Резиновые уплотняющие прокладки под крышками нагнетателей должны быть цельными, без разрывов и проколов.

§ 207. Рабочие, обслуживающие растворонагнетатели, должны быть обеспечены предохранительными очками с небьющимися стеклами, резиновыми перчатками и соответствующей спецодеждой. Работать без предохранительных очков и резиновых перчаток запрещается.

§ 208. Сопло растворопровода должно быть надежно закреплено в обделке.

§ 209. Во время работы растворонагнетателя и подачи раствора по шлангам не допускаются перегибы шлангов под прямым и острым углами. Не менее чем в трех местах шланг должен быть привязан к надежным конструкциям.

§ 210. Растворонагнетатели должны быть оборудованы приборами (манометрами) для измерения рабочего давления. Давление в растворонагнетателе не должно превышать установленную паспортом величину.

§ 211. Очищать растворонагнетатели барабанного типа разрешается только после выключения двигателя и полной остановки вращения лопастей. Пусковое устройство растворонагнетателя должно находиться в непосредственной близости от аппарата.

§ 212. По окончании первичного нагнетания раствора за обделку тоннеля или ствола шахты отверстия тюбингов и обделки должны плотно закрываться специальными пробками.

§ 213. При нагнетании раствора за обделку все работы на высоте разрешается выполнять только с подвесных или передвижных подмостей.

Применение лестниц запрещается.

§ 214. Шлифовальные круги перед установкой на машину должны быть испытаны на специальном стенде при скорости, превышающей рабочую скорость в 1,5 раза.

§ 215. Установленные на машине шлифовальные круги должны быть закрыты предохранительным кожухом. Окружная скорость шлифовальных кругов при работе не должна превышать указанной в паспорте.

кончен —————————————————————————— 19———— г

Число, месяц, год

Часы работы

Номер работаю щего агрегата

Показатели измерительных приборов

Остановки вентилятора

Подпись дежурного машиниста и его табельный номер

Замечания о состоянии вентилятора (подшип ников, двигателей и пр.)

Подпись машиниста, принявшего смену

Замеча ния лиц надзора

Депрес сия, МПа (мм.вод. ст.)

Подача, м3/с

Напря женте В

Ток, А

Продолжи-тельность (с какого по какое время)

При чины

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Примечание При автоматизированной вентиляторнои установке дежурный на пульте управления должен регистрировать сигналы об отклонениях в работе вентиляторнои установки от заданных параметров

Пояснения к ведению журнала. Показания измерительных приборов вентиляторнои установки (графы 4-7) должны записываться через каждые 2 ч (от 0 до 24 ч)

В графах 8-9 указывается время остановок (от - до) и причины остановок (отсутствие тока, неисправность подшипников, ремня, двигателя и т. д.).

В графе 10 расписывается дежуривший в эту смену машинист.

В графе 11 записываются замечания о состоянии вентилятора к концу смены на момент сдачи смены другому машинисту.

В графе 12 расписывается машинист следующей смены, принимающий смену от предыдущего дежурного машиниста.

Последняя графа отводится для замечаний лиц надзора (начальник ПВС и главный механик спецуправления).

Книга записи осмотра подъемной установки

К § 356 Правил безопасности

при строительстве подземных

гидротехнических сооружений

Подъем _________________________________________________________________

Участок _________________________________________________________________

Спецуправление __________________________________________________________

Строительство ____________________________________________________________

Начата __________________________ 19 _____ г.

Окончена ________________________ 19 ____ г.

Пояснения к ведению книги. На каждую подъемную установку ведется отдельная книга. Книга состоит из двух разделов.

Раздел I книги предназначен для отметки осмотров и состояния деталей подъемной установки. В графе 2 этого раздела указаны объекты обязательного осмотра.

Осмотр объектов, указанных в графе 2, проводится в сроки, предусмотренные Правилами безопасности.

Графа 3 разделена на дни месяца; в верху графы 3 отмечаются месяц и год; в разделах графы 3 против дня осмотра и соответствующего объекта делаются отметки:

объект неисправен — «Н»;

объект исправен — «У»;

осмотра не было — «О.Н.»

Графа 3 заполняется механиком подъема или лицом, назначенным для осмотра подъемной установки.

Каждая страница раздела I имеет чистое поле внизу для отметок и замечаний главного механика спецуправления.

Раздел II книги предназначен для записи характера неисправности и мероприятий по ее устранению.

Графа 2 раздела II содержит описание характера и степени неисправности объекта, отмеченного знаком «Н» в разделе I. Запись осуществляется лицом, проводившим осмотр (дежурный слесарь или монтер).

В графе 3 главный механик указывает мероприятия по устранению обнаруженных дефектов и лиц, ответственных за выполнение этих мероприятий.

Ответственность за ведение книги возлагается на главного механика спецуправления.

Книга должна быть пронумерована, прошнурована и скреплена печатью управления (строительства).

Книга должна быть в твердом переплете.

Лица, которым поручено заполнение настоящей книги, должны ознакомиться с правилами ее заполнения под расписку.

РАЗДЕЛ I

№ п/п

Объект осмотра

Месяц, год

Числа месяца

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

1

2

3

1.

Подъемная машина: а) барабан б) тормоз (комплекс) в) привод машины г) предохранительные устройства д) индикатор (указатель глубины) е) аппаратура

2.

Шкивы: а) подшипники б) футеровка в) спицы и обод г) состояние смазки

3.

Подъемный сосуд: а) прицепное устройство б) затворные рычаги в) парашюты г) направляющие лапы

4.

Кулаки

5.

Качающиеся площадки

6.

Проводники

7.

Загрузочные приспособления

8.

Разгрузочные устройства

9.

Стопоры

10.

Концевые выключатели

11.

Расписка лица, проводившего осмотр