НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ЄВРОКОД 1: ДІЇ НА КОНСТРУКЦІЇ
Частина 1-7. Загальні дії. Особливі динамічні впливи
(EN 1991-1-7:2006, IDТ)
Видання офіційне
Київ
Міністерство регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України
2011
ПЕРЕДМОВА
1 ВНЕСЕНО: ТОВ «Український інститут сталевих конструкцій імені В.М. Шимановського»
ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: В. Артюшенко, М. Бурчик, В. Гордеєв, д.т.н., М. Микитаренко (керівник розробки) к.т.н, А. Гром, к.т.н., О. Кордун, Я. Левченко, О. Шимановський, д.т.н.
2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Міністерства регіонального розвитку та будівництва України від 27.12. 2010 № 552
3 Національний стандарт відповідає Eurocode 1: Actions on structures - Part 1-7: General actions - Accidental actions (Єврокод 1. Дії на конструкції. Частина 1-7. Загальні дії. Особливі динамічні впливи) з технічною поправкою EN 1991-1-7:2006/АС:2010.
Ступінь відповідності – ідентичний (IDT)
Переклад з англійської (en)
Цей стандарт видано з дозволу CEN
УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
Право власності на цей документ належить державі.
Цей документ не може бути повністю чи частково відтворений, тиражований
і розповсюджений як офіційне видання без дозволу
Міністерства регіонального розвитку та будівництва України
Мінрегіонбуд України, 2010
НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт є тотожний переклад Eurocode 1: Actions on structures - Part 1-7: General actions - Accidental actions (Єврокод 1. Дії на конструкції. Частина 1-7. Загальні дії. Особливі динамічні впливи) з технічною поправкою EN 1991-1-7:2006/АС:2010.
EN 1991-1-7:2005 підготовлено Технічним комітетом СEN/ТС 250, секретаріатом якого керує BSI.
До національного стандарту долучено англомовний текст.
На території України як національний стандарт діє ліва колонка тексту ДСТУ-Н Б EN 1991-1-7:2010 Eurocode 1: Actions on structures - Part 1-7: General actions - Accidental actions (Єврокод 1. Дії на конструкції. Частина 1-7. Загальні дії. Особливі динамічні впливи), викладена українською мовою.
Відповідно до ДБН А.1.1-1-2009 «Система стандартизації та нормування в будівництві. Основні положення» цей стандарт відноситься до комплексу В.1.2 «Система надійності та безпеки в будівництві».
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.
Науково-технічна організація, відповідальна за цей стандарт – ТОВ «Український інститут сталевих конструкцій ім. В.М. Шимановського».
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
слова «цей міжнародний стандарт» замінено на «цей стандарт»;
структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Передмову», «Національний вступ», «Визначення понять» - оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;
з «Передмови до EN 1991-1-7» у цей «національний вступ» взяте те, що безпосередньо стосується цього стандарту;
національний довідковий додаток наведено як настанову для користувачів.
Перелік національних стандартів України (ДСТУ), ідентичних МС, посилання на які є в EN 1991-1-7:2006, наведено в додатку НА.
Копії МС, неприйнятих як національні стандарти, на які є посилання EN 1991-1-7:2006, можна отримати в Головному фонді нормативних документів ДП «УкрНДНЦ».
Технічна поправка EN 1991-1-7:2006/АС:2010 до EN 1991-1-7:2006 подана в кінці ДСТУ-Н Б EN 1991-1-7:2010.
ЗМІСТ
|
|
С |
ВСТУП |
FOREWORD |
VI |
Основи програми Єврокодів |
Background of the Eurocode programme |
1 |
Статус та галузь застосування Єврокодів |
Status and field of application of Eurocodes |
3 |
Національні стандарти, що впроваджують Єврокоди |
National Standards implementing Eurocodes |
4 |
Зв’язки між Єврокодами та гармонізованими технічними специфікаціями (ENs та ETAs) для виробів |
Links between Eurocodes and harmonised technical specifications (ENs and ETAs) for products |
5 |
Додаткова інформація щодо EN 1991-1-7 |
Additional information specific to EN 1991-1-7 |
5 |
Національний додаток |
National Annex |
6 |
1 Загальні положення |
1 General |
8 |
1.1 Галузь застосування |
1.1 Scope |
8 |
1.2 Нормативні посилання |
1.2 Normative references |
9 |
1.3 Припущення |
1.3 Assumptions |
10 |
1.4 Відміність між принципами та правилами застосування |
1.4 Distinction between principles and application rules |
10 |
1.5 Терміни та визначення |
1.5 Terms and definitions |
10 |
1.6 Позначення |
1.6 Symbols |
12 |
2 Класифікація навантажень |
2 Classification of actions |
14 |
3 Розрахункові ситуації |
3 Design situations |
15 |
3.1 Загальні положення |
3.1 General |
15 |
3.2 Особливі розрахункові ситуації – стратегії при визначених особливих навантаженнях |
3.2 Accidental design situations -Strategies for identified accidental actions |
16 |
3.3 Особливі розрахункові ситуації – стратегії для обмеження масштабів локального руйнування |
3.3 Accidental design situations. Strategies for limiting the extent of localised failure |
18 |
3.4 Особливі розрахункові ситуації – застосування класів за наслідками руйнування |
3.4 Accidental design situations-Use of consequence classes |
19 |
4 Удар |
4 Impact |
21 |
4.1 Область застосування |
4.1 Field of application |
21 |
4.2 Представлення навантажень |
4.2 Representation of actions |
22 |
4.3 Особливі навантаження від ударів дорожніх транспортних засобів |
4.3 Accidental actions caused by road vehicles |
23 |
4.3.1 Удари по опорних частинах споруд |
4.3.1 Impact on supporting substructures |
23 |
4.3.2 Удари на верхні частини споруди |
4.3.2 Impact on superstructures |
25 |
4.4 Особливі навантаження від ударів вилкових навантажувачів |
4.4 Accidental actions caused by fork lift trucks |
27 |
4.5 Особливі навантаження, викликані сходженням з рейкових транспортних засобів під конструкціями або поблизу конструкцій |
4.5 Accidental actions caused by derailed rail traffic under or adjacent to structures |
28 |
4.5.1 Конструкції поблизу або над рейковими шляхами |
4.5.1 Structures spanning across or alongside operational railway lines |
28 |
4.5.2 Конструкції, розташовані за тупиковими рейковими шляхами |
4.5.2 Structures located in areas beyond track ends |
31 |
4.6 Особливі навантаження від ударів суден |
4.6 Accidental actions caused by ship traffic |
32 |
4.6.1 Загальні положення |
4.6.1 General |
32 |
4.6.2 Удари річкового транспорту |
4.6.2 Impact from river and canal traffic |
33 |
4.6.3 Удари морських суден |
4.6.3 Impact from seagoing vessels |
34 |
4.7 Особливі навантаження від ударів гелікоптерів |
4.7 Accidental actions caused by helicopters |
36 |
5 Вибухи усередині приміщень |
5 Internal explosions |
37 |
5.1 Галузь застосування |
5.1 Field of application |
37 |
5.2 Представлення навантажень |
5.2 Representation of action |
37 |
5.3 Принципи проектування |
5.3 Principles for design |
38 |
Додаток А [Обов’язковий] Проектування з урахуванням наслідків локального руйнування конструкцій у будівлях із невстановленої причини |
Annex A (Informative) Design for conesquences of localised failure in buildings from an unspecified cause |
40 |
А.1 Галузь застосування |
A.1 Scope and field of application |
40 |
А.2 Введення |
A.2 Introduction |
40 |
А.3 Класи будівель за наслідками руйнування |
A.3 Consequences Classes of buildings |
41 |
А.4 Рекомендовані стратегії |
A.4 Recommended Strategies |
42 |
А.5 Горизонтальні пов’язі |
A.5 Effective horizontal ties |
44 |
А.5.1 Рамні конструкції |
A.5.1 Framed structures |
44 |
А.5.2 Несучі стіни конструкції |
A.5.2 Load-bearing wall construction |
46 |
А.6 Вертикальні в’язі |
A.6 Effective vertical ties |
47 |
А.7 Номінальний переріз несучої стіни |
A.7 Nominal section of load-bearing wall |
48 |
А.8 Ключові елементи |
A.8 Key elements |
48 |
Додаток В [Обов’язковий] Вказівки щодо оцінки ризиків |
Annex B (Informative) Information on risk assessment |
50 |
В.1 Введення |
B.1 Introduction |
50 |
В.2 Терміни та визначення |
B.2 Definitions |
51 |
В.3 Опис змісту робіт при аналізі ризиків |
B.3 Description of the scope of a risk analysis |
52 |
В.4 Методи аналізу ризиків |
B.4 Methods of risk analysis |
52 |
В.4.1 Якісний аналіз ризиків |
B.4.1 Qualitative risk analysis |
52 |
В.4.2 Кількісний аналіз ризиків |
B.4.2 Quantitative risk analysis |
53 |
В.5 Прийнятність ризику та захисні заходи |
B.5 Risk acceptance and minigating measures |
55 |
В.6 Заходи із зниження ризику |
B.6 Risk minigating measures |
56 |
В.7 Перегляд |
B.7 Modification |
57 |
В.8 Поєднання результатів та висновків |
B.8 Communication of results and conclusions |
57 |
В.9 Застосування для будівель та споруд цивільного призначення |
B.9 Applications to buildings and civil engineering structures |
58 |
В.9.1 Загальні положення |
B.9.1 General |
58 |
В.9.2 Аналіз ризику для будівельних конструкцій |
B.9.2 Structural risk analysis |
60 |
В.9.3 Моделювання ризиків при надзвичайних подіях |
B.9.3 Modelling of risks from extreme load events |
61 |
В.9.4 Рекомендації з виконання аналізу ризику при ударах рейкових транспортних засобів |
B.9.4 Guidance for application of risk analysis related to impact from rail traffic |
65 |
Додаток С [Обов’язковий] Динамічний розрахунок для удару |
Annex C (Informative) Dynamic design for impact |
68 |
С.1 Загальні положення |
C.1 General |
68 |
С.2 Динаміка удару |
C.2 Impact dynamics |
68 |
С.2.1 Жорсткий удар |
C.2.1 Hard Impact |
69 |
С.2.2 М’який удар |
C.2.2 Soft Impact |
70 |
С.3 Удари дорожніх транспортних засобів, що відхилилися від курсу |
C.3 Impact from aberrant road vehicles |
71 |
С.4 Удари суден |
C.4 Impact by ships |
74 |
С.4.1 Удар судна на внутрішніх водних шляхах |
C.4.1 Ship impact on inland waterways |
74 |
С.4.2 Удар судна на морських шляхах |
C.4.2 Ship impact for sea waterways |
75 |
С.4.3 Уточнений аналіз удару судна на внутрішніх водних шляхах |
C.4.3 Advanced ship impact analysis for inland waterways |
76 |
С.4.4 Уточнений аналіз удару судна на морських водних шляхах |
C.4.4 Advanced ship impact analysis for sea waterways |
78 |
Додаток D [Обов’язковий] Вибухи усередині приміщень |
Annex D (Informative) Internal explosions |
80 |
D.1 Вибухи пилу всередині приміщень, в резервуарах і бункерах |
D.1 Dust explosions in rooms, vessels and bunkers |
80 |
D.2 Вибухи природного газу |
D.2 Natural gas explosions |
82 |
D.3 Вибухи в автомобільних і залізничних тунелях |
D.3 Explosions in road and rail tunnels |
83 |
Додаток НА [Довідковий] Перелік національних стандартівУкраїни (ДСТУ), посилання на які є в EN 1991-1-7:2006 |
|
84 |
Технічна поправка EN 1991-1-7:2006/АС:2010 |
Modification EN 1991-1-7:2006/АС:2010 |
86 |