Тип

аппарата

Марка

Расстояние, м

при напряжении, Кв

 

 

до 1

10

35

Дальнеструй-ный дождевальный аппарат

 

 

 

ДН-1

 

 

 

20

 

 

 

30

 

 

 

30

 

ДА-2

20

40

40

 

ДД-15

30

45

45

 

ДД-30

40

55

55

 

ПУК-3

30

45

45

 

ДДН-70

50

65

65

 

ДДН-100

70

85

85

 

Среднеструй-ные дождевальные машины ( от концевого дождевального аппарата)

 

 

 

 

 

 

“Фрегат”

Волжанка

(ДКШ-64)

 

 

 

 

 

 

15

15

 

 

 

 

 

 

30

20

 

 

 

 

 

 

 

30

20

4.11.18. При использовании дождевальных машин для полива не разрешается:
- во время работы и при переезде дождевальных машин находиться на крыльях, раме тележки, подножке и навеске трактора, ферме и под фермой двухконсольных агрегатов, под струей и вблизи сопла дальнеструйных машин;
- допускать чрезмерное искривление водопроводного трубопровода;
- приближаться поливным агрегатом к бровке оросительного канала на расстояние менее 0,7 м;
- осуществлять полив и переезды вдоль оросительного канала, с опущенным водозаборным узлом на транспортной скорости агрегата;
- передвигать электрифицированные машины в ночное время при отключенной сигнализации и неисправной системе светового контроля;
- проезжать дождевальным машинам типа “Днепр” и “Кубань” под высоковольтными линиями электропередач;
- перевозить или передвигать насосную станцию с работающим двигателем;
- размещать насосную станцию ближе 1,5 м от края берега водозабора;
- транспортировать насосную станцию, не оборудованную тормозами, при скорости более 15 км/час;
- хранить непосредственно около станции топливо, смазочные материалы и прочие предметы, не имеющие отношения к ее обслуживанию;
- проводить полив участков земли, расположенных относительно дождевальной машины с противоположной стороны линии электропередач напряжением выше 1000 В.
4.11.19. На участках, размещенных близ полей, обработанных пестицидами, работы необходимо проводить с наветренной стороны.
При изменении направления ветра, вызывающего попадание паров пестицидов или продуктов их распада в рабочую зону, необходимо применять СИЗ в соответствии с требованиями раздела 9 части 1 или прекратить работу.
4.12. Требования к земледелию в горных и предгорных зонах и на склонах
4.12.1. В каждом предприятии проводится паспортизация обрабатываемых крутосклонных земельных участков с указанием крутизны продольных и поперечных склонов, препятствий, опасных мест и т.п.
Опасные места на участках должны быть обозначены предупреждающими знаками: “Осторожно! Другие опасности” согласно ГОСТ 12.4.026. 
4.12.2. Согласно требованиям Правил дорожного движения Украины (раздел 28) мобильную сельскохозяйственную технику, предназначенную для работы в горных условиях, необходимо обеспечивать противооткатными упорами (башмаками).
4.12.3. Во время работы на склонах необходимо следить за указателем крена. 
4.12.4. Перед началом работ на крутых склонах следует дополнительно проверить исправность тормозов, рулевого управления, ходовой части и муфты сцепления, креномера, уровень масла в картере двигателя, в гидравлической системе и гидросистеме коробки перемены передач.
4.12.5. Для вынужденной остановки машины (трактора) должен быть выбран участок с наименьшим уклоном. При длительной остановке на уклоне после заглушения двигателя машину нужно поставить на стояночный тормоз, педали рабочих тормозов поставить на защелку, включить I или заднюю передачу, навесное орудие опустить или заглубить рабочие органы, а под колеса или гусеницы подложить противооткатные упоры (башмаки). 
4.12.6. При работах на склонах ширина разворотной полосы должна быть не менее двойной ширины захвата машинно-тракторного агрегата.
4.12.7. При работе на склонах двери кабины со стороны верхней части склона, должны быть закреплены в открытом положении. Не допускается нахождение в кабине трактора посторонних лиц.
4.12.8. При одновременном движении двух тракторов и более по склону расстояние между ними должно быть не менее 50 м, при встречном разъезде - не менее 2 м. 
4.12.9. При преодолении крутых и скользких подъемов (спусков) в составе колонны машина, двигающаяся сзади, не должна начинать движение до тех пор, пока передняя машина не преодолеет подъем (спуск). Подъем следует преодолевать на низшей передаче без остановок и переключения передач. 
4.12.10. Разбивать загонки и прокладывать первые борозды на склонах следует под руководством ответственных лиц, назначенных собственником. 
4.12.11. Работать стогометателем разрешается на склоне не более 60 и при скорости ветра до 10 м/с.

Ч А С Т Ь 3
Требования охраны труда в животноводстве
1. Общие требования
1.1. Безопасность процессов, связанных с производством продукции животноводства, должна отвечать требованиям государственных стандартов, технологической и эксплуатационной документации, инструкций по безопасности технологических процессов, требованиям 1 и 3 частей настоящих Правил.
1.2. В производстве продукции животноводства на работников могут действовать опасные и вредные производственные факторы, изложенные в разделе 1.1 части 1 настоящих Правил, а также ниже приведенные:
- биологическая опасность (микроорганизмы: бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, актиномицеты, простейшие и продукты их жизнедеятельности и макроорганизмы: животные, растения, люди и продукты их жизнедеятельности, а также культуры клеток и тканей); 
- общие болезни для людей и животных: бруцеллез, туберкулез, ящур, сибирская язва, сап, бешенство, лихорадка Ку, лептоспироз, туляремия и некоторые гельминтозы (бычий и свиной солитер, трихинеллез, ехинококкоз).
На предприятиях по производству продукции животноводства должны быть предусмотрены меры защиты работников от действия этих факторов.
1.3. Микроклимат производственной среды не должен неблагоприятно влиять на работников. В производственных помещениях, где невозможно установить допустимые нормативные показатели микроклимата через технологические требования к производственному процессу, должна быть предусмотрена коллективная или индивидуальная защита работников согласно требованиям раздела 9 части 1 настоящих Правил. В других производственных и подсобных помещениях микроклимат должен отвечать ГОСТ 12.1.005.
1.4. Уровень шума на рабочем месте должен быть не более 80 дБа соответственно ГОСТ 12.1.003. 
В случае отсутствия технической возможности снижения шума на рабочих местах до предельно допустимых величин работники допускаются к работе только при наличии СИЗ.
1.5. Биологическая безопасность должна обеспечиваться минимальным временем контакта работников с животными, кормовыми смесями, продукцией животноводства, экскрементами животных и отходами производства; эффективной работой вентиляции, систематическим проведением дезинфекционных работ и уборкой помещений, применением дезодорантов, установлением бактерицидных ламп и др.
1.6. Температура поверхностей, окружающих постоянное рабочее место, не должна превышать 350С.
1.7. Опасные места и зоны на фермах должны обозначаться предупреждающими знаками согласно ГОСТ 12.4.026. Знаки безопасности должны быть размещены на видном месте.
1.8. Сигнальные устройства, предупреждающие об опасности, необходимо размещать таким образом, чтобы сигналы были заметны или хорошо прослушивались во время выполнения производственного процесса.
1.9. Обращение с животными должно быть спокойным, уверенным, но не грубым.
1.10. Над стойлами агрессивных животных следует вывешивать предупреждающие знаки соответственно ГОСТ 12.4.026 с пояснительной надписью типа “Осторожно! Корова бьется!” и т.п.
1.11. Конструкция станков, секций, стойл для животных должна отвечать требованиям ОНТП 1-89, ОНТП 2-85, ОНТП 3-85, ОНТП 4-88, ВНТП СГиП-46-1.94, ДБН В.2.2-1.95.
1.12. Работники по уходу за животными, имеющие незначительные раны, ссадины, заболевание кожи, допускаются к работе лишь с разрешения медработников и при условии выполнения необходимых защитных мер.
2. Требования к технологическим процессам
2.1. При проектировании, организации и внедрении производственных процессов в животноводстве необходимо выполнять такие требования:
- соблюдение режима содержания животных;
- уменьшение времени непосредственного контакта работников с животными за счет замены ручного труда на механизированный и автоматизированный;
- исключение вредного воздействия на работников продуктов жизнедеятельности животных, а также материалов с вредными свойствами;
- использование средств коллективной и индивидуальной защиты;
- замену производственных процессов и операций, связанных с проявлением опасных и вредных производственных факторов, процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют, а содержание вредных веществ не превышает предельно-допустимых концентраций и уровней;
- соблюдение правил эксплуатации машин и оборудования, изложенных в эксплуатационной документации;
- обеспечение мер, направленных на предотвращение проявления опасных и вредных производственных факторов на случай аварии;
- использование сигнальных устройств, цветов и знаков безопасности согласно ГОСТ 12.4.026;
- своевременной уборки, обезвреживания и обеззараживания производственных отходов, являющихся источником вредных производственных факторов.
2.2. Производственные процессы, которые сопровождаются загрязнением окружающей среды (воздуха, почвы, водоемов) и распространением вредных веществ в концентрациях, превышающих предельно допустимые нормы, установленные действующими стандартами и другими нормативными документами, проводить не разрешается. 
2.3. Для производственных процессов, связанных с выделением и накоплением вредных веществ и болезнетворных микроорганизмов, необходимо предусматривать оборудование для механической очистки мест их накопления (доильная аппаратура, трубопроводы, производственные помещения, транспортные средства и т.п.) с последующим их обезвреживанием и обеззараживанием.
2.4. В местах установки машин, механизмов, оборудования необходимо вывешивать инструкции по их безопасному обслуживанию и эксплуатации.
3. Требования к организации производственных процессов
3.1. Требования к территории, площадкам и помещениям 
3.1.1. Территория животноводческих ферм, размеры санитарных защитных зон должны соответствовать требованиям ВНТП-СГиП-46-1.94, ДБН Б.2.4-3, ДБН 360-92, Правил пожарной безопасности в Украине.
3.1.2. Освещение территории ферм, рабочих мест в производственных помещениях, проходов, проездов, входов, выходов и сооружений должно отвечать требованиям отраслевых норм освещения согласно СНиП ІІ-4.
3.1.3. При размещении зданий и сооружений на животноводческих фермах не допускается пересечение путей перемещения сырья и готовой продукции, отходов производства и пищевой продукции, больного или подозрительного по заболеванию скота со здоровым.
3.1.4. Дороги, проезды и пешеходные проходы должны быть свободными для движения, выровнены, очищены от снега и грязи, в гололед посыпаны материалами, препятствующими скольжению, а в ночное время - освещены. Скорость движения на территории ферм должна быть до 10 км/час, в производственных помещениях - не более 2 км/час.
3.1.5. Подъездные пути к кормоцехам и площадкам для приема и погрузки кормов должны иметь твердое покрытие.
3.1.6. Схему движения транспорта на территории фермы с указанием разрешенных и запрещенных направлений, поворотов, стоянок, выездов и въездов, утверждается собственником предприятия, доводится до сведения всех работников и вывешивается при въезде, а также на сложных участках и в производственных помещениях.
3.1.7. Для отвода производственных сточных вод (стоков от мойки оборудования, корнеплодов, цехов переработки продукции, пунктов содержания скота перед забоем, санитарного блока и т.п.), а также хозяйственно-бытовых сточных вод предприятие необходимо оборудовать канализацией. Количество и типы систем канализации должны определяться с учетом обеспечения полного обеззараживания стоков.
3.1.8. Участок территории животноводческого комплекса (фермы) для приготовления рабочих жидкостей пестицидов, проведения обработки животных, обеззараживания и обезвреживания использованной тары и технических средств должен быть асфальтирован или зацементирован и иметь уклон в сторону бетонированного резервуара для сбора отработанных жидкостей.
3.1.9. Уборка территории на больших животноводческих предприятиях должна быть механизирована и осуществляться систематически с помощью мобильных мусоросборщиков, моечных автомобилей, других машин и агрегатов.
3.1.10. Ветеринарные службы (за исключением ветсанпропускников), котельные, навозохранилища открытого типа размещаются на фермах с наветренной стороны относительно розы ветров.
3.1.11. На территории фермы необходимо оборудовать специальные места для отдыха и отдельно - для курения.
3.1.12. Возле водоемов, бассейнов, которые находятся на территории ферм и комплексов, надлежит устанавливать плакаты, запрещающие купание и использование их не по назначению.
3.1.13. Производственные помещения для содержания и доения животных, первичной обработки и хранения молока должны отвечать требованиям п. 7.9.6 Правил пожарной безопасности в Украине, нормам технологического проектирования согласно ОНТП 1-89 и ВНТП СГиП-46-1.94.
3.1.14. В производственных помещениях должны быть предусмотрены места для огнетушителей, аптечки первой помощи, плакатов по безопасности труда, пожарной безопасности и производственной санитарии, а также плана безопасной эвакуации людей и животных при пожаре.
3.1.15. Решетки сливных отверстий и каналов в помещениях должны быть на одном уровне с полом.
3.1.16. Двери или ворота в помещениях должны легко открываться наружу на всю ширину проема и иметь устройства для фиксирования дверей в открытом и закрытом положениях. 
3.1.17. Оконные рамы должны иметь легко управляемые ручные или механические устройства для открывания и фиксации их с пола в нужном положении.
3.1.18. Центральные пункты управления технологическими процессами и оборудованием должны размещаться в отдельных помещениях. 
Условия труда операторов должны соответствовать ГОСТ 12.1.005, ГОСТ 12.1.003, ГОСТ 12.1.007, ГОСТ 12.1.008, ГОСТ 12.1.012, ГОСТ 12.2.032, ГОСТ 12.2.033 и СНиП ІІ-4.
3.1.19. Отверстия в стенах, через которые транспортируются сыпучие корма на кормораздаточные установки, должны быть оборудованы устройствами (подвесными щитками, фартуками и т.п.), которые исключают сквозняки в помещениях.
3.1.20. Пол в производственных помещениях, доильных залах, молочных отделениях, моечных, вакуум-насосных должен быть водонепроницаемым, без щелей, выбоин, со стоком для воды и соответствовать ДБН В.2.2-1.
3.1.21. Пол станков в доильных залах должен быть ровным с твердым покрытием и иметь уклоны для стекания воды от станков - до 0,5°(1%).
3.1.22. Отделка стен, потолка и поверхностей конструкций производственных помещений должна предотвращать сорбцию вредных веществ и позволять мойку и дезинфекцию.
Доильный зал, молочное отделение после окончания работ нужно тщательно убирать, мыть и проветривать. 
Дважды в месяц их следует дезинфицировать раствором гипохлорида кальция (натрия) с содержанием 3 %-ного активного хлора на высоту не менее 1,8 м. Оштукатуренные стены помещения нужно дезинфицировать суспензией свежегашенной извести. Внутреннюю поверхность стен помещений доильных залов, молочных и моечных отделений, лабораторий необходимо мыть и дезинфицировать на высоту не менее 1,8 м.
Покраска стен, потолков, оборудования кормоцехов, кормокухонь, складов должна соответствовать требованиям СН № 181-70.
3.1.23. Вакуум-насосы и компрессоры следует размещать в отдельных звукоизолированных помещениях с выводом глушителей в звукопоглощающие колодцы.
3.1.24. Вспомогательные помещения (кормоцехи, кормокухни, склады) животноводческих ферм должны отвечать требованиям ОНТП 1-89.
3.1.25. Вспомогательные помещения должны быть оборудованы первичными средствами пожаротушения в зависимости от свойств горючих веществ (физико-химических, пожароопасных), площади помещения и категории помещения по взрывопожарной опасности. Средства пожаротушения необходимо размещать на видных и легкодоступных местах, по возможности ближе к выходу из помещений.
3.1.26. Люки и загрузочные отверстия должны закрываться прочными крышками, окрашенными с обоих сторон в сигнальный желтый цвет согласно ГОСТ 12.4.026.
3.1.27. В складах и в других помещениях, использующихся для хранения кормов, соломы и сена в тюках, необходимо вывешивать таблички с указанием разрешенной нагрузки на 1 м2 перекрытия.
3.1.28. В помещениях, где используются электрокары, погрузчики и другой транспорт, нужно обеспечивать раздельные зоны для проезда транспорта и для прохода обслуживающего персонала.
3.1.29. В транспортных и коммуникационных галереях высота проходов должна быть не менее 1,8 м, ширина - не менее 0,8 м. 
3.2. Водоснабжение
3.2.1. Источники водоснабжения и оценка возможностей их использования, водопроводные сооружения, водогоны, зоны санитарной охраны группового водопровода и водоснабжение пастбищ должны отвечать требованиям СНиП 2.04.02, ВСН 33/10-2.2.10, и ВСН 33-2.2.04, ВНТП-СГиП-46-1.94 и Правил пожарной безопасности в Украине
3.2.2. Водопойная площадка должна иметь твердое покрытие с обязательным закреплением его краев. Площадка должна иметь уклон в сторону понижения рельефа местности в пределах 0,25°(0,5%) - 5°(10%).
Стоки от площадки отводятся канавой, длина которой должна обеспечивать отвод их от места водозабора на расстояние более 100 м на глинистых и не менее 200 м - на песчаных грунтах.
3.2.3. При заборе воды для питья и хозяйственных нужд надлежит устраивать зоны санитарной охраны источников водоснабжения согласно требованиям ВСН 33-3.5 и Правил пожарной безопасности в Украине.
3.2.4. Вопрос об обеспечении питьевой водой обслуживающего персонала и животных на пастбищах должен решаться по согласованию с местными органами санитарно-эпидемиологической службы.
4. Требования к выполнению производственных процессов
4.1. Переработка и приготовление кормов
Измельчение кормов
4.1.1. Производственный процесс приготовления кормов не должен включать операции, приводящие к непосредственному контакту работников с кормовым материалом, нахождение в рабочей зоне механизма или в зоне выбрасывания компонентов кормосмеси, пара, жидкости.
4.1.2. Дробилки, вальцевые станки, жернова и прочие измельчители устанавливаются на фундаментах в соответствии с эксплуатационной документацией на оборудование. В случае использования этих машин в составе комплекта оборудования комбикормового или кормоприготовительного цеха их место и способ установки определяются проектом.
4.1.3. При подготовке к работе измельчителей необходимо проверить балансировку рабочего органа, крепление ножей, молотков и противорежущей пластины, исправность и надежность крепления крышки дробильной камеры, наличие защитных ограждений на передачах и подвижных частях машин.
4.1.4. Не допускаются к работе измельчители с несбалансированным ротором и незакрепленными ножами и молотками.
4.1.5. При подготовке к работе питателей и измельчителей следует проверить крепление болтовых соединений, натяжение ремней и цепей. Подвижные и неподвижные ножи измельчителей должны быть закреплены болтами с контргайками, а зазоры между ними - соответствовать значениям, указанным в эксплуатационной документации машины.
4.1.6. Перед пуском измельчителя нужно убедиться в отсутствии посторонних тел внутри него и на питателях.
4.1.7. Подача продукта в измельчитель осуществляется только после выхода его ротора на рабочий режим.
Продукт необходимо подавать в машину равномерно, используя для этого специальные деревянные толкатели с ручкой длиной не менее 1 м.
4.1.8. Измельчители, имеющие реверсивные устройства для пуска транспортера, сначала нужно включить на обратный ход, чтобы убедиться в отсутствии посторонних предметов на транспортере, остановить, а потом переключить на рабочий режим.
4.1.9. При загрузке измельчителей необходимо следить, чтобы в них не попадали посторонние предметы и смерзшиеся комки технологического продукта.
4.1.10. Очищать от забивания рабочие органы (измельчителей, питателей и т.п.), нужно только при выключенном и полностью остановленном оборудовании с принятием мер, исключающих случайный его пуск (снятие приводных ремней, отключение муфты, навешивание на пусковое устройство предупреждающей таблички “Не включать!” и т.д.).
4.1.11. Запрещается находиться при работе питателя на его платформе и в зоне выброса измельченной массы. Нахождение работников в ямах и траншеях допускается только при установке на измельчителях дефлектора и направляющего рукава.
4.1.12. Рабочие места и помещение, где установлены измельчители, необходимо ежедневно очищать от грязи и пыли.
Автоклавная (гидробаротермическая) обработка грубых кормов 
4.1.13. Во время автоклавной обработки грубых кормов должны выполняться требования ДНАОП 0.00-1.07 и эксплуатационной документации к автоклавам.
4.1.14. Автоклавы устанавливают в отдельном помещении с температурой воздуха не ниже 5°С.
4.1.15. Загрузка сырья в автоклавы, как правило, должна быть механизирована.
4.1.16. При использовании химических реагентов, с целью предотвращения попадания их в воздух производственного помещения, предусматривается герметизация оборудования и система аспирации.
4.1.17. Перед каждым циклом паровой обработки кормов необходимо проводить гидравлическую проверку автоклава, а также прилегающих трубопроводов и запорной арматуры, используя процесс замачивания сырья в автоклаве под давлением воды не меньшим,чем рабочее давление пара. Максимальное давление питающего насоса не должен превышать разрешенного рабочего давления автоклава согласно инструкции завода-изготовителя.
4.1.18. Контргрузы крышек автоклавов нужно огораживать, а массу их отрегулировать так, чтобы исключалось самовольное опускание крышек.
4.1.19. Выпуск отработанного пара в емкость с водой производится через барботирующее устройство в нижний ее части. Емкость с водой должна иметь прямое (неперекрываемое) сообщение с атмосферой за пределами рабочего помещения.
4.1.20. Быстросъемные крышки автоклава в течение процесса обработки должны быть закрыты на замок. При использовании проходных автоклавов в тупиковой схеме нерабочие крышки должны иметь заглушки.
4.1.21. Перед закрыванием автоклава прилегающие поверхности крышек и торцов очищаются от частиц корма и смазываются графитовой смазкой, не взаимодействующей с резиной прокладок.
4.1.22. Для контроля давления в автоклаве необходимо следить за показаниями манометра на подводящем трубопроводе и не допускать повышения давления более установленного.
4.1.23. Перед подачей воды следует проконтролировать, чтобы разность температур между водой и стенками автоклава не превышала 45°С.
4.1.24. Скорость разогревания и охлаждения стенок автоклава не должна превышать 2 % за 1 мин. Регулирование теплообмена осуществляется подачей воды или пара с помощью расходного вентиля.
4.1.25. Автоклавы снабжаются аппаратурой автоматической записи температуры и давления рабочей среды. Она устанавливается в кабине оператора или в других местах вблизи пультов и органов управления, обеспечивающих наблюдение за их работой и показаниями.
4.1.26. Автоклавы, их крышки, трубопроводы и емкости для воды должны быть теплоизолированы несгораемыми материалами. Температура поверхности теплоизоляции автоклава не должна превышать 45°С.
4.1.27. Трубопроводы нужно красить соответственно ДНАОП 0.00-1.11.
4.1.28. Конденсат должен отводиться в безопасное место. Перед его сливанием необходимо убедиться, что против сливного отверстия нет людей.
4.1.29. При гидробаротермической обработке грубых кормов снимать или открывать крышки оборудования необходимо только после прекращения подачи пара и полного закрытия вентилей.
4.1.30. При выгрузке кормов из автоклава нужно проводить вентиляцию помещения.
Экструдирование кормов
4.1.31. Оператор, обслуживающий пресс-экструдер, должен работать в специальной одежде, головном уборе, иметь при себе рукавицы от повышенных температур типа Тп 400 согласно ГОСТ 12.4.103.
4.1.32. Над каждым пресс-экструдером должно быть устройство для принудительной вытяжной вентиляции. При неработающей вентиляции пресс-экструдер включать не разрешается.
4.1.33. Не разрешается находиться против регулятора-гранулятора во время пуска, остановки и работы пресс-экструдера; производить пуск пресс-экструдера с забитыми продуктами или частично закрытыми выходными отверстиями регулятора-гранулятора; брать руками пробу исходной смеси на выходе из шнека дозатора (необходимо пользоваться совком), разбирать шнековую часть при температуре деталей более 45°С.
Химическая обработка кормов
4.1.34. Безопасность при работе с аммиачной водой, жидким (безводным) аммиаком и другими химреагентами должна отвечать требованиям НАОП 2.2.00-1.08.
Работники, работающие с жидким (безводным) аммиаком, должны иметь удостоверение на право обслуживания сосудов, работающих под давлением.
Химическая обработка кормов должна проводиться только при наличии вентиляции.
4.1.35. При работе с аммиаком, каустической содой и другими химическими веществами работники должны обеспечиваться спецодеждой, спецобувью в соответствии с ДНАОП 0.00-3.01 и СИЗ согласно с разделом 9 части 1 настоящих Правил.
4.1.36. Перевозить химические вещества необходимо в закрытых емкостях соответственно с требованиями п.10.2 части 1 Правил.
4.1.37. Хранить известь, карбамид, селитру необходимо в специально оборудованных сухих помещениях в закрытой таре.
В кормоцехе следует хранить не более однодневного запаса этих веществ.
4.1.38. Емкость для хранения аммиачной воды высокой концентрации (25%-ной) должна иметь соответствующую надпись, быть заземлена, оборудована предохранительными клапанаоми и находиться вне помещения кормоцеха.
4.1.39. Хранилища для аммиачной воды должны быть оборудованы первичными средствами пожаротушения.
В случае возникновения пожара передвижные емкости с аммиачной водой транспортируют в безопасное место, а стационарные - обильно поливают водой.
Хранение горючих материалов, проведение любых работ с применением открытого огня, курение на расстоянии ближе 100 м от хранилища аммиачной воды не разрешается.
4.1.40. Машины и емкости с химреактивами должны размещаться на огороженных, ровных, с твердым покрытием площадках.
Машины и спецмашины, цистерны, бочки подлежат проверке технического состояния, устранению выявленных неисправностей, опробованию на холостом ходу и под нагрузкой.
4.1.41. В местах установки машин и емкостей с химическими веществами вывешивают инструкции по их безопасному обслуживанию.
4.1.42. Запорные устройства емкостей нужно открывать медленно и плавно без рывков и ударов металлическими предметами.
4.1.43. Продувание контрольных кранов и вентилей и отбор проб аммиачной воды, каустической соды и других химреактивов необходимо проводить осторожно, в резиновых перчатках, в противогазе с соответствующим фильтрующим элементом согласно подраздела 10.2 части 1 настоящих Правил.
4.1.44. Переливание аммиачной воды из одной тары в другую следует выполнять методом “газовой обвязки”, когда пары из наполненной емкости поступают в пустую. При этом работники должны находиться с наветренной стороны.
4.1.45. Кислоты и формалин нужно переливать из бутылей с помощью сифонов, не допуская разбрызгивания жидкостей.
4.1.46. Приготовление рабочих растворов реагентов необходимо проводить в закрытых установках с мешалками. Подачу исходных веществ и рабочего раствора следует осуществлять с помощью механизмов или оборудования (шнеки, насосы), исключающих контакт работников с реагентами.
4.1.47. Рабочий раствор должен подаваться в смесители-реакторы через инжекторное устройство.
4.1.48. При применении едкого натрия или кальцинированной соды возможна кристаллизация их в трубопроводах, которая может вызвать повышение давления до аварийного.
В таком случае необходимо отогревать трубопровод горячей водой или паром с соблюдением мер безопасности.
4.1.49. Гасить известь и обрабатывать ею солому нужно в закрытых емкостях, заглубленных в землю и размещенных за пределами помещения.
4.1.50. Перед обслуживанием, ремонтом и внутренним осмотром емкостей и трубопроводов из-под аммиачной воды и других химреагентов необходимо их промывать и продувать воздухом или паром, которые подаются в нижнюю часть емкости при открытом верхнем люке. Люк емкости оставляют открытым до полного удаления из нее паров аммиака. Лишь после этого можно производить ремонтные работы и пользоваться открытым огнем.
Для выполнения этих работ выдается наряд-допуск. Работы необходимо осуществлять соответственно с пп. 10.11.8-10.11.12 части 1 настоящих Правил.
4.1.51. Цеха по химической обработке кормов кислотами необходимо обеспечить:
- раствором гидрокарбоната натрияпищевой соды 0,5%-ным и 1%-ным объемом не меньше, чем 3 л каждого для нейтрализациисмывания кислоты, попавшей в глаза или на кожу;
- сухой пищевой содой (не менее 1 кг) для приготовления растворов;.
- 1%-ным раствором лимонной или уксусной кислоты, насыщенным раствором борной кислоты для нейтрализации щелочей (аммиачной воды, каустической соды);
- емкостью с чистой водой для умывания после нейтрализации кислот или щелочей;
Необходимо также обеспечить емкостью с чистой водой для смывания щелочей (аммиака, каустической соды), а также - аптечкой первой помощи с необходимыми медикаментами. 
Запаривание и варка кормов
4.1.52. Варочные котлы, работающие под давлением более 0,07 МПа (0,7 атм) и водогрейные котлы с температурой нагревания более 115°С должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями ДНАОП 0.00-1.07, а при более низких давлениях и температуре - согласно требованиям ДНАОП 0.00-1.26.
4.1.53. Для обслуживания верхней части запарников и варочных котлов их необходимо оборудовать лестницами и площадками в соответствии с ГОСТ 26887
4.1.54. Для защиты работников от ожогов паром и горячей водой из выкидной трубы запарника, верхняя часть ее отводится в безопасное место.
4.1.55. Перед открыванием крышек запарников и варочных котлов нужно закрыть паровой вентиль и сбросить давление. Во время открывания крышки необходимо стоять с той стороны, в который она открывается.
4.1.56. Перед сливанием конденсата из запарника, следует убедиться, что против сливного отверстия нет людей.
4.1.57. Не разрешается эксплуатация запарников и варочных котлов, которые не освидетельствованы, не оборудованы исправными, испытанными и опломбированными манометрами, предохранительными клапанами, имеют неисправные детали (крепление крышек, арматуру, патрубки), а также оставлять работающий запарник и варочный котел в рабочем состоянии без надзора.
Приготовление комбинированных кормов и кормосмесей
4.1.58. Управление операциями приготовления комбикормов - измельчением, сушкой, экструдированием, тепловой и химической обработкой, дозированием, смешиванием, гранулированием (брикетированием) должно быть дистанционным, с общего пульта управления. При проведении технического обслуживания и ремонта необходимо предусмотреть возможность перехода на местное управление отдельными агрегатами.
4.1.59. Оборудование и механизмы, работа которых сопровождается производственным шумом и вибрацией, превышающих допустимые санитарные нормы, надо обеспечивать изолирующими устройствами, устанавливать на виброзоляционной основе или в изолированных помещениях.
4.1.60. При переработке кормов с выделением пыли необходимо предусмотреть герметизацию всех мест и источников пылеобразования и их аспирацию. Аспирационные установки должны включаться за 0,5 мин до включения технологических линий и отключаться через 3 мин после остановки линий.
4.1.61. Зерно и прочие компоненты кормов перед переработкой должны быть очищены от металлических и других примесей .
4.1.62. Жидкие компоненты комбикормов должны вноситься с помощью шлюзовых затворов или дозаторов, исключающих их разбрызгивание.
4.1.63. Работа с компонентами, которые имеют резкий неприятный запах (белки, минеральные, лекарственные добавки), должна проводиться при работающей системе аспирации или местной вентиляции.
4.1.64. С целью уменьшения пылеобразования при свободном падении сухих кормов с направляющих желобов или с транспортерных лент необходимо использовать спускные рукава, фартуки и т.п.
4.2. Погрузка, транспортировка и раздача кормов
4.2.1. При хранении, погрузке и транспортировке кормов нельзя допускать попадания в них посторонних предметов, которые могут вызывать поломку оборудования, создать аварийные и травмоопасные ситуации.
4.2.2. При загрузке сыпучих кормов работникам не разрешается находиться в кузове транспортного средства.
4.2.3. При размещении грузоподъемных машин и механизмов на погрузочно-разгрузочных площадках необходимо оставлять свободные проходы шириной не менее 0,8 м для работников, а для проезда транспортных средств - не менее 3,5 м.
4.2.4. При применении погрузчиков все действия работников должны согласовываться с машинистом погрузчика.
4.2.5. Места подъезда транспортных средств к погрузочно-разгрузочным механизмам, приемочным бункерам и т.д. необходимо оборудовать отбойными брусьями.
4.2.6. Трактор с навесным погрузчиком для повышения продольной устойчивости необходимо укомплектовывать бульдозерной навеской. Не допускается работа трактора с навесным орудием на уклонах более 8°(16%). В зоне действия погрузчиков, фуражиров и т.д. не допускается пребывание посторонних лиц, а также нахождение работников под грузом и стрелой.
4.2.7. Разработку скирд, буртов, траншей и других складов кормов высотой более 2 м следует производить вертикальными слоями, начиная с верхней части и с края, исключая при этом возможность сдвига или обрушения части скирды, бурта, траншеи и т.д. После принятия необходимых мер безопасности нужно обрушивать образовавшиеся козырьки, навесы корма в скирдах, буртах и траншеях.
4.2.8. Транспортные средства, поставленные под погрузку (разгрузку), должны быть заторможены и приняты дополнительные меры, предупреждающие самопроизвольное их движение.
4.2.9. Перед началом транспортировки соломы и сена с полей и лугов на кормовой двор необходимо привести в исправное состояние дороги, переезды, гребли и насыпи, а на опасных участках установить соответствующие дорожные знаки.
4.2.10. При выполнении транспортных работ колесными тракторами необходимо передние и задние колеса установить на максимальную ширину колеи, а во время гололеда и в труднопроходимых местах дороги на ведущие колеса обязательно надеть цепи против скольжения.
4.2.11. Для подъема на транспортное средство, загруженное соломой или сеном, или для спуска с него, работников нужно обеспечить веревочными или приставными лестницами, и организовывать их страховку.
4.2.12. Ремонт и техническое обслуживание стационарных корморазда тчиков необходимо проводить при отключенном рубильнике и снятых предохранителях электрического щита. На щит нужно повесить плакат с надписью “Не включать! Работают люди”.
4.2.13. При разъединении и соединении тяговых цепей необходимо применять устройства, исключающие срыв и выбрасывание инструмента во время ремонта.
4.2.14. На мобильных кормораздатчиках следует обновлять надписи и знаки, предусмотренные заводом-изготовителем.
4.2.15. Возле рабочих органов кормораздатчиков должны быть нанесены надписи, запрещающие очистку, техническое обслуживание и ремонт при работающем двигателе трактора.
4.2.16. После монтажа или ремонта подвесная дорога испытывается на действие статических и динамических нагрузок в соответствии с требованиями инструкции завода-изготовителя.
4.2.17. Перемещение вагонетки необходимо производить только толканием ее от себя, при этом нахождение людей на пути движения вагонетки не разрешается. Запрещается возить людей на вагонетке. При разгрузке вагонетки с опрокидывающимся кузовом, работник должен находиться у торца кузова, а руки его не должны попасть в зону между подвижными и неподвижными частями.
4.2.18. На вагонетке делается надпись о допустимой грузоподъемности. Не допускается перегрузка вагонетки.
4.2.19. Запрещается эксплуатация подвесной дороги с изношенными подвесками, креплениями, сваренными катками, подъемниками, запорными устройствами кузова и подъемника, а также погнутыми рельсами и расхождениями их в местах стыков.
4.3. Электроснабжение и электротехнические устройства
4.3.1. Электробезопасность на предприятиях по производству и переработке продукции животноводства должна отвечать требованиям ПУЭ, ДНАОП 0.00-1.21 и ГОСТ 12.2.007.0.
4.3.2. В животноводческих помещениях должна применяться осветительная арматура закрытого исполнения на изоляционном основании.
4.3.3. Не разрешается присоединять электроизгородь к источнику питания, имеющему напряжение выше, чем указано в эксплуатационной документации.
Согласно эксплуатационной документации электроизгородь, питающуюся от аккумуляторных батарей, не разрешается присоединять к электрической сети, предназначенной для освещения.
4.3.4. Открывать электропульсатор любого типа и проводить внутренний осмотр можно только после отсоединения его от источника питания электроэнергией. Включать электропульсатор разрешается только после присоединения его к проводу электроизгороди.
4.3.5. Технический осмотр электроизгороди и ее ремонт можно осуществлять только после отключения напряжения. Работать без предохранительных приспособлений не разрешается.
4.3.6. Под проволокой электроизгороди необходимо периодически скашивать траву, предварительно отключив напряжение.
4.3.7. Проволока электроизгородей не должна соприкасаться с металлическими предметами, не входящими в состав изгороди.
4.3.8. Электроизгороди должны размещаться на расстоянии не менее 1 м от проезжих дорог.
4.3.9. На проволоке электроизгороди в хорошо видимых местах должны быть укреплены постоянные предупреждающие щитки с надписью: “Осторожно, электроизгородь!”. Аналогичные щитки должны быть вблизи дорог с интервалом 200 м.
4.3.10. Не разрешается вблизи электроизгороди организовывать места отдыха работников или выполнять любые работы, не связанные с обслуживанием установки. Пешеходные дорожки, проходящие вблизи изгороди, следует перекрыть, а место входа внутрь изгороди - четко обозначить указателем.
4.3.11. Безопасность производственных процессов при обогреве молодняка сельскохозяйственных животных и птицы источниками инфракрасного излучения должна обеспечиваться соблюдением требований ГОСТ 12.1.004 - 91.
4.3.12. В процессе обогрева молодняка источниками инфракрасного излучения возможные действия таких опасных и вредных факторов: 
- повышенный уровень инфракрасной радиации;
- опасный уровень тока в электрической сети;
- повышенная температура поверхности материалов.
4.3.13. Монтаж инфракрасных излучателей должен проводиться согласно требованиям ПУЭ.
4.3.14. Перед введением в эксплуатацию инфракрасных излучателей электрооборудование должно пройти испытание в присутствии представителя пожарной охраны предприятия и лица, ответственного за безопасность эксплуатации излучателей.
4.3.15. Животноводческие помещения, в которых эксплуатируются инфракрасные излучатели, относятся к помещениям с повышенной угрозой поражения электрическим током.
4.3.16. Все излучатели с инфракрасными источниками должны эксплуатироваться с защитной сеткой с высотой подвески на расстоянии по вертикали от окна излучения к поверхности легковоспламеняющихся материалов (соломы, дерева, пластмассы и т.п.) не менее 1 м и по горизонтали - не менее 1 м.
4.3.17. Ультрафиолетовые и инфракрасные излучатели и установки стационарного и передвижного типов необходимо устанавливать и эксплуатировать согласно эксплуатационной документации.
4.3.18. Техническое обслуживание, ремонт, очистку излучателей и установок, а также изменение высоты подвеса излучателей нужно проводить только после их полного отключения от электросети, и охлаждения.
4.3.19. На каждом объекте, оборудованном облучающими установками, должна быть эксплуатационная документация, инструкции по безопасности труда, по оказанию первой помощи при поражении электрическим током, а также защитные очки с светофильтрами соответственно ГОСТ 12.4.013Е или щитки согласно с ГОСТ 12.4.023.
4.3.20. Не разрешается использовать облучающие установки с открытыми токопроводящими частями.
4.3.21. Штепсельные розетки для включения облучающей установки в сеть должны иметь третий заземляющий контакт. При отсутствии таких розеток необходимо применять аппараты защитного отключения. В запыленных и влажных помещениях (влажность выше 90%, запыленность 800 мг/м3) надо устраивать герметические штепсельные розетки со специальным гнездом для присоединения к защитному нулевому проводу и ручками из диэлектрического материала.
4.3.22. Обслуживание облучающей и ионизирующей установки должен осуществлять электромонтер с квалификационной группой по электробезопасности не ниже III.
4.3.23. Включение и выключение установок разрешается поручать персоналу, обслуживающему животных с І группой по электробезопасности.
4.3.24. Облучение обслуживающего персонала не должно превышать уровень согласно ГОСТ 12.1.005 для инфракрасного и ДНАОП 0.03-3.17 (СН № 4557-88) - для ультрафиолетового излучения.
4.3.25. Для защиты от чрезмерного ультрафиолетового излучения применяют защитные экраны: химические (химические вещества, кремы, которые поглощают излучение) и физические (препятствия, которые излучают, поглощают или рассеивают лучи). Глаз следует защищать очками с защитным стеклом. Полную защиту от ультрафиолетового излучения всех волн обеспечивает флинтглас (стекло, содержащее окись свинца) толщиной 2 мм. 
4.3.26. Пол с электрообогревом в животноводческих помещениях должен выполняться согласно проектной документации, разработанной специализированным институтом, и отвечать требованиям ПУЭ и ДНАОП 0.00-1.21.
4.4. Ветеринарное обслуживание животных
Общие требования
4.4.1. Безопасность проведения ветеринарно-санитарных мероприятий в животноводстве должна отвечать требованиям ГОСТ 12.3.002, ГОСТ 12.1.008 и настоящих Правил. 
4.4.2. Препараты для лечебных, профилактических, диагностических и санитарных мероприятий следует применять только при наличии этикеток и сопроводительных документов, удостоверяющих их наименование, качество, массу, сроки использования.
4.4.3. При проведении ветеринарно-санитарных мероприятий не допускается присутствие посторонних лиц.
4.4.4. Для успокоения, обездвиживания животных с целью обеспечения безопасности работников, необходимо применять (в зависимости от показаний) нейроплегические, аналгезирующие, миорелаксирующие препараты в соответствии с указаниями по их применению.
4.4.5. Ответственным лицом за проведение ветеринарно-санитарных мероприятий является главный (старший) ветеринарный врач. Он организовывает обучение ветеринарных работников по безопасности труда, соблюдение режима труда и отдыха при ветеринарном обслуживании, обеспечивает инструкциями по безопасному выполнению работ, исправными техническими и фиксационными средствами.
4.4.6. Работники по обслуживания животных, имеющие незначительные раны, ссадины или кожные заболевания, допускаются к работе с разрешения медицинского работника, при условии применения ими защитных средств.
4.4.7. Дезинфицирующие средства, ядохимикаты, щелочи и кислоты необходимо хранить в закрытых складских помещениях в прочной исправной таре с маркированием, с указанием наименования, завода-изготовителя, даты изготовления, срока хранения, номера партии, массы и т.д.
4.4.8. Отравляющие и сильнодействующие препараты следует хранить в специально выделенных помещениях, окна которых оборудуют металлическими решетками, а двери обшивают жестью.
4.4.9. Отравляющие и сильнодействующие лекарственные вещества подлежат хранению в сейфах или металлических шкафах под замком, а также и предметно-количественному учету в специальных журналах.
4.4.10. К работе, связанной с хранением, отпуском и применением лекарственных средств, допускаются лица, которые имеют высшее или среднее специальное ветеринарное или фармацевтическое образование.
4.4.11. Помещения, в которых проводится обследование и лечение животных, должны быть оборудованы станками для фиксации животных, обеспечены специальными шкафами для хранения аппаратуры, приборов и инструмента.
4.4.12. Отбор животных с целью проведения ветеринарно-санитарных мероприятий необходимо осуществлять при помощи специальных устройств, расколов и др.
Уход за животными, больными заразными болезнями
4.4.13. Уход за животными, больными заразными болезнями, поручается постоянной животноводческой бригаде, назначенной собственником.
4.4.14. К работе по уходу за животными, больными особо заразными болезнями, допускаются лица, которым сделаны профилактические прививки, проинструктированные о мерах личной предосторожности и правилах обращения с зараженным материалом, а также про уход за такими животными.
Лица до 18 лет, а также беременные женщины и кормящие матери к этой работе не допускаются.
4.4.15. При выявлении заболевания животных заразными болезнями собственник обязан известить об этом районную (областную) ветеринарную службу и принять меры по изоляции животных. В случае появления зооантропонозных заболеваний необходимо также известить медицинскую службу района (области).
4.4.16. Вход на территорию изолятора, где содержатся больные животные, посторонним лицам не разрешается.
Возле входа у каждого помещения для животных, а также внутри помещений между секциями устанавливаются дезбарьеры в виде ящиков с опилками, пропитанными дезинфицирующим раствором. Края дезбарьеров должны быть наравне с полом или иметь плавный переход к нему.
4.4.17. Установка дезбарьеров, регулярная замена в них подстилки, а также контроль за дезинфекцией обуви при каждом входе и выходе из помещения возлагаются на руководителей животноводческих бригад, а регулярная замена дезинфицирующего раствора - на ветеринарных работников ферм.
4.4.18. Персонал, обслуживающий животных, больных заразными болезнями, кроме специальной одежды и специальной обуви должен обеспечиваться санитарной одеждой и обувью. 
4.4.19. Надевать какую-либо одежду поверх санитарной одежды не разрешается. Санитарная одежда и обувь выдаются только на период работы. По окончании работы одежду снимают, обеззараживают и хранят в специальных шкафах. Носить санитарную одежду и обувь за пределами производственных помещений или участков работы с животными не разрешается.
4.4.20. Специальная одежда и специальная обувь подлежат обязательной дезинфекции в соответствии с указаниями органов ветеринарного надзора.
4.4.21. Не разрешается употреблять пищу, пить воду и курить во время работы на фермах, неблагополучных по заразным болезням. Для обеспечения работников питьевой водой за пределами производственных помещений устанавливаются бачки с кипяченой водой.
4.4.22. Молоко коров, больных бруцеллезом, туберкулезом, лейкозом, маститом и подвергшихся лечению антибиотиками, используется согласно требованиям действующих ветеринарных инструкций и рекомендаций.
Доение овец и коз в неблагополучных по бруцеллезу предприятиях не разрешается.
4.4.23. В соответствии с требованиями ДНАОП 0.03-1.12 в случае вынужденного забоя животных вопрос их реализации решается только по согласованию с органами санитарно-эпидемиологического надзораюою.
Не разрешается использовать в пищу мясо и внутренние органы животных и птицы вынужденного убоя, обусловленного интоксикацией пестицидами. Вопрос про их утилизацию решается ветнадзором при обязательном согласовании с органами санитарно-эпидемиологического надзора.
Проведение ветеринарно-санитарных мероприятий
4.4.24. При планировании ветеринарно-санитарных мероприятий, направленных на предотвращение распространения инфекционных заболеваний, следует руководствоваться Инструкцией по проведению ветеринарной дезинфекции, дезинвазии, дезинсекции и дератизации.
4.4.25. Организация и проведение работ должны предусматривать:
- устранение на рабочем месте биологической опасности;
- применение специальных ветеринарно-санитарных машин и оборудования;
- безопасное хранение и использование физических и химических средств для дезинфекции, дезинвазии, дезинсекции и дератизации.
4.4.26. Дезинфекцию необходимо проводить профилактическую и вынужденную (текущую и заключительную) при возникновении инфекционного заболевания.
4.4.27. При выборе дезинфектанта нужно учитывать:
- свойство и устойчивость возбудителя инфекции;
- объект дезинфекции (помещение, выгулы, специальная одежда и т.д.);
- возможность перевозки дезинфицирующего средства;
- его действие на людей и животных;
- температуру, концентрацию и нормы затраты дезраствора;
- скорость и направление ветра (при дезинфекции за пределами помещений);
- экспозицию и способ подачи раствора к объекту дезинфекции.
4.4.28. Перед проведением влажной дезинфекции необходимо отключить помещения от источников электрической энергии и освободить от кормов и животных.
4.4.29. Во время проведения дезинфекции и вакцинации с использованием аэрозольных генераторов АГП, АГ-УД-2 или других нужно обязательно обеспечивать работников СИЗ в соответствии с разделом 9 части 1 и первичными средствами пожаротушения. 
4.4.30. Установки для дезинфекции во время работы необходимо располагать на открытом воздухе с наветренной стороны, обеспечивая при этом удобство и безопасность их обслуживания.
4.4.31. Применение физических методов дезинфекции (сжигание, обжиг паяльными лампами, газовыми горелками и т.д.) необходимо осуществлять согласно Правил пожарной безопасности в Украине.
4.4.32. Во время проведения дезинфекции территории и наружных стен помещений нельзя допускать попадания струи раствора на оголенные провода ЛЭП.
4.4.33. Заходить в помещение во время дезинфекции аэрозолями или на протяжении экспозиции обезвреживания разрешается только в противогазе с соответствующим фильтром.
4.4.34. По окончанию экспозиции обезвреживания необходимо открыть все окна и двери, проветрить помещение, подмести пол, а весь мусор с насекомыми, которые осыпались, уничтожить. 
4.4.35. Пестициды на комплексах и фермах применяются в соответствии с требованиями ДНАОП 0.03-1.12, Перечню пестицидов и агрохимикатов, разрешенных к использованию в Украине с дополнениями.
4.4.36. Для мойки и дезинфекции транспортных средств и тары рекомендуется применять стационарные пароводоструйные установки давлением 2,5-3,5 МПа (25-35 атм.) и, в порядке исключения, конвейерные с соблюдением соответствующих мер безопасности.
4.4.37. Мойка, дезинфекция и газация транспортных средств и тары должны проводиться в изолированных, герметически закрывающихся камерах, имеющих устройства для отвода отходов в отстойник и канализацию без применения ручного труда.
4.4.38. Камеры для мойки, дезинфекции и газации оборудуются самостоятельной вентиляцией, обеспечивающей проветривание камер в течение 5-10 минут, световыми табло “Не входить” и “Камера проветрена”, сблокированными с входными дверьми и вентиляцией.
4.4.39. Вакцинацию животных проводят ветеринарные специалисты, имеющие высшее или среднее специальное образование, а также, под их руководством операторы по ветеринарной обработке животных.
4.4.40. Во время проведения ветеринарно-санитарных мероприятий с животными необходимо использовать станки для фиксации или расколы.
Требования при вскрытии трупов животных и проведении диагностических исследований
4.4.41. Вскрытие трупов животных должно проводиться ветеринарными специалистами с соблюдением мер, исключающих заражение персонала, загрязнение места вскрытия и распространение инфекции.
4.4.42. Трупы животных следует вскрывать в специальных помещениях (прозекториях, секционных залах и т.п.) или на действующих скотомогильниках.
При расчленении трупов животных не допускается разбрызгивание крови и других жидкостей.
4.4.43. Стены и пол в помещениях для вскрытия должны быть водонепроницаемыми, легко моющимися и поддающимися дезинфекции, дополнительно оборудованными вентиляцией, душевой, подсобными помещениями для хранения спецодежды и для фиксации и хранения патолого-анатомических материалов. Подъезд и двери должны быть удобными для доставки трупов.
4.4.44. Вскрытие трупов необходимо проводить в специальной одежде согласно требованиям ДНАОП 2.1.20-1.03.
4.4.45. При подозрении на сибирскую язву перед вскрытием нужно сделать микроскопию мазка крови от павшего животного. Сибиреязвенные трупы необходимо уничтожать сжиганием.
4.4.46. Исследование трупа необходимо проводить в такой последовательности:
- наружный осмотр трупа;
- снятие шкуры и обследование подкожной клетчатки;
- обследование мускулатуры, лимфатических узлов, костей и суставов;
- вскрытие полостей тела (брюшной, грудной) и извлечение из них органов;
- вскрытие черепа и спинномозгового канала;
- обследование извлеченных из трупа органов.
4.4.47. Снимать шкуру не разрешается при ботулизме, брадзоте, бешенстве, злокачественном отеке, эпизоотическом лимфангоите коней, оспе овец, коз, свиней, сапе, сибирской язве, туляремии овец, чуме крупного рогатого скота, свиней, энтеротоксемии овец, эмфизематозном карбункуле.
4.4.48. При необходимости определения или подтверждения причин гибели животного следует направлять в лабораторию ветеринарной медицины с посыльным патологический материал.
4.4.49. После вскрытия трупы необходимо уничтожать путем переработки на специальных утилизационных заводах или установках, обезвреживания в биотермических ямах или зарывать на глубину не менее 2 м на действующих скотомогильниках, оборудованных изгородью с закрывающимися на замок воротами.
4.4.50. Ответственность за устройство и оборудование биотермических ям возлагается на собственника, за санитарное состояние этих объектов - на главного (старшего) ветеринарного врача.
4.4.51. Сжигание трупов животных нужно проводить под надзором ветеринарного работника в специальных печах или ямах, оборудованных по согласованию с органами государственной пожарной охраны.
4.4.52. Перевозить трупы животных необходимо специально оборудованным транспортом с непроницаемыми для жидкости дном и бортами.
4.4.53. Транспорт, место вскрытия, инструмент, специальную одежду по окончании работы следует подвергать обеззараживанию.
4.4.54. Проведение исследования коней на сап необходимо проводить в специальной одежде и защитных очках, плотно прилегающих к глазницам.
4.4.55. Ректальное исследование животных следует проводить в станках с надежной фиксацией. Не допускается проведение ректальных исследований через перегородки в станках, денниках, на привязи.
На предприятиях, неблагополучных по инфекционным заболеваниям (бруцеллез, туберкулез), проведение ректального исследования без акушерской перчатки не допускается.
4.5. Искусственное осеменение сельскохозяйственных животных
Уход за производителями и взятие спермы 
4.5.1. Территория с помещениями и выгульными площадками для содержания быков-производителей должна быть обнесена изгородью высотой не менее 1,5 м.
4.5.2. На территории возможного пребывания быков-производителей необходимо оборудовать островки безопасности для работников. Если быков-производителей содержат в манеже, то для обслуживающего персонала устанавливают защитную ограду и�