ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Системи оброблення інформації

РОЗРОБЛЕННЯ СИСТЕМ

Терміни та визначення

ДСТУ 2941-94

Видання офіційне

ДЕРЖСТАНДАРТ УКРАЇНИ
КиївПЕРЕДМОВА

  1. РОЗРОБЛЕНО І ВНЕСЕНО Інституте»» програмних систем НАН України

  2. ЗАТВЕРДЖЕНО І ВВЕДЕНО В ДІЮ наказом Держстандарту України № 333 від 28 грудня 1994 р.

З Цей стандарт відповідає міжнародному стандарту ISO2382—20; 1990 «Information technology — Vocabulary — Part 20: System devdopmen t»

  1. ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ

5 РОЗРОБНИКИ: Л. Бабко, В. Грищенко, канд. фіз.-мат. наук, О. Перевозчикова, д-р фіз.-мат. наук, В. Цимбал, К. Ющенко, чл.-кор. НАН Україн

иЗМІСТ

С.

  1. Галузь використання........ 1

  2. Нормативні посилання 1

  3. Основні Положення. 2

  4. Загальні пошт З

  5. Аналіз систем ....... 6

  6. Проектування систем 9

  7. Керування проектом 11

Абетковий покажчик українських термінів 14

Абетковий покажчик англійських термінів 15

Абетковий покажчик російських термінів 16ДСТУ 2941-94

ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

СИСТЕМИ ОБРОБЛЕННЯ ІНФОРМАЦІЇ
РОЗРОБЛЕННЯ СИСТЕМ
Терміни та визначення

СИСТЕМЫ ОБРАБОТКИ ИНФОРМАЦИИ
РАЗРАБОТКА СИСТЕМ
Термины и определения

INFORMATION PROCESSING SYSTEMS

SYSTEM DEVELOPMENT
Terms and definitions

Чинний «ід 1996—01—01

  1. ГАЛУЗЬ ВИКОРИСТАННЯ

    1. Цей стандарт установлює терміни і визначення найуживаніших понять у галузі розроблення систем.

    2. Терміни, встановлені у цьому стандарті, обов’язкові для вико­ристання в усіх видах нормативних документів, науково-технічній, на­вчальній і довідковій літературі та в комп’ютерних інформаційних системах.

    3. Стандарт повинен застосовуватися з чинними стандартами, в яких установлюються терміни та визначення з інформаційних технологій.

  2. НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

Цей стандарт містить посилання на такі державні стандарти Ук­раїни:

ДСТУ 2938—94 Системи оброблення інформації. Основні поняття. Терміни та визначення;

ДСТУ 2873—94 Системи оброблення інформації. Програмування. Терміни та визначення.

З ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ

  1. Для кожного поняття встановлено один стандартизований тер­мін.

  2. Подані визначення можна, в разі необхідності, змінювати, вво­дячи до них похідні ознаки, розкриваючи значення використовуваних у них термінів, вказуючи об’єкти, що входять до обсягу визначуваного поняття. Зміни не повинні порушувати обсяг і зміст понять, визначених у стандарті.

  3. У стандарті, як довідкові, подані англійські (еп) та російські (пі) відповідники стандартизованих термінів, взяті з відпо-відних міжнародних чи державних стандартів, а також визначення росій-ською мовою.

Переклад терміна та його визначення російською мовою, відсут­нього в чинних державних російських стандартах, подаються в круглих дужках.

  1. У стандарті наведено абетковий покажчик українських термінів та абеткові покажчики їх іншомовних відповідників кожною мовою окре­мо.

  2. Стандартизовані терміни набрані иапівгрубим шрифтом. Нео­бов’язкова частина терміна, взята у круглі дужки, може бути опущена в разі використання цього терміна в документах зі стандартизації.

  1. Позначка, що вказує на галузь використання багатозначного терміна, подана у круглих дужках світлим шрифтом після терміна.ЗАГАЛЬНІ ПОНЯТТЯ

  1. розроблення системи Сукупність робіт від формування вимог до введення системи в дію

  2. життєвий цикл системи

Весь період існування системи від початку розроблення до за­кінчення її використання

  1. автоматизована система (у інформаційних технологіях) Система, що реалізує інформа­ційну технологію виконання встановлених функцій за допо­могою персоналу і комплексу за­собів автоматизації

  2. інтегрована система Сукупність двох або кількох вза­ємопов'язаних систем, в якій функціювання однієї з них зале­жить від результатів функцію­вання іншої (інших) так, що цю сукупність можна розглядати як єдину систему

  3. інтегрування систем Об’єднання кількох систем різ­ного призначення в єдину бага- тофункційну систему

en system development ru разработка системы

(Совокупность работ от фор­мирования требований до вво­да системы в действие)

en system life cycle ru жизненный цикл системы

(Весь период существования системы от начала разработки до завершения ее использова­ния)

en automated system (in informa­tion technology)

ru автоматизированная система (в информационных техноло­гиях)

(Система, реализующая ин­формационную технологию выполнения установленных функций при помощи персо­нала и комплекса средств авто­матизации)

en integrated system

ru интегрированная система

(Совокупность двух или более взаимоувязанных систем, в которой функционирование одной из них зависит от ре­зультатов функционирования другой (других) так, что эту совокупность можно рассмат­ривать как единую систему)

en system integration ru интегрирование систем

(Объединение нескольких сис­тем разного назначения в еди­ную многофункциональную систему)

  1. реалізація системи

Втілення проекту у вигляді дію­чої системи

  1. сумісність систем

Здатність двох або більше систем виконувати ідентичні функції

en implementation of a system ru реализация системы

(Воплощение проекта в виде действующей системы)

en system compatibility ru совместимость систем

(Способность двух или более систем выполнять идентичные функции

)

  1. підтримка системи

Організаційне, інформаційне, програмне, технічне та інші види забезпечення системи, потрібні для її використання і вдоскона­лення

en system support ru поддержка системы

(Организационное, информа­ционное, программное, техни­ческое и другие виды обеспе­чения системы, необходимые для ее использования и усовер­шенствования

)

  1. прототип

Модель попередньої реалізації системи, придатна для оцінки прийняття рішень з проектуван­ня та визначення вимог до роз­роблюваної системи

  1. функція системи

Сукупність дій системи, спрямо­ваних на досягнення певної мети en prototype ні прототип

(Модель предыдущей реализа­ции системы, пригодная для оценки принятия решений по проектированию и определе­нию требований к разрабаты­ваемой системе)

en system function ru функция системы

(Совокупность действий сис­темы, направленных на до­стижение определенной цели

)

  1. функціювання системи Процес виконання системою сво­їх функцій

en system operation

ru функционирование системы (Процесс выполнения систе­мой своих функций

  1. )конфігурація системи

Усі компоненти системи, взаємо­зв’язки між ними, а також ха­рактеристики компонентів

en system configuration пі конфигурация системы

(Все компоненты системы, взаимосвязи между ними, а также характеристики компо­нентов

)

  1. конфіірація даних (у сис­темах оброблення даних)

Усі дані системи оброблення да­них, взаємозв’язки між ними, а також характеристики д аних

  1. документація на систему Сукупність взаємопов’язаних документів, що описують вимо­ги, можливості, обмеження, про­ектування, режими роботи і супровід системи

en data configuration (in data pro­cessing system)

ru конфигурация данных (в сис­темах обработки данных)

(Все данные системы обработ­ки данных, взаимосвязи меж­ду ними, а также характери­стики данных)

en system documentation ru документация на систему

(Совокупность взаимоувязан­ных документов, которые опи­сывают требования, возмож­ности, ограничения, проекти­рование, режимы работы и со­провождение системы

)

  1. приймальна документація Документація на систему, в якій зафіксовані відомості, що під­тверджують готовність системи до прийняття її в експлуатацію та відповідність системи вимогам нормативних документів

  2. проектний документ Документ, в якому подане одне або кілька проектних рішень

en acceptance documentation ru приемочная документация

(Документация на систему, в которой зафиксированы сведе­ния, подтверждающие готов­ность системы к принятию ее в эксплуатацию и соответствие системы требованиям норма­тивных документов)

en project document ru проектный документ

(Документ, в котором пред­ставлено одно или несколько проектных решений)

  1. проектне рішення

Рішення будь-якої задачі, по­в’язаної з проектуванням, по­дане у формалізованому вигляді

  1. типове проектне рішення Проектне рішення, призначене для повторного використання під час проектування

  2. специфікація

Докладний опис функцій, вла­стивостей і характеристик об’­єкта

  1. формальна специфікація

Формалізований опис функцій, властивостей і характеристик об’єкта

  1. прикладна задача

Задача, ініційована користува­чем, що потребує для свого розв’язання оброблення інфор­мації

en design decision га проектное решение

(Решение любой задачи, свя­занной с проектированием, представленное в формализо­ванном виде)

en type design decision

ru типовое проектное решение

(Проектное решение, пред­назначенное для повторного использования іцж проектиро­вании)

en specification га спецификац ия

(Подробное описание функ­ций, свойств и характеристик объекта)

en formal specification

га формальная спецификация

(Формализованное описание функций, свойств и характе­ристик объекта)

en application problem га прикладная задача

(Задача, инициированная пользователем и требующая для своего решения обработки информации

)

  1. АНАЛІЗ СИСТЕМ

  1. системний аналіз Дослідження реальної або проек­тованої системи для визначен­ня інформаційних потреб і про­цесів системи, а також їх спів-відношення між собою (ДСТУ 2938)

en system analysis га системный анализ

(Исследование реальной или проектируемой системы для определения информацион­ных потребностей и процессов системы, а также их соотноше­ния между собой

)5.2 аналіз вимог

Дослідження вимог користувача для специфікації системи

еп пі

requirement analysis анализ требований (Исследование требований пользователя для специфика­ции системы)

5.3 аналіз даних

Дослідження даних у реальній або проектованій системі

еп

ПІ

data analysis анализ данных (Исследование данных в ре­альной или проектируемой си­стеме)

5.4 аналіз Інформації Дослідження інформації у ре­альній або проектованій системі

еп пі

information analysis анализ информации (Исследование информации в реальной или проектируемой системе)

5.5 контроль проекту

Дії, пов’язані з поточним конт­ролем виконання проекту

еп ПІ

project control

контроль проекта

(Действия, связанные с теку­щим контролем выполнения проекта)

5.6 наскрізний контроль Систематична перевірка системи на всіх етапах її розроблення

еп ги

walk-through сквозной контроль (Систематическая проверка системы на всех этапах ее раз­работки)

5.7 специфікація системи

Опис функцій, властивостей і ха­рактеристик системи

еп ги

system specification спецификация системы (Описание функций, свойств и характеристик системы)

5.8 специфікація програми Опис функцій, властивостей і ха­рактеристик розроблюваної про­грами без зазначення засобів їх реалізації (ДСТУ 2873)

еп ги

program specification спецификация программы (Описание функций, свойств и характеристик разрабатывае­мой программы без указания средств их реализации)

  1. специфікація бази даних Опис основних даних проекту­вання, потрібних для побудови системних файлів, таблиць і словників, разом з описом па­м’яті та організації бази даних

  2. перевірка правильності Перевірка системи для визна­чення відповідності системи ус­тановленим вимогам

  3. верифікація