Наименование организации













ИНСТРУКЦИИЯ №

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

МАШИНИСТА

БУРИЛЬНО-КРАНОВОЙ УСТАНОВКИ





















г

2002 год

Согласовано: УТВЕРЖДАЮ:

Председатель комитета профсоюза Руководитель организации

от «____»________________ 2002г. «____»________________ 2002г.

протокол №__________________
























ИНСТРУКЦИЯ №

ОХРАНА ТРУДА МАШИНИСТА

БУРИЛЬНО-КРАНОВОЙ УСТАНОВКИ


























  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ


  1. К самостоятельной работе на автомобилях, оборудованных бурильно–крановой установкой (БМ-205А), допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку, имеющие удостоверение на право управления той или иной машиной, выданное квалификационной комиссией, а также прошедшие вводный инструктаж по технике безопасности на рабочем месте. Инструктаж по технике безопасности на рабочем месте необходимо проводить при каждом изменении условий работы, но не реже двух раз в год.

  2. Машинист ямобура обязан:

--выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка;

--соблюдать требования инструкции о мерах пожарной безопасности и настоящей инструкции;

--знать местоположение средств пожаротушения.

  1. Прежде чем приступить к работе, машинист обязан тщательно осмотреть машину и бурильно-крановую установку и убедиться в их исправности.

  2. Запрещается выезжать на работу при наличии каких-либо неисправностей машины: у автомобиля при неисправности двигателя, рулевого управления и ходовой части, муфты сцепления, тормозного устройства, муфты управления; топливных баков, топливопроводов и карбюраторов (подтекание топлива), бурильно-крановой установки.

  3. Каждый установка должна быть закреплена приказом (распоряжением) за определенным машинистом.

  4. Запрещается приступать к работе на незакрепленной машине или на машине, закрепленной за другим машинистом.

  5. При использовании машин должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны с рабочего места машиниста. В том случае, когда машинист управляющий машиной не имеет достаточного обзора или не видит рабочего подающего ему сигналы, между машинистом и рабочим сигнальщиком необходимо устанавливать двухстороннюю радиосвязь.

  6. Лица, работающие на строительных и дорожных машинах, должны быть обеспечены спецодеждой, предусмотренной действующими нормами:

полукомбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные. Зимой машинисты дополнительно должны иметь: куртку и брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке, валенки с резиновым низом.

  1. Для безопасной работы в темное время суток машины должны быть оснащены исправными светильниками (фарами).

1.9. Машинист не имеет права приступать к бурению до тех пор, пока производитель работ не даст письменного разрешения на производство работ, об отсутствии на указанном участке кабелей и других подземных коммуникаций.

  1. Если на участке бурения проложены подземные коммуникации, то необходимо принять меры предосторожности против их повреждения.

Машинист бурильно-крановой установки должен выполнять только порученную работу.

  1. Запрещается во время работы смазывать и крепить детали, заправлять, регулировать.

  2. . При ремонте двигателя запрещается выполнять какие-либо ремонтные работы под тракторами и бурильно-крановой установкой.

  3. Открывать крышку радиатора неохлажденного двигателя следует обязательно в рукавицах или используя концы и ветошь.

  4. При открывании крышки радиатора лицо необходимо держать подальше от заливной горловины радиатора и находиться с наветренной стороны. Необходимо также соблюдать осторожность при сливе горячей воды из радиатора.

  5. Запрещается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора и производить какие-либо ремонтные работы.


  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

  1. Перед началом работы машинист должен ознакомиться с зоной производства работ: рельефом местности, выяснить и установить местонахождение подаваемых коммуникаций, линий электропередач.

  2. Производитель работ обязан по чертежам убедиться , что вблизи мест бурения нет электрокабелей, телефонных кабелей или трубопроводов газа, воды,теплофикации и других инженерных сетей.

  3. Перед началом работы машинист ямобура обязан проверить исправность всех узлов и механизмов, работу звуковой сигнализации.

  4. Если в радиусе выполнения работ имеются подаваемые коммуникацией и сооружения, работы должны выполняться под руководством ИТР. Все подаваемые сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы) препятствующие производству работ должны быть предварительно обозначены специальными знаками.

  5. Перед запуском двигателя необходимо:

а) убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях двигателя, коробке

б) убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положений;

в) вытереть насухо все наружные части машины, на которые попали бензин или масло, во избежание возможного воспламенения.

  1. При запуске двигателя трактора все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Запрещается брать пусковую рукоятку в обхват.

  2. Запрещается заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки (вследствие самовоспламенения рабочей смеси).

  3. Запрещается пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя при его заводке, а также эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливной или в масляной системе. Подогрев масла разрешается производить только в специальных маслогрейках.

  4. При заправке запрещается курить, зажигать спички и пользоваться другими видами открытого огня. Нельзя открывать металлическую тару с ЛВЖ ударами металлических предметов по пробке, во избежание возможности воспламенения горючего.

  5. В темном месте и на захламленном участке трассы применять механизм не разрешается .


  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТРАКТОРИСТА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ


  1. Во время работы машинист бурильно-крановой установки обязан:

  • передвигаться по строительной площадке и производить работу только в местах, указанных прорабом или мастером и строго выполнять разбивочные знаки, отклонение которых может привести к аварии;

  • перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий или посторонних предметов, после чего дать предупредительный сигнал;

  1. Во время работы запрещается:

  • передавать управление другому лицу или перевозить в кабине бульдозера людей, кроме лиц, которые проходят практику;

  • сидеть и стоять на раме и других частях машины;

  • находиться в непосркдственной близости от бурильно-крановой установки (2-3м от бура)

  • работать с незашплинтованным пальцем крепления бура и незакрепленныминожами.;

  • стоять вблизи колес машины

  • оставлять машину с работающим двигателем;

  • переезжать с места бурения, не выключив механизм бурения, при этом буровой механизм должен находиться в транспортном положении.

  1. При бурении включать механизм разрешается только после торможения машины.

  2. Во время работы бура машинисту запрещается оставлять пульт управления, выходить и входить в кабину машины.

  3. Рабочая зона машины в темное время суток должна быть освещена. Норма освещенности в соответствии с правилами по проектированию электрического освещения строительных площадок.

  4. При использовании машин в режимах установленных эксплуатационной документацией уровни шума, вибрации, запыленности, загазованности не должны превышать значений, установленных ГОСТом 12.1003-83., ГОСТ 12.1012-78.

  5. Техническое обслуживание и текущий ремонт машины следует осуществлять в оборудованных помещениях или площадках. Для производства технического обслуживания и ремонта в условиях эксплуатации машина должна быть выведена из рабочей зоны.

  6. Рабочие места при техническом обслуживании и текущем ремонте машин должны быть оборудованы комплектом работоспособных ручных машин (инструментов), приспособлений, инвентаря, грузоподъемными машинами и средствами пожаротушения.

  7. При техническом обслуживании машин с электроприводом должны быть приняты меры не допускающие случайной подачи напряжения на ремонтируемое оборудование (пусковые устройства закрыты на замок и на них вывешены запрещающие знаки безопасности: «не включать – работают люди!»).

  8. При движении под уклон обязательно включать первую скорость. При движении на подъем переключать скорости запрещается.

  9. Прежде чем сойти с ямобура, необходимо поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и включить тормоз.


  1. Не допускается работа установки без ограждения движущихся деталей (приводного ремня, шарнирного соединения приводного вала, вала отбора мощности и др.).

  2. Во время работы строительных и дорожных машин в забое машинист обязан:

а) выполнять работу и передвигаться по строительной площадке только в местах; указанных производителем работ или мастером, и строго придерживаться разбивочных знаков, отклонение от которых может привести к аварии;

б) перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий;

или посторонних предметов на колесах, после чего дать предупредительный сигнал.

  1. Если в радиусе выполняемой работы имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ. Все подземные сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы и пр.), препятствующие производству работ, должны быть предварительно обозначены вешками с соответствующими надписями.

  2. При обнаружении на разрабатываемом участке подземных коммуникаций и сооружений, не предусмотренных проектом производства работ, машинист обязан немедленно приостановить работу и сообщить об этом мастеру или производителю работ.

  3. В темное время суток место работы должно быть освещено.

  4. В зимнее время года для предохранения стекол кабины от замерзания их следует протирать смесью соли с глицерином.

  5. При отсутствии кабины машинист должен иметь защитные очки, предохраняющие глаза от пыли, в жаркое время года необходимо устанавливать зонт для защиты от действия солнечных лучей.

  6. Крутые повороты машины разрешаются только на первой скорости; выполнять команду "стоп" следует немедленно, кем бы она ни подавалась.

3.22. При работе машин с гидравлической системой управления необходимо:

а) следить за исправностью предохранительного клапана, служащего для перепуска части масла из распределителя в бак;

б) тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание пропускания масла во время работы;

в) в случае разрыва гибких шлангов выключить насос и остановить трактор.

Запрещается регулировать клапан "на глаз", так как чрезмерная затяжка его может привести к аварии.

3.23. При работе в населенной местности зона работы машин должна быть ограждена.

3.24. Выполнять работы в охранной зоне линии электропередачи можно только по разрешению организации, в ведении которой находится линия электропередачи, и под руководством производителя работ или мастера.


4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ

4.1. При замеченных неисправностуей в работе машины немедленно выключить гидросистему, после чего принять меры к их устранению.

4.2. В случае перегрева механизмов установки и других неисправностей –немедленно прекратить работу . Продолжать ее можно только выявления и устранения причин перегрева и неисправностей.

4.3. Остановка двигателя буровой установки включением декомпрессора разрешается только в аварийных случаях.

4.4. При аварии или несчастном случае машинисту бурильной установки необходимо;

--остновить двигатель и перевести его в нерабочее состояние.

--оказать первую медицинскую помощь пострадавшему.

--самому или через рабочих вызвать скорую медицинскую помощь.

--сообщить о случившемся руководителю работ..

--сохранить обстановку до приезда комиссии, если это не угрожает жизни людей.


  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ МАШИНИСТА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ


  1. Машинист бурильно-крановой установки обязан:

а) поставить машину на место, отведенное для ее стоянки, выключить двигатель и включить тормоз;

б) проверить техническое состояние машины; о больших неисправностях сообщить участковому механику для их ликвидации силами ремонтной бригады, а мелкие неисправности устранить самому;