- стационарную разводку электросварочной и газосварочной сетей;

- саншлюзы переносного типа у мест проведения работ, к которым должны быть предусмотрены подводки горячей и холодной воды, дезактивирующих растворов и спецканализации, а также электропитание для приборов дозиметрического контроля;

- освещение со стационарными светильниками, устройства для подключения переносных светильников и ламп-прожекторов с обеспечением освещенности в местах проведения работ не менее 200 лк.

8.8. При проведении ремонтных работ для обеспечения радиационной безопасности персонала должны быть предприняты следующие меры:

- максимальное использование средств механизации и сокращение ручного труда;

- при необходимости, должна быть проведена дезактивация оборудования, помещений;

- во время работ на рабочих местах должен находиться только персонал, присутствие которого необходимо;

- инструменты должны быть с особой маркировкой и размещаться на специальных поддонах или в ящиках, выполненных из легко дезактивируемого материала. Загрязненные инструменты подлежат дезактивации, и их использование для работ на незагрязненном оборудовании должно быть исключено;

- персонал, участвующий в работах, должен быть обеспечен средствами оперативного дозиметрического контроля;

- перед входом в помещения, где производятся работы, необходимо устанавливать плакаты, предупреждающие об опасности, и схемы прохода персонала к рабочим местам;

- перед началом ремонтных работ из помещения должно быть удалено все легко транспортируемое оборудование, приборы и другие детали для предотвращения их радиоактивного загрязнения;

- при сварочных работах на радиационно-опасном оборудовании или его резке необходимо производить отвод газов и аэрозолей непосредственно от мест сварки, а удаляемый воздух должен подвергаться эффективной очистке на фильтрах. Работающие должны обеспечиваться средствами защиты глаз и органов дыхания (респираторами, пневмошлемами и т.п.);

- демонтированное оборудование и детали в зависимости от уровня радиоактивного загрязнения необходимо транспортировать в пластикатовых мешках или специальных контейнерах;

- при выходе из помещений, где производятся работы на загрязненном оборудовании, необходимо устанавливать поддоны с ковриками, смоченными дезактивирующими растворами или дисциплинирующий барьер для смены обуви;

- место проведения работ со вскрытием радиоактивного оборудования должно быть ограничено видимым барьером, площадь выделенной зоны должна быть минимальной;

- вход в помещения для проведения работ по ремонту оборудования и выход из них должны осуществляться через саншлюз;

- после окончания работ необходимо провести общую дезактивацию помещений с последующим радиационным контролем.

8.9. Для выполнения ремонтных работ на ИР с жидкометаллическим теплоносителем в проекте необходимо предусмотреть возможность дезактивации основного технологического контура и отдельных его элементов перед ремонтом.

Ремонтные работы с извлеченными из I контура изделиями и оборудованием должны проводиться только после отмывки его от жидкометаллического теплоносителя.

8.10. Все работы с деталями, оборудованием и приборами, извлеченными из реактора, должны проводиться после предварительной дезактивации и соответствующего срока выдержки для снижения наведенной активности. Срок выдержки таких деталей устанавливается в каждом конкретном случае в зависимости от исходной активности, периода полураспада радионуклидов и других факторов.

Крупное оборудование или его фрагменты должны дезактивироваться непосредственно на месте его размещения. Мелкое оборудование и детали должны подвергаться очистке и дезактивации в специально оборудованном помещении или на выделенном участке.

8.11. Перемещение оборудования, загрязненного радиоактивными веществами, к местам сбора, выдержки и дезактивации необходимо производить в защитных контейнерах по кратчайшему пути. При этом должно быть исключено его транспортирование по помещениям ЗСД.

8.12. Извлекаемые из реактора высокоактивные предметы (оборудование, детали, приборы) должны размещаться в предназначенных для них проектом местах с использованием необходимой защиты (шахты, бассейны, контейнеры).

При извлечении любых материалов из реактора, бассейна выдержки или других мест их временного хранения должны приниматься меры, исключающие попадание радиоактивной воды на поверхности помещение и оборудования.

8.13. Проведение работ по ремонту и демонтажу оборудования ИР должно сопровождаться планированием облучаемости персонала в соответствии с разработанным перечнем радиационно-опасных работ.

Работы, при которых ожидаемые коллективные дозы превышают 0,5 чел.-Зв или 10 мЗв по эффективной индивидуальной дозе, должны выполняться по специальным программам обеспечения радиационной безопасности, разработанными администрацией ИР и согласованными ЦГСЭН.

8.14. При выполнении радиационно-опасных работ должен проводиться предварительный инструктаж персонала по правилам радиационной безопасности с указанием характера и последовательности проведения работ. При особо неблагоприятной радиационной обстановке следует проводить предварительную отработку предстоящих операций на макетах.


IX. Требования к дезактивации оборудования и производственных помещений


9.1. Для выполнения работ по дезактивации контуров реактора, технологического оборудования и производственных помещений в проекте ИР должна быть предусмотрена штатная схема дезактивации.

9.2. Основные решения по технологии проведения дезактивации, рецептуре дезактивирующих растворов и техническим средствам должны быть представлены в отдельном разделе проекта ИР, в котором должны быть предусмотрены конкретные мероприятия по организации дезактивационных работ, включающие:

- методы и средства дезактивации;

- определение состава дезактивирующих растворов;

- место, условия приготовления и подачу дезактивирующих реагентов на производственные участки;

- условия сбора отработавших дезактивирующих растворов и подачи их в систему спецканализации или транспортирования на переработку;

- условия дезактивации контуров реактора в сборе;

- мероприятия по предупреждению распространения (локализации) радиоактивного загрязнения от дезактивируемого оборудования.

9.3. При проектировании и при проведении работ по дезактивации следует предусматривать повторное использование дезактивирующих растворов по замкнутому циклу и минимизацию образования жидких радиоактивных отходов (далее - ЖРО).

9.4. Отработавшие дезактивирующие растворы должны подлежать утилизации как ЖРО.

9.5. В проекте должны быть предусмотрены мероприятия по условиям и методам дезактивации внутренних поверхностей бассейнов и шахт. Предпочтение следует отдавать очистке внутренних поверхностей бассейнов и шахт с использованием специальной технологической оснастки.


X. Требования к работе систем вентиляции


10.1. Системы вентиляции и газоочистки должны обеспечивать защиту воздушной среды производственных помещений и атмосферного воздуха от загрязнения радиоактивными и другими вредными веществами свыше установленных норм и обеспечение нормируемых метеорологических условий на рабочих местах в производственных помещениях. Проектирование систем вентиляции, кондиционирования воздуха в производственных зданиях и сооружениях, а также очистки воздуха перед выбросом в атмосферу следует производить в соответствии с требованиями ОСПОРБ-99, настоящих Правил, строительных норм и правил.

10.2. Вентиляция помещений ЗКД и помещений ЗСД должна осуществляться раздельными системами.

В ЗКД за счет работы вентиляционных систем независимо от режима эксплуатации должна обеспечиваться направленность движения воздуха только в сторону более "грязных" помещений. Для предотвращения обратных токов воздуха следует устанавливать клапаны избыточного давления (далее - КИДы).

10.3. В помещениях, в которых проектом ИР предусмотрено проведение радиационно-опасных операций, сопровождающихся выделением радиоактивных веществ, должен быть обеспечен отрицательный дисбаланс воздуха. Величина дисбаланса определяется назначением помещения и характером выполняемых работ.

10.4. Вытяжные и приточные системы, обслуживающие помещения ЗКД, должны иметь резервные вентиляционные агрегаты производительностью не менее 1/3 от расчетной производительности основных агрегатов и устройства для их автоматического включения.

На вытяжных системах, удаляющих воздух с очисткой, следует предусматривать резерв очистного оборудования.

Вентиляция ЗКД и ЗСД должна решаться с учетом категории пожаро- и взрывоопасности помещений.

10.5. При всех режимах работы ИР должно обеспечиваться непревышение величины 0,3 ДОА_перс. в воздухе приточных систем.

10.6. На вытяжных системах, обслуживающих помещения ЗКД, рекомендуется дополнительно устанавливать аэрозольные фильтры грубой очистки для увеличения срока службы фильтров тонкой очистки вытяжных систем.

10.7. В помещениях постоянного пребывания персонала и периодически обслуживаемых помещениях ЗКД работа на рециркуляцию вентиляционных систем, предназначенных для обеспечения санитарно-гигиенических параметров воздушной среды, запрещается.

Допускается использовать вентиляционные агрегаты, работающие на рециркуляции, для обогрева и устройства воздушных завес в транспортных въездах.

10.8. Для поддержания требуемых условий работы технологического оборудования в пределах герметичных необслуживаемых помещений, рассчитанных на давление, допускается использовать рециркуляционные системы.

10.9. Для помещений постоянного пребывания персонала (щиты управления, операторские и т.д.), в которых требуются поддержание стабильных метеорологических условий, следует предусматривать системы кондиционирования воздуха, работающие с подпором.

Вентилирование щитов управления должно осуществляться от самостоятельных систем кондиционирования.

10.10. Вентиляцию ЦЗ следует осуществлять отдельным# приточным #и вытяжным# системами. При этом воздухообмен в реакторном зале при условии посещения его персоналом должен осуществляться не менее одного раза в час.

При нормальной эксплуатации и ремонтных работах за счет систем вентиляции в открытых проемах реакторного зала в смежных помещениях с меньшим уровнем радиоактивного загрязнения воздушной среды следует обеспечить скорость удаляемого воздуха не менее 1,0 м/с.

10.11. На периоды перегрузки ядерного топлива и ремонтных работ в ЦЗ должны предусматриваться системы направленного перекрытия воздушными завесами (передувками) шахты реактора, бассейна выдержки и перегрузки, шахт ревизии конструктивных элементов реактора.

10.12. В "горячей" камере должно поддерживаться разрежение не менее 200 Па (20 кгс/м2), а при ремонтных работах в открываемых проемах должна обеспечиваться скорость удаляемого воздуха не менее 1,0 м/с.

Воздух из камеры перед выбросом в вентиляционную трубу должен подвергаться очистке от радиоактивных аэрозолей.

10.13. Удаление воздуха из помещений постоянного пребывания персонала ЗКД следует осуществлять непосредственно или через КИДы в периодически обслуживаемые помещения.

10.14. Оборудование контура теплоносителя и других активных контуров, включая установки спецводоочистки и емкости хранения жидких радиоактивных отходов, должны оснащаться системами технологических сдувок. При этом:

- Использование общей вентиляционной системы для удаления воздуха из помещений и внутренних объемов технологического оборудования не допускается.

- Выброс в атмосферу технологических сдувок и воздуха, удаляемого вытяжными системами из помещения ЗКД, необходимо осуществлять в вентиляционную трубу, высота которой определяется проектом ИР.

- Должны предусматриваться средства по очистке воздуха, удаляемого системами вытяжной вентиляции и технологическими сдувками, от радиоактивных аэрозолей и соединений йода.

10.15. При ремонтных работах в открытых проемах периодически обслуживаемых и необслуживаемых помещений система вытяжной вентиляции должна обеспечивать удаление воздуха со скоростью не менее 0,3 м/с.

10.16. Для создания нормальных метеорологических условий для персонала при выполнении перегрузочных и ремонтных работ в пределах необслуживаемых помещений, рассчитанных на давление, следует предусматривать системы приточно-вытяжной ремонтной вентиляции. При работе ремонтных систем в открываемых проемах помещений должна обеспечиваться скорость удаляемого воздуха не менее 1,0 м/с.

10.17 Система ремонтной вентиляции должна работать в режиме рециркуляции для очистки воздуха в послеаварийный период в случае выхода из строя рециркуляционных систем, предусматриваемых в пределах герметичных необслуживаемых помещений, рассчитанных на давление.

10.18. При операциях, связанных с резкой, сваркой, зачисткой на загрязненном оборудовании и трубопроводах, должны предусматриваться вентиляционные устройства, обеспечивающие локальное удаление образующихся веществ с обязательной их очисткой на фильтрах.

10.19. Ремонт вентиляционных агрегатов на системах ремонтной вентиляции или замена фильтров на них не должны выполняться в период проведения ремонтных или перегрузочных работ.

В этот период замена фильтров допускается только на резервных вентиляционных установках.

10.20. В помещениях ЗКД, в пределах которых возможно выделение радиоактивных аэрозолей и газов, необходимо предусматривать подводку линий для подачи воздуха к изолирующим средствам индивидуальной защиты (пневмокостюмы, пневмомаски). При этом:

- Распределительные гребенки следует размещать в пределах обслуживаемых помещений, а места подсоединения шлангов должны находиться не далее 20 метров от мест предполагаемой работы персонала.