3.4.29. Запрещается производить какие-либо работы, требующие применения ударных инструментов (молоты, кувалды, ручники и т.п.) в заполненных сварных резервуарах.

3.4.30. Перед началом слива топочного мазута надлежит установить цистерны так, чтобы оси горловин (или приемных лотков) приемных баков совпадали с центрами сливных приборов цистерн.

3.4.31. Для избежания разбрызгивания горячего мазута необходимо устанавливать против сливных приборов защитные вертикальные щиты или надевать рукава или сливные приборы.

3.4.32. Сливать мазут из цистерн следует только при наличии сеток на сливных трубах, идущих от приемных лотков к заземленным бакам.

3.4.33. Не разрешается находиться у гребенки на цистерне в момент впуска пара в цистерну, нельзя устанавливать или отсоединять прогревательные паровые трубы без рукавиц.

3.4.34. Во время прогрева мазута:

запрещается находиться около цистерны;

следует тщательно следить за надежным присоединением рукавов к парораспределительной гребенке и к трубам, опускаемым в цистерну для разогрева мазута.

3.4.35. Работник, выделенный для обслуживания и ухода за резервуарами, обязан:

по указанию начальника базы или заведующего экипировкой и записям в осмотровом журнале производить устранение всех неисправностей;

производить ежесуточный осмотр резервуаров, особо обращая внимание на техническое состояние корпусов и опорных уголков основания их, задвижек вентилей, патрубков, сифонных кранов, уровнемеров и трубопроводов;

производить контрольный осмотр резервуарного оборудования в установленные сроки.

3.4.36. О всех обнаруженных неисправностях, в том числе и тех, которые устранены, работник обязан сообщить начальнику базы или заведующему экипировкой.


3.5. Требования безопасности при работе внутри резервуаров

3.5.1. Подниматься на котлы цистерн следует только после полной их остановки, отцепки от локомотива и ограждения.

Перед работой внутри котлов цистерн и резервуаров проверить состояние каната, исправность предохранительного пояса и закрепление на нем гибкого шланга с муфтой, подводящего воздух к дыхательному клапану; убедиться, прикреплены ли концы шланга и каната к перилам площадки колпака цистерны с наветренной стороны.

Канат должен быть длиной не менее 12 м при обработке четырехосных цистерн и 17 м при работе на восьмиосных цистернах с узлами, расстояние между которыми должно быть не более 0,5 м.

3.5.2. Запрещается спуск работников внутрь резервуаров:

без предварительной проверки газовоздушной среды на взрывобезопасность газоанализатором;

без специального снаряжения и шлангового дыхательного аппарата или других средств защиты органов дыхания;

без нахождения у люка резервуара второго работника, одетого в установленную спецодежду, спецобувь и имеющего предохранительный пояс, страховочный канат и шланговый дыхательный аппарат;

с остатком неопределенного груза;

с остатком любого груза глубиной более 10 см без постоянной лестницы. Для обслуживания резервуаров, не имеющих постоянных лестниц, должны применяться переносные деревянные неокованные лестницы.

3.5.3. Работы внутри резервуаров должны производиться бригадой в составе не менее двух человек.

Работники должны спускаться в резервуар по лестнице, находящейся внутри резервуара.

Допускается использовать переносные деревянные не окованные лестницы длинной не менее 3,3 м, имеющие резиновые наконечники и бирку из искронеобразующего материала, на которой указывается дата испытания.

3.5.4. При работе внутри резервуара работники должны пользоваться шланговым дыхательным аппаратом или шланговым противогазом.

Работники перед спуском в резервуар должны проверить исправность маски, шланга и всего спасательного снаряжения. Проверка дыхания в маске должна продолжаться не менее 3 минут.

Один конец каната необходимо прикрепить к предохранительному поясу, а другой привязать к перилам площадки или поручню наружной лестницы резервуара.

3.5.5. При принудительной подаче воздуха в дыхательные аппараты, воздух должен быть предварительно профильтрован, а в зимнее время подогрет до температуры 18-22 оС.

3.5.6. Давление воздуха перед поступлением в маску шлангового дыхательного аппарата не должно превышать установленного значения.

3.5.7. Спуск людей в резервуар допускается только по оформленному наряду-допуску.

3.5.8. Спуск в резервуар разрешается только одному работнику. С момента спуска работника в резервуар и до выхода из него у люка резервуара должен безотлучно находиться второй работник. Он должен быть одет в спецодежду и спецобувь, иметь на себе предохранительный пояс со страховочным канатом, наготове дыхательный аппарат и стоять у люка резервуара с наветренной стороны, держа привязанный страховочный канат в руках.

3.5.9. Работник, находящийся у люка, должен следить:

за работой работника в резервуаре;

за положением страховочного каната, дыхательного шланга, через который поступает воздух под маску работника, работающего внутри резервуара;

за сигналами работника, работающего в резервуаре, и по его сигналу опускать или вытягивать шланг, канат, контейнер с инструментом и др., а в случае необходимости оказывать помощь.

3.5.10. Для связи работников между собой с помощью страховочного каната устанавливаются следующие сигналы:

один рывок снизу (из резервуара) - "подтянуть шланг и канат", при этом подтягивать их нужно после повторения сигнала работника, находящегося у люка резервуара, и получения такого же ответного сигнала из резервуара;

два рывка подряд - "отпусти шланг и канат". Такой сигнал дается работником, работающим в резервуаре, для возможности перемещения внутри резервуара;

два рывка с перерывами между ними - "опусти контейнер" или "подними контейнер" (в зависимости от того, где он находиться в данный момент); многократные рывки поданные работником, находящимся у люка резервуара, находящийся в резервуаре обязан подойти к люку или подняться наверх. Тот же сигнал, поданный работником, работающим в резервуаре (сигнал о помощи), означает требование немедленного принятия мер к извлечению его из резервуара.

три рывка - "все благополучно".

В случае если ответа на рывки каната поданные работником, находящимся у люка резервуара не последовало, он должен подать сигнал тревоги для вызова дежурного по базе (бригадира) для оказания помощи работнику, находящемуся в резервуаре.

3.5.11. Находящийся у люка и работающий в резервуаре работник могут, при необходимости, меняться местами, при этом находящийся у люка может опускаться в резервуар только после того, как работающий в резервуаре поднялся из резервуара и встал у люка.

Одновременное нахождение обоих работников в резервуаре без присутствующего у люка третьего работника запрещается.

3.5.12. Во время спуска в резервуар и выхода из него работнику запрещается держать в руках какие-либо предметы. Необходимые для работы внутри резервуара инструмент, фонарь и материалы должны быть опущены в контейнере из искронеобразующего материала.

3.5.13. Освещение внутри резервуаров допускается только аккумуляторными фонарями во взрывобезопасном исполнении напряжением не более 12 В. Включать и выключать фонарь следует только вне резервуара.

3.5.14. Обнаруженные внутри резервуара крупные посторонние неметаллические предметы извлекаются наружу.

3.5.15. Во избежание искрообразования при открывании и закрывании крышки люка резервуара нельзя ударять по запорным приспособлениям стальным инструментом или бросать крышку люка резервуара.

3.5.16. Если работник, находящийся внутри резервуара, обнаружит по запаху проникновение газа под маску дыхательного аппарата или почувствует себя плохо, он должен немедленно выйти наружу, вызвать дежурного по базе или другое ответственное лицо и проверить исправность аппарата. Только после установления причин проникновения газа и пара под маску и устранения их при условии, что нормальное состояние и самочувствие полностью восстановлено, можно продолжать работу.

3.5.17. При обнаружении в резервуаре неизвестного продукта немедленно подняться наружу и заявить об этом дежурному по базе или другому ответственному лицу для установления характера продукта и способа его удаления.

3.5.18. Во избежание искрообразования и для предотвращения взрыва резервуара, крышки люков следует закрывать плавно, без ударов.

3.5.19. При удалении из резервуара остатка нефтепродукта с помощью ведра запрещается выплескивать его на наружную поверхность резервуара или сливать на землю. Наполнение ведер остатками нефтепродукта должно производиться не более чем на 2/3 объема ведра, при этом ведро должно подниматься из резервуара при помощи каната работником, находящимся на площадке у открытого люка резервуара.

3.5.20. Спуск в резервуар, из которой был слит этилированный бензин, допускается только после удаления его остатка, а также промывки и дегазации котла.

Удаление из резервуаров этилированного бензина, конденсата или промывочной воды ведрами запрещается. Эта работа должна выполняться только при помощи насоса или вакуумной установки.

Работать в спецодежде и пользоваться средствами индивидуальной защиты, загрязненными этилированным бензином, запрещается. При загрязнении спецодежды этилированным бензином необходимо немедленно снять ее, принять душ, надеть чистую спецодежду.

3.5.21. Время непрерывного нахождения внутри резервуара работников не должно превышать 15 минут.

В случае недостатка времени на обработку одного резервуара за один спуск, работающий внутри резервуара работник должен подняться наружу резервуара и поменяться местами с работавшим наверху работником.

Вторичный спуск в резервуар разрешается не ранее чем через 15 минут отдыха.


3.6. Требования безопасности при работе с приставной лестницы и стремянки

3.6.1. Перед использованием приставной лестницы или стремянки следует проверить наличие на их тетивах инвентарного номера, даты следующего испытания, принадлежность цеху (участку), на тетивах - наличие резиновых наконечников (шипов) и стяжек, на ступеньках и тетивах - отсутствие сколов и трещин. У стремянки необходимо проверить приспособление от ее самопроизвольного раздвигания.

Запрещается применять лестницу, сбитую гвоздями, без скрепления тетив стяжками и врезки ступенек в тетивы.

3.6.2. При работе с приставной лестницы или стремянки работники должны применять защитные каски. Для страховки внизу у приставной лестницы должен находиться второй работник.

Работникам запрещается:

работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца;

устраивать дополнительные опорные сооружения из посторонних предметов в случае недостаточной длины лестницы;

устанавливать приставную лестницу под углом более 75 градусов к горизонтали, без дополнительного крепления верхней части;

работать с двух верхних ступенек стремянки, не имеющей перил и упоров;

находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку;

поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент.

3.6.3. Запрещается работать на приставной лестнице и стремянке:

около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортерами и другими устройствами;

с использованием электро - и пневматического инструмента;

выполнять газо - и электросварочные работы;

для поддержания на высоте тяжелых деталей.

3.6.4. При отвертывании резьбовых соединений, стоя на приставной лестнице, движение ключа следует направлять от себя.


4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ


4.1. Действия при возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к нежелательным последствиям

4.1.1. При работе на базе топлива и нефтепродуктов могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

разлив нефтепродуктов;

загорание, приводящее к пожару или взрыву;

необходимость экстренного извлечения рабочего из резервуара.

4.1.2. При возникновении аварийной ситуации работники обязаны прекратить работу, немедленно подать сигнал тревоги и сообщить о случившемся дежурному по базе (бригадиру).

4.1.3. При разливе нефтепродуктов или загорании необходимо действовать в соответствии с утвержденным на предприятии планом ликвидации аварий.

4.1.4. Загрязненные этилированным бензином железнодорожные пути и площадки с твердым покрытием необходимо обезвреживать кашицей хлорной извести или керосином.

4.1.5. Опускание одного или двух работников внутрь котла для извлечения пострадавшего должны производиться с надетыми на них средствами защиты органов дыхания и соответствующей спецодежды.

4.1.6. Всякое ухудшение самочувствия работника во время работы с нефтепродуктами расценивается, как возможный признак отравлений. Поэтому при любых признаках возможного отравления первая помощь работнику должна оказываться в производственных условиях немедленно до прибытия врача или отправки пострадавшего в лечебное учреждение.

4.1.7. Первая помощь пострадавшему заключается в быстрейшем выведении или выносе из зоны отравления, извлечении его из котла цистерны на свежий воздух.

4.1.8. Работник, извлекающий пострадавшего, должен обязательно надеть на себя хорошо пригнанную маску со шлангом, иметь на себе пояс и прочный, достаточной длины канат. Шланг должен быть соединен с воздуходувкой.

4.1.9. Спустившись в резервуары, спасающий должен подойти сзади к пострадавшему, обхватить его выше локтей, быстро поднести к горловине резервуара и помочь дальнейшему извлечению из котла головой вверх с опущенными вниз руками - "по швам".

4.1.10. Спасающий должен всегда помнить о том, что пострадавшие нередко находятся в состоянии невменяемости, а отравленные парами бензина, эфира, спирта, бензола - в состоянии "буйной" невменяемости. Вследствие этого они могут оказывать спасающим сопротивление, иногда упорное, вплоть до нанесения ударов и укусов. Поэтому спасающий должен действовать решительно, соблюдая меры предосторожности (подойти к пострадавшему незаметно сзади, схватить его и сильно прижать к себе). Руки пострадавшего нужно прижать к его туловищу, чтобы он не мог оказать сопротивление.