6.1










6.2

аналітичним сигнал de

en

fr

ru


Середнє значення результатів вимірювання фізичної величини, функціонально зв'язане з вмістом компонентів, які вимірюються


Вибірковість de

en

fr

ru


Можливість вимірювання концентрації шкідливої речо­вини на фоні супровідних ре­човин


analytisch Signal

analytical signal

signal analytique

аналитический сигнал


Среднее значение результатов из­мерения физической величины, функционально связанное с содер­жанием измеряемых компонентов


Selektivität

selectivity

sélectivité

избирательность


Возможность измерения концент­рации вредного вещества на фоне сопутствующих веществ




ДСТУ Б А. 1.1-72-2000 с.26


6.3










6.4










6.5










6.6

градуювальний графік de

en

fr

ru


Графічне вираження залеж­ності аналітичного сигналу від концентрації (або) кіль­кості шкідливої речовини


градуювальні розчини de

en

fr

ru


Розчини, які приготовані із стандартних або допоміжних розчинів, що призначені для побудови градуювального графіка


діапазон концентрацій, de

що вимірюються en


fr

ru


Зона значень концентрацій, що вимірюються, яка пере­дбачена конкретною методи­кою


залишкова кількість de

забруднюючої речовини en


fr

ru



Активна частка препарату або його похідні, а також не­минучі хімічні домішки у пре­параті, які мають хімічну або біологічну активність і мо­жуть шкідливо впливати на організм

Eichtafel

calibration chart

calibration graphique

градуировочный график


Графическое выражение зависи­мости аналитического сигнала от концентрации (или) количества вредного вещества


Eichlösungen

calibration solutions

calibration solution

градуировочные растворы


Растворы, приготовленные из стан­дартных или вспомогательных рас­творов, предназначенные для пост­роения градуировочного графика


Konzentrationsbereich

range of measured concentrations/

effective range

gamme de mesure des concentration диапазон измеряемых концентраций


Область значений измеряемых кон­центраций, предусмотренная конк­ретной методикой


Restmenge an Verunreinigungen residual quantity of contaminants/

pollutants

restant de quantite pollution de nocive остаточное количество загрязня­ющего вещества


Активная часть препарата или его производные, а также неизбежные химические примеси в препарате, которые имеют химическую или би­ологическую активность и могут вредно влиять на организм


ДСТУ Б А. 1.1 -72-2000 с.27


6.7















6.8



















6.9

зона гострої дії de

en

fr

ru


Відношення смертельної кон­центрації шкідливої речовини до мінімальної (порогової) концентрації, що викликає зміни біологічних показників на рівні цілісного організму, які виходять за межі присто-совувальних фізіологічних ре­акцій


зона хронічної дії de

en

fr

ru


Відношення мінімальної (порогової) концентрації, що викликає зміни біологічних показників на рівні цілісного організму, які виходять за ме­жі пристосовувальних фізіологічних реакцій, до мінімальної (порогової) концентрації, яка викликає шкідливу дію в хронічному експерименті по 4 год п'ять разів на тиждень протягом не менше чотирьох місяців


канцерогенні речовини de

en

fr

ru


Хімічні сполуки, які проявля­ють трансформуючу актив­ність і здатність викликати канцероген-ні, тератогенні (порушення процесів ембрі­онального розвитку) або му­тагенні зміни в організмах

Gefahrenzone hoher Aktivität

zone of sharp action

zone de aigu action

зона острого действия


Отношение смертельной концент­рации вредного вещества к мини­мальной (пороговой) концентра­ции, вызывающей изменения био­логических показателей на уровне целостного организма, выходящие за пределы приспособительных фи­зиологических реакций



chronische Gefahrenzone

zone of chronic action

zone de chronice action

зона хронического действия


Отношение минимальной (порого­вой) концентрации, вызывающей изменения биологических показа­телей на уровне целостного орга­низма, выходящие за пределы при­способительных физиологических реакций, к минимальной (порого­вой) концентрации, вызывающей вредное действие в хроническом эк­сперименте по 4 ч пять раз в неделю на протяжении не менее четырех месяцев



Krebserregende Substanzen carcinogenic substances krebserregenic nocive канцерогенные вещества


Химические соединения, проявля­ющие трансформирующую актив­ность и способность вызывать кан­церогенные, тератогенные (нару­шения процессов эмбрионального развития) или мутагенные измене­ния в организмах







ДСТУ Б А.1.1-72-2000 с.28


6.10















6.11








6.12












6.13









6.14

коефіцієнт можливості de

інстиляцінного отруєння

en


fr


ru



Відношення максимально до­сяжної концентрації шкідли­вої речовини у повітрі при 20°С до смертельної концент­рації речовини для мишей


комплесний показник de

забруднення en

fr

ru


Забруднення від дії декількох забруднюючих речовин


методика виміру концентрацій de

шкідливих речовин en

fr


ru



Докладний опис засобів вимі­рювань, умов і операцій, які забезпечують регламентовані характеристики точності


нижня границя вимірювання de

en

fr

ru


Найменше значення концент­рацій, яке вимірюється з до­пустимою похибкою


одиничний показник de

забруднення en


fr

ru

Koeffizient der möglichen

Danervergiftung

coefficient of possible instilling

poisoning

coefficient de capacité instilling

empoisonnement

коэффициент возможности

инсталляционного отравления


Отношение максимально достижи­мой концентрации вредного вещес­тва в воздухе при 20°С к смертель­ной концентрации вещества для мышей


Komplexer verschmutzungsindex complex contamination index/value complexe indice/exposant de pollution комплексный показатель загрязнения


Загрязнение от воздействия не­скольких загрязняющих веществ


Meßstechnik

Measuring technique

méthode de mesure concentration substance nocive

методика измерения концентраций вредных веществ


Подробное описание средств изме­рений, условий и операций, кото­рые обеспечивают регламентиро­ванные характеристики точности


untere Messbarkeitsgrenze

lower limit of the measuring range intérieure limite de mesure нижний предел измерения


Наименьшее значение концентра­ций, измеряемое с допустимой по­грешностью


Verunreinigungsgrad

unit index of contamination/unit

value of contamination

unitaire indice/exposant de pollution

единичный показатель загрязнения

ДСТУ Б А. 1.1 -72-2000 с.29





6.15











6.16




















6.17

Забруднення від дії однієї за­бруднюючої речовини


одна доза індивідуальної de

речовини

en


fr

ru


Кількість речовини, яка від­повідає гранично допустимій концентрації даної речовини


орієнтовний безпечний de

рівень дії шкідливих речовин en




fr


ru




Гігієнічний рівень шкідливих речовин, який тимчасово встановлюється на основі ро­зрахунку за фізико-хімічними властивостями або інтерпо­ляцією та екстраполяцією в рядах, близьких за будовою сполук, або за показниками гострої небезпеки


підпорогова доза de

en

fr

ru


Максимальна кількість речо­вини, яка не діє шкідливо на організм при хронічному над­ходженні

Загрязнение от воздействия одного загрязняющего вещества


Maximal zulässige Dosis einer

Einzelsubstanz

maximum single dose of individual

substance

une doze individuale nocive

одна доза индивидуального вещества


Количество вещества, соответству­ющее предельно допустимой кон­центрации данного вещества


undefahre Sicherheitsniveaus approximate health safety level of harmful substances/approximate

safety levels of human exposure to harmful substances

niveau de securite approximatif des substances nocives

ориентировочный безопасный уровень воздействия вредных веществ


Гигиенический уровень вредных ве­ществ, временно устанавливаемый на основе расчета по физико-хими­ческим свойствам или интерполя­цией и экстраполяцией в рядах, близких по строению соединений, или по показателям острой опас­ности


unter Schwellenwert

sub-threhold dose

sous-seuil dose подпороговая зона


Максимальное количество вещест­ва, которое не действует вредно на организм при хроническом поступ­лении

ДСТУ Б А. 1.1-72-2000 с.30



6.18













6.19













6.20













6.21

середня смертельна доза de

при введенні в шлунок

en


fr


ru



Доза речовини, яка викликає загибель 50 % тварин при од­норазовому введенні в шлу­нок


середня смертельна доза при de

нанесенні на шкіру

en


fr


ru



Доза речовини, яка викликає загибель 50 % тварин при од­норазовому нанесенні її на шкіру


середня смертельна концент- de

­рація у повітрі

en

fr


ru



Концентрація речовини, яка викликає загибель 50 % тва­рин при дво- чотирьохгодинній інгаляційній її дії


фактичне забруднення шкід­- de

ливими речовинами об'єктів en

навколишнього середовища fr


ru

mittlere tödliche Konzentration bei Einnahme (d50)

average lethal dose while introducing into stomach

moyenne dose létale à là entrée à

1'estomac

средняя смертельная доза при

введении в желудок


Доза вещества, вызывающая ги­бель 50 % животных при однократ­ном введении в желудок


mittlere tödliche Dosis bei

Hautkontakt (d50)

average lethal dose while applying to skin

moyenne dose létale à là report sur la cuir

средняя смертельная доза при

нанесении на кожу


Доза вещества, вызывающая ги­бель 50 % животных при однократ­ном нанесении его на кожу


mittlere tödliche Kozentration in der Luft

average lethal concentration in the air

moyenne dose létale concentration à 1'air

средняя смертельная концентрация в воздухе


Концентрация вещества, вызываю­щая гибель 50 % животных при двух- четырехчасовом ингаляцион­ном его воздействии


tatsächliche Umweltverschmutzung

actual environmental contamination

réel pollution substances objets de 1'environnement

фактическое загрязнение вредными веществами объектов окружающей среды



ДСТУ Б А. 1.1-72-2000 с.31










6.22













6.23













6.24

Вміст залишків шкідливих ре­човин (у момент їх визначен­ня) у грунті, воді, повітрі, ро­слинах, виробах, сировинних речовинах, які зумовлені без­посереднім використанням шкідливих речовин




фонова концентрація забруд- de

нюючої речовини

en

fr


ru


Кількість забруднюючої ре­човини, що міститься в оди­ниці об'єму природного сере­довища, яке схильне до антро­погенного впливу


фонові допустимі залишки de

en

fr

ru


Залишкова кількість стійких токсичних речовин, які неми­нуче присутні у продуктах, матеріалах, виробах, внаслі­док їх використання в мину­лому і зумовлені процесами міграції у природних умовах


шкідлива речовина de

en

fr

ru


Речовина, яка при контакті з організмом людини у випадку порушення вимог безпеки мо­же викликати виробничі трав­ми, професійні захворювання або відхилення у стані здоро­в'я, які можна виявити сучас­ними методами як у процесі праці, так і у віддалені строки життя теперішнього та нас­тупних поколінь