щодо потреби встановлення пристрою управління на висоті не більше ніж 1,8 м.
Інструкція з експлуатування та технічного обслуговування
Загальні вимоги
Інструкція з експлуатування повинна містити інформацію про умови й вимоги, виконання яких необхідно під час експлуатування штори або жалюзі, зокрема:
інформацію щодо правильних способів управління жалюзі;
інформацію, яка пояснює застережні знаки.
Виробник повинен інформувати користувача щодо необхідності технічного обслуговування виробу або обладнання, пов'язаного з виробом, для забезпечення придатності виробу до експлуатування.
Інструкція повинна містити чітку інформацію щодо заміни деталей або елементів виробу, процедури технічного обслуговування або перевіряння виробу та періодичності виконання процедур технічного обслуговування.
Якщо експлуатування виробу може призвести до небезпечних обставин, то інструкція повинна містити чітку, докладну інформацію щодо дій користувача в таких обставинах.
Додаткові технічні вимоги щодо виробів з електроприводом
Інструкція з експлуатування повинна містити таку засторогу:
Важливі правила безпеки
ЗАСТОРОГА! Для забезпечення безпеки користувача необхідно обов’язково виконувати вимоги, викладені в інструкції.
Інструкцію необхідно зберігати так, щоб був можливий доступ до інформації в будь-який час.
Інструкція повинна містити:
засторогу щодо заборони дітям гратися із пристроями, призначеними для управління жалюзі; пристрої дистанційного управління потрібно зберігати в місцях, недоступних для дітей;
засторогу щодо необхідності перевіряти відсутність ознак зносу або пошкодження проводів; не допустимо використовування проводів, якщо виявлено необхідність їхньої заміни або ремонту.
Інструкція повинна містити зрозуміло викладену інформацію про правильну настройку електронного вимикача або таймера.
Інструкція повинна містити докладну інформацію про те, як користуватися пристроєм для ручного опускання втягнутої жалюзі, оскільки вона може впасти внаслідок ослаблення або пошкодження пружини.
Для внутрішніх жалюзі з управлінням, під час якого користувач не може спостерігати за жалюзі, необхідно передбачити засоби для унеможливлення випадкового переміщення жалюзі під час виконання робіт поблизу жалюзі, наприклад під час очищування вікон або стін.
Перед контролюванням або технічним обслуговуванням елементів електричного обладнання необхідно вимкнути електроживлення згідно з правилами безпеки.
За наявності пристрою захисту в складі жалюзі інструкція повинна попереджати користувача про те, що зміну конструкції або настройки обладнання допустимо тільки після консультування зі спеціалістами виробника. Невиконання цієї вимоги може призвести до небезпечної ситуації.
Інструкція з експлуатування та технічна документація для жалюзі з електроприводом повинна містити інформацію щодо рівня звукового тиску, визначеного за шкалою А, у зоні розташування користувача згідно з 1.7.4f додатка A EN ISO 12100-2:2003.
Примітка. Шум під час користування жалюзі не вважають суттєвою небезпечністю і визначають тільки як показник комфорту. Однак 1.7.41 додатка A EN ISO 12100-2:2003 вимагає, щоб інструкція містила інформацію щодо дійсного рівня звукового тиску, якщо рівень звукового тиску перевищує 70 дБ (А) або. у більшості випадків, про те, що рівень звукового тиску не перевищує 70 дБ (А).
Маркування
До мінімального марковання жалюзі належать такі:
назва та адреса підприємства виробника;
обов’язкове марковання1’;
рік виготовлення;
познаки серії або типу виробів, за потреби;
серійний або ідентифікувальний номер, за потреби;
номінальні параметри виробу з електроприводом (напруга, частота, потужність тощо).
ДОДАТОК А
(довідковий)
ВИЗНАЧЕННЯ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ ВНУТРІШНІХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВ
(УСЕРЕДИНІ ПРИМІЩЕННЯ)
А.1 Визначення параметрів, що характеризують внутрішні кліматичні умови
До параметрів, що характеризують внутрішні кліматичні умови, належать такі:
W — кількість водяної пари, яка утворюється протягом години, у певному приміщенні, виражена в грамах за 1 год (г/год);
п — швидкість обміну повітря в приміщенні, виражена в кубічних метрах за 1 год (м3/год). Відповідно до внутрішніх кліматичних умов протягом типового періоду в холодну пору року при-
міщення класифікують так:
п
W/n < 2,5 г/м ;
2,5 < W/n < 5 г/м3;
5 < W/n < 7,5 г/м3; W/n > 7,5 г/м3.
риміщення з незначною вологістюприміщення з помірною вологістю
приміщення з підвищеною вологістю
приміщення з високою вологістю
А.2 Класифікація приміщень відповідно до внутрішніх кліматичних умов
Приміщення з незначною вологістю: І,
адміністративні приміщення без систем кондиціювання повітря, приміщення шкіл із денним навчанням, приміщення з контрольованими механічними системами вентилювання, пристрої, в яких водяна пара видаляється негайно після утворення (витяжні ковпаки та інші подібні пристрої);
промислові приміщення, які використовують як склади, майстерні або подібні об’єкти, в яких відсутнє утворювання пари;
спортивні приміщення з обмеженим доступом людей (крім плавальних басейнів або льодових майданчиків), за винятком допоміжних приміщень (душових кабін, роздягалень та подібних приміщень).
“ Для внутрішніх штор і жалюзі з електроприводом та подібних виробів, призначених для продажу в межах Європейської економічної зони (ЕЕА) — марковання СЕ згідно з визначенням у прийнятих директивах Європейського Союзу.