Druckstufe

stade pressure

degré de pression ступень давления


Величина приращения давления при передаче нагрузки через штамп на образец грунта


Kornzusammensetzunq des Bodens qradinq ground

granulométrigue composition de terrain гранулометрический состав грунта


Содержание по массе групп частиц (фракций) грунта различной крупности по отно­шению к общей массе абсолютно сухого грунта


dürrer Luftbodenzustand

air-dru state ground

sec a l'air état du terrain

воздушно-сухое состояние грунта


Состояние грунта, высушенного на воздухе


locker Grenzbodenzustand

maximum-friable state ground maximum-meuble état de terrain предельно рыхлое состояние грунта


Состояние грунта при минималь­ной плотности


dichter Grenzbodenzustand

maximum-compact state ground maximum-compact etat terrain предельно плотное состояние грунта


Состояние грунта при максималь­ной плотности

ДСТУ Б А.1.1-25-94


4.56 мікроагрегатний склад грунту de

en

fr

ru


Вміст за масою водостійких мікроагрегатів різної крупності по відношенню до загальної маси абсолютно сухого грунту


4.57 маса грунту de

en

fr

ru


Властивість тіла або речовини, що характеризує їх інерційність і здатність створювати гравіта­ційне поле

(скалярна величина)


4.58 коефіцієнт пористості de

en

fr

ru


Відношення об'єму пор до об'єму твердих часточок грунту


Mikroaggregatzustand des Bodens micro unit composition ground microagregat composition de terrain микроагрегатный состав грунта


Содержание по массе водостойких микроагрегатов различной круп­ности по отношению к общей массе абсолютно сухого грунта


Masse des Bodens

mass ground

masse de terrain

масса грунта


Свойство тела или вещества, ха­рактеризующее их инерционность и способность создавать гравита­ционное поле

(скалярная величина)


Koeffizient der Porosität

coefficient porosity

coefficient de porosité

коеффициент пористости


Отношение объема пор к объему твердых частиц грунта

ДСТУ Б А.1.1-25-94


5 МЕТОДИ ПОЛЬОВОГО ВИЗНАЧЕННЯ ХАРАКТЕРИСТИК ГРУНТІВ


5.1 цілик грунту de

en

fr

ru


Частина грунту непорушеного складання циліндричної форми, що вирізана (розкрита по боковій поверхні) в масиві та з'єднана з ним по площині основи


5.2 статичне зондування de

en

fr

ru


Процесc занурення зонда в грунт статичним вдавлюючим навантаженням з вимірюван­ням показників опору грунту


5.3 точка випробувань de (зондування) en

fr

ru


Пункт (точка), в якому планується або проведено випробування грунтів


5.4 зонд de

en

fr

ru


Обладнання, яке сприймає опір грунту в процесі вдавлювання



5.5 вимірювальне обладнання de

en

fr

ru

Bodenpfeiler

dumplinq ground

massif de terrain

целик грунта


Часть грунта ненарушенного сло­жения цилиндрической формы, вы­резанная (обнаженная по боковой поверхности) в массиве и соединя­ющаяся с ним по плоскости осно­вания


statisches Sondieren

static explore

statique sondage

статическое зондирование


Процесс погружения зонда в грунт статической вдавливающей нагрузкой с измерением показате­лей сопротивления грунта


Punkt der Probe (Sondieren)

point test (explore)

point de essai (sondage)

точка испытаний (зондирования)


Пункт (точка), в которой планируется или проведено испытание грунтов


Sonde

probe

sonde

зонд


Устройство, воспринимающее сопротивление грунта в процессе вдавливания


Meßgerät

measiring instrument

instrument de précision

измерительное устройство

ДСТУ Б А.1.1-25-94



Обладнання, яке перетворює опір грунту в механічний або електричний сигнал


5.6 питомий опір грунту під нако- de нечником (конусом) зонда

en


fr


ru



Опір грунту наконечнику (кону­су) зонда, віднесеного до площі основи наконечника (конуса) зонда



5.7 масив грунту de

en

fr

ru


Визначений об'єм грунту природного стану, призна­чений для випробувань на зріз без буріння свердловин та про­ходки гірських виробок


5.8 нормальний тиск на грунт (P) de

en

fr

ru


Тиск на грунт, що приклада­ють перпендикулярно площині зрізу


5.9 зчеплення грунту питоме (С) de

en

fr

ru


Показник зчеплення грунту, що чисельно дорівнює початко­вій позитивній ординаті прямо­лінійного графіка залежності опору грунту зрізу (ордината) від нормального тиску (абсциса)

Устройство, преобразующее со­противление грунта в механичес­кий или електрический сигнал


spezifischer Widerstand des Bodens unter der Spitze (Kegel) der Sonde spesifi resistance ground unter point (cone) probe

specifique résistance du terrain sous canule (cone) du sonde

удельное сопротивление грунта под наконечником (конусом) зонда


Сопротивление грунта нако­нечнику (конусу) зонда, отнесен­ное к площади основания нако­нечника (конуса) зонда


Bodenmassiv

massif ground

massif du terrain массив грунта


Определенный объем грунта природного состояния, предназна­ченный для испытания на срез без бурения скважин и проходки гор­ных выработок


normaler Druck auf den Boden normal pressure on ground

normal pression sur le terrain нормальное давление на грунт (Р)


Давление на грунт, приложенное перпендикулярно плоскости среза


spezifischer Zusammenhalt des Bodens couple ground specific

adhérente du terrain srecifique сцепление грунта удельное (С)


Показатель сцепления грунта, численно равный начальной положительной ординате пря­молинейного графика зависимости сопротивления грун­та срезу (ордината) от нормально­го давления (абсциса)

ДСТУ Б А.1.1-25-94



5.10 показник структурної міцності de грунту при зрізі стр.)

en


fr


ru



Показник характеру струк­турних зв'язків у грунті, що чисельно дорівнює відношен­ню величини максимального та усталеного опору грунту зрізу


5.11 метод обертального зрізу de

en

fr

ru


Випробування на зріз грунту, що проводиться в умовах прак­тичної відсутності дренування шляхом прикладання горизон­тального зрізаючого (дотично­го) навантаження та зміщення грунту по циліндричній поверх­ні, яка утворються обертанням крильчатки (робочий наконеч­ник, складений з 4-х тонких прямокутних поздовжніх лопа­тей) нижче забою свердловини або в масиві


5.12 метод кільцевого зрізу de

en

fr

ru

Kennziffer der Strukturhaltbarkeit des

Bodens unter dem Schnitt

index strukture durability ground in

cut off

indice de structure résistace de

terrain a la lisaillement

показатель структурной прочности

грунта при срезе (Пстр.)


Показатель характера структур­ных связей в грунте, численно рав­ный отношению величин максимального и установившего­ся сопротивления грунта срезу


Methode des Drehschnittes method rotatory cut off

méthode de rotatoire lisaillement метод вращательного среза


Испытание на срез грунта, про­водимое в условиях практическо­го отсутствия дренирования путем приложения горизонтальной сре­зающей (касательной) нагрузки и смещение грунта по цилиндричес­кой поверхности, образуемой вра­щением крыльчатки (рабочий на­конечник, состоящий из 4-х тон­ких прямоугольных продольных лопастей) ниже забоя скважины или в массиве



Methode des Ringschnittes method annular cut off

méthode de circulaire lisaillement метод кольцевого среза

ДСТУ Б А.1.1-25-94



Випробування на зріз грунту, попередньо ущільненого або неущільненого нормальним тиском, яке впроваджується шляхом прикладання горизон­тального зрізаючого (дотично­го) навантаження та зміщення грунту по циліндричній поверх­ні, яка утворюється у свердло­вині обертом робочого нако­нечника з поздовжніми лопас­тями

Испытание на срез грунта, пред­варительно уплотненного или не­уплотненного нормальным дав­лением, проводимое путем прило­жения горизонтальной срезающей (касательной) нагрузки и смеще­ния грунта по цилиндрической поверхности, образуемой в сква­жине вращением рабочего нако­нечника с продольными лопас­тями


5.13 метод поступового зрізу de

en

fr

ru


Випробування на зріз грунту, попередньо ущільненого або неущільненого нормальним тиском, що впроваджується шляхом прикладання верти­кального зрізаючого (дотич­ного) навантаження та зміщен­ня грунту по боковій поверхні, яка утворюється у свердловині вертикальним переміщенням робочого наконечника із попе­речними лопастями


5.14 проникність de

en

fr

ru


Властивість (здатність) грунту пропускати рідину або газ під дією тиску чи напору


5.15 водопроникність de

en

fr

ru


Проникність грунту для води


Methode des Vonwärtsschittes method progressive cut off méthode de progressif lisaillement метод поступательного среза


Испытание на срез грунта, пред­варительно уплотненного или не­уплотненного нормальным дав­лением, проводимое путем приложения вертикальной срезаю­щей (касательной) нагрузки и сме­щения грунта по боковой поверх­ности, образуемой в скважине вертикальным перемещением рабочего наконечника с попереч­ными лопастями



Durchlässigkeit permeability perspicacité проницаемость


Свойство (способность) грунта пропускать жидкость или газ под действием давления или напора


Wasserdurchlässigkeit permeable to water perméabilité de eau водопроницаемость


Проницаемость грунта для воды


ДСТУ Б А.1.1-25-94


5.16 коефіцієнт відтавання de та стискування

en

fr


ru



Характеристики деформацій розморожувального грунту


5.17 тиск природний у грунті de

en

fr

ru


Вертикальний тиск у масиві грунтів на даній глибині, за­лежний від ваги вище лежачих шарів грунту


5.18 умовна стабілізація осідання de

en

fr


ru


Прирощування величини осі­дання штампа в часі, яке харак­теризує практичне затухання деформацій грунту в основі штампа


5.19 чаша відтавання de

en

fr

ru


Контур (об'єм) відталого під штампом грунту


5.20 шар сезонного відтавання de

en

fr

ru


Поверхневий шар грунту, що розмерзається в період плюсових температур повітря і підстелений вічномерзлим грунтом

Koeffizient der Abtauens und der Kompressionsfähigkeit

coefficient thaw out and condensability coefficient de dégèlement et compressibilité

коэффициент оттаивания и сжимаемости


Характеристики деформаций оттаивающего грунта


natürlicher Druck im Boden pressure natural in ground

pression naturel dans terrain давление природное в грунте


Вертикальное давление в массиве грунтов на данной глубине, зависимое от веса выше лежащих слоев грунта


bedingte Stabilisierung der Senkung

conditional stabilisation shrinkage

conditionnel stabilisation

de affaissement

условная стабилизация осадки


Приращение величины осадки штампа во времени, характеризую­щее практическое затухание де­формаций грунта в основании штампа


Becher des Abtauens cup thaw aut

coupe de dégèlement

чаша оттаивания


Контур (объем) оттаявшего под штампом грунта


Schicht des Saisonabtauens stratum seasonal thaw aut couche de saison dégèlement слой сезонного оттаивания


Поверхностный слой грунта, оттаивающий в период плюсовых температур воздуха и подстилае­мый вечномерзлым грунтом

ДСТУ Б А.1.1-25-94



5.21 глибина сезонного відтавання de

en

fr

ru


Найбільша глибина сезонного відтавання за рік


5.22 глибина відтавання de

en

fr

ru


Глибина шару сезонного відта­вання під час вимірювань


5.23 теплопровідність грунту de

en

fr

ru


Теплофізична характеристика грунту, що визначає його влас­тивість проводити тепло та чисельно дорівнює щільності теплового потоку в ньому при градієнті температур, що дорів­нює одиниці


5.24 метод стаціонарного de теплового режиму

en

fr


ru



Метод визначення теплопровід­ності грунту за виміряним при випробовуванні усталеним (не­змінним в часі) тепловим пото­ком через досліджуваний зра­зок при

постійних температу­рах та його протилежних поверхнях

Tiefe des Saisonabtauens

depth seasonal thaw aut profondeur de saison dégèlement глубина сезонного оттаивания


Наибольшая глубина сезонного оттаивания за год


Tiefe des Abtauens

depth thow aut

profondeur de dégèlement

глубина оттаивания


Глубина слоя сезонного оттаивания в момент измерений


Wärmeleitung des Bodens

neat conductibility ground conductibilité de terrain теплопроводность грунта


Теплофизическая характеристика грунта, определяющая его способ­ность проводить тепло и численно равная плотности теплового пото­ка в нем при градиенте темпера­тур равном единице


Methode des stationären

Wärmeregimes

method stationary thermal regime

méthode de stationaire thermique

régime

метод стационарного теплового

режима


Метод определения теплопровод­ности грунта по измеренному при испытании установившемуся (неизменному во времени) тепло­вому потоку через исследуемый образец при постоянных темпера­турах и его противоположных поверхностях

ДСТУ Б А.1.1-25-94



Абетковий покажчик українських термінів