Резиновые рукава должны отвечать техническим требованиям ГОСТ 9356-75 "Рукава резиновые для газовой сварки и резки металлов. Технические условия" (далее - ГОСТ 9356-75).


20. Использование сжиженных газов (пропанбутановых смесей) при газопламенной обработке материалов необходимо проводить в соответствии с требованиями действующих нормативно-правовых актов.


21. При отборе горючих газов из трубопроводов, находящихся под давлением 0,7·105 Па и выше, должна быть установлена соответствующая запорная аппаратура и регулятор давления, а также водяной затвор. Если давление менее 0,7·105 Па - только водяной затвор или обратный клапан - для природного газа.


22. Работников, проводящих дробление карбида кальция, необходимо обеспечивать защитными очками, а тех, кто выгружает остатки ила карбида кальция из генератора, - резиновыми перчатками в соответствии с требованиями НПАОП 0.00-4.01-08 (z0446-08).

Остатки ила необходимо выгружать из генератора в специальную посуду и сливать в гасильную яму.


23. Для газопламенной обработки материалов должны применяться резинотканевые рукава в соответствии с ГОСТ 9356-75.

Длина рукавов не должна превышать 30 м, а при выполнении монтажных работ - 40 м; применение шлангов более 40 м допускается только в исключительных случаях с письменного разрешения лица выдавшего наряд-допуск на производство работ.


24. При газовой сварке рукава должны быть защищены от возможных повреждений тяжелыми и острыми предметами, расплавленным металлом и шлаком, открытым огнем и т.п.

Применять рукава с дефектами не допускается. В случае выявления на рукавах дефектов испорченные места необходимо вырезать, отдельные части рукава соединить специальными двусторонними шланговыми ниппелями. Минимальная длина частей стыкуемых рукавов должна быть 3 м, количество стыков в рукавах - не более двух.


25. Закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры (горелок, резаков, редукторов и т.п.) должно быть надежным и выполняться при помощи хомутов заводского изготовления. Места присоединения шлангов должны тщательно проверяться на плотность перед началом и во время работы. На ниппелях водяных затворов шланги необходимо плотно натягивать, но не закреплять. Ниппеля и штуцера не должны иметь острых краев, во избежание повреждения рукавов.


26. Газопламенные работы необходимо выполнять на расстоянии не менее 10 м от переносных генераторов; 3 м - от газоразборных постов во время ручных работ; 1,5 м - от газопроводов. Указанные расстояния относятся к газопламенным работам, при которых пламя и искры направлены в сторону, противоположную от источников питания газами. Если направление пламени искр направлено в сторону источников питания газами, необходимо устанавливать металлические ширмы.


27. Проводить ремонт горелок, резаков, редукторов и другой аппаратуры газосварщикам и резчикам не разрешается. Несправная аппаратура должна быть сдана в ремонт.

Ремонт и испытания газопламенной аппаратуры должны выполняться в соответствии с ДСТУ 2448-94 Кислородная резка. Требования безопасности (далее - ДСТУ 2448-94) в специально оборудованных мастерских.


28. Все работы, связанные с газопламенной обработкой металлов, должны производиться работниками в защитных очках закрытого типа и со стеклом марки ТС со светофильтрами. Для защиты от теплового излучения, искр, брызг расплавленного металла, окалины и открытого пламени газорезчики и резчики должны обеспечиваться брезентовым костюмом с огнестойко пропиткой со скрытыми карманами. На рабочих местах параметры микроклимата, шума, электромагнитных полей, освещенности должны отвечать требованиям, отвечающим ДСН. Должна также быть обеспечена защита от излучения сварочной дуги.


29. Газовые баллоны допускается перевозить, хранить, выдавать и получать только работникам, обученным обращению с ними и которые прошли соответствующий инструктаж.


30. Автомобили, предназначенные для перевозки баллонов со сжиженными газами, должны быть специально оборудованными и обеспечены огнетушителями.


31. Наполненные и порожние баллоны должны быть защищены от соприкосновения с токоведущими проводами. Расстояние между баллонами и токоведущим проводом должно быть не менее 1 м.


32. Шкафы газоразборных постов с затворами, вентилями и кислородными редукторами должны закрываться. Кислородные посты должны иметь надписи в соответствии с ДСТУ 2448-94.


33. Применять кислород для очистки одежды, обдувки изделий и приспособлений, а также для обогащения воздуха не допускается.


34. Не допускается производить газопламенную обработку, в том числе и нагрев трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены.


35. Резку газом на высоте необходимо проводить только со специальных средств подмащивания (леса, настилы, навесы, люльки и т.п.).

Применять вместо средств подмащивания случайные опоры не допускается.


36. При резке крупных деталей, ферм, балок и других металлоконструкций должны быть приняты меры к тому, чтобы отрезанные части не могли обрушиться.


37. На рабочем месте газосварщика (резчика) должны быть средства пожаротушения (песок, вода, огнетушитель).


IV. Требования охраны труда при ремонте

металлургического оборудования

агрегатов и аппаратов


1. Ремонт основного технологического горнорудного,

обогатительного и оборудования агломерации


1. Ремонт горнорудного, обогатительного и агломерационного оборудования необходимо выполнять в соответствии с требованиями действующих нормативно-правовых актов с обязательным обеспечением работников, занятых на указанных работах, соответствующими средствами защиты в соответствии с требованиями НПАОП 0.00-4.01-08 ( z0446-08 ).

При ремонте технологического оборудования электрическая схема привода должна быть разобранной, а на пусковых устройствах вывешены плакаты: "Не включать - работают люди".


2. Перед началом ремонта оборудования работа машин и механизмов должна быть прекращена. Ремонт оборудования и аппаратов (бункеров, дробилок, грохотов, классификаторов, котлов, зумпфов, флотационных машин, конвейеров и т. п.) можно начинать только после очистки и промывки от материала, который в них находится, пыли, а также после разборки электрической схемы и получения бирки допускающим к работам.


3. Выполнять ремонтные работы (или осмотр) внутри оборудования с вращающимися роторами (молотковые, кулачковые дробилки, барабанные грохоты, смесители и т. п.) разрешается лишь после надежного закрепления открытых крышек корпусов (кожухов) данного оборудования в положение, исключающем их самопроизвольное закрытие.

Загрузочные отверстия дробилок, грохотов, а также места подачи сырья в барабаны, смесители и т. п. необходимо перекрывать для предотвращения случайного падения посторонних предметов.


4. Ремонт вентиляторов, соединенных с коллектором запыленного воздуха, находящимся под разряжением (во время работы цеха) разрешается выполнять только при заторможенном роторе, исключающем его проворачивание, а также отключенном от сети приводом.


5. Подъем и спуск людей во время ремонта дробилок необходимо проводить при помощи лестниц. Не разрешается спуск людей в рабочую зону без предохранительного пояса и страховочной веревки.


6. Поворот барабана мельницы, а также выбивание футеровочных болтов при укладке новой футеровки в барабане мельницы, при нахождении в ней людей не допускается.


7. При замене футеровки мельниц должны быть предусмотрены устройства, исключающие самопроизвольный поворот мельниц.


8. Замену футеровки мельниц разрешается выполнять как с предварительной выгрузкой, так и без выгрузки из нее дробящих тел.

В случае замены футеровки без выгрузки дробящих тел внутри мельницы необходимо устройство настила и соблюдение особых мер предосторожности, предусмотренных инструкцией, утвержденной работодателем.


9. При сварке или резке футеровочных плит внутри барабана мельницы необходимо осуществлять принудительное проветривание, обеспечивающее нормальный состав воздуха или периодически продувать сжатым воздухом.


10. Заливка футеровок расплавленным цинком должна выполняться работниками, специально обученными проинструктированными, имеющими опыт в выполнении таких работ, обеспеченными спецодеждой и средствами индивидуальной защиты обязательно в присутствии ответственного должностного лица.


11. Ремонт конвейерных лент необходимо производить методом холодной или горячей вулканизации.

Замену конвейерной ленты на конвейерах и сшивание концов лент, цепей, элеваторов и т. п. необходимо выполнять при помощи такелажних приспособлений соответствующей грузоподъемности.

Вулканизацию концов конвейерных лент необходимо проводить с соблюдением требований инструкций, разработанных и утвержденных работодателем в установленном порядке.


12. Сушильные агрегаты (сушильные барабаны, шахтные, электрические печи и т. п.) разрешается ремонтировать лишь после полной их остановке, продувке, отключении подачи теплоносителя и снижения температуры ремонтируемого участка до 43 град.С при отсутствии загазованности.


13. При остановке агломерационных (обжигательных) машин для текущего и капитального ремонта тягодутьевые установки разрешается останавливать только после прекращения подачи природного газа или мазута к горелкам, установки заглушек и продувки паром коллекторов через свечи до получения позитивного анализа воздуха. Продувочные свечи необходимо оставлять открытыми.


14. Ремонт кладки горна агломерационных (обжигательных) машин необходимо проводить после выдачи наряда-допуска, разборки электрической схемы приводов машины и тягодутьевых средств, установки переносного вентилятора для подачи холодного воздуха.

Охлаждать кладку горна водой не разрешается.

При проведении ремонта в горне обжигательной машины необходимо использовать переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В.


15. При ремонте горнов трубопроводы расходных баков, по которым подводят горючее к форсункам, должны быть перекрыты задвижками и заглушкой, а также освобождены от остатков горючего. Рабочие баки должны иметь сливные устройства для слива горючего в аварийные баки.


16. При проведении ремонтных работ на трактах отводящих газов или замене роторов тягодутьевых установок для устранения вытекания продуктов горения через борты перед задвижкой со стороны эксгаустера, дымососа или вентилятора необходимо устанавливать заглушку.


17. Оборудование, работающее в среде с токсичными реагентами перед ремонтом необходимо тщательным образом очистить и обезвредить токсичные вещества.


18. Канализационные колодцы перед спуском в них работников для проведения ремонтных работ должны быть провентилированы. Для этих работ необходимо назначать бригаду в составе не менее трех человек, двое из которых должны находиться на поверхности и наблюдать за работником, который работает в колодце. Не разрешается спускаться в колодец без предохранительного пояса с наплечными ремнями и страховочной веревки. В случае невозможности полного удаления вредных примесей из колодца спуск должен быть только с применением шлангового или изолирующего противогаза.


2. Ремонт доменных печей и их вспомогательных устройств


1. Все капитальные ремонты доменных печей разделяются на три разряда.

К первому разряду относятся капитальные ремонты печи, при которых полностью производится замена огнеупорной кладки шахты, горна и пода.

В некоторых случаях частично или полностью меняют кожух печи и холодильные плиты.

Ко второму разряду относятся капитальные ремонты, при которых полностью или частично производится замена огнеупорной кладки шахты печи и фурменной зоны.

К третьему разряду - капитальные ремонты, при которых заменяют только засыпной аппарат и защитные сегменты.

При проведении указанных работ возможно выполнение также и других работ по ремонту оборудования, которое не влияет на общую длительность простоя доменной печи на ремонте.


2. Перед каждой остановкой доменной печи на капитальный ремонт работодатель должен издать приказ о назначении лица, ответственного за выдувку печи, и утвердить мероприятия, гарантирующие безопасность выполнения работ по выдуванию.


3. Выдувку должен проводить технологический персонал согласно инструкции, утвержденной работодателем. Проведение подготовительных работ и нахождение ремонтного персонала на доменной печи при выдувке не допускается.


4. Перед остановкой доменной печи на капитальный ремонт І разряда необходимо определить массу подлеточного чугуна, накопившегося на поде печи, и обеспечить наличие емкостей необходимого объема для его слива, а также уровень, на котором необходимо пробурить нижнюю летку, чтобы попасть в низ подлеточного чугуна.

На доменных печах полезным объемом больше 700 куб.м необходимо сверлить две летки - верхнюю и нижнюю. Через верхнюю летку выпускают чугун в чугуновозные ковши, а через нижнюю - в футеровочные коробки, установленные на платформах.

При сверлении отверстий для выпуска подлеточного чугуна необходимо применять бурильный станок или перфоратор.

Бурение необходимо выполнять коронкой диаметром до 100 мм. При приближении к массе жидкого чугуна бурение должно быть прекращено. Последующую обработку отверстия для выпуска подлеточного чугуна необходимо проводить при помощи кислорода.

Одновременно с капитальными ремонтами I и II разрядов и реконструкцией доменных печей должны выполняться капитальные ремонты воздухонагревателей. Воздухонагреватели, требующие немедленных ремонтов, должны быть отремонтированы, не ожидая ремонта доменных печей.