0бязанности прочих лиц, участвующих в ликвидации аварии.
14. Заведующий ламповой:
а) получив извещение об аварии, немедленно прекращает выдачу светильников и ламп всем лицам, не имеющим специального пропуска в шахту;
б) устанавливает по недостающим номерам число невыехавших из шахты лиц и сообщает об этом ответственному руководителю работ по ликвидации аварии;
в) принимает светильники от выехавших из шахты лиц и на газовых шахтах особо учитывает (актирует) светильники с обнаруженными неисправностями.
15. Десятники материального и лесного складов все время дежурят в складах, заготовляют необходимое количество вагонеток, площадок, загружают их лесом и другими материалами, по первому требованию ответственного руководителя ликвидации аварии доставляют материалы к шахте.
16. Начальник или диспетчер погрузочно-транспортного управления треста (комбината, рудоуправления) по получении извещения о выходе автодрезины или паровоза с вагоном горноспасательного отряда принимает меры к быстрому освобождению железнодорожных путей, предоставляя возможность автодрезине или паровозу с вагоном как можно ближе подойти к шахте, а также принимает меры к беспрепятственному пропуску автодрезины или паровоза с горноспасательными частями к шахте с ближайшей железнодорожной станции.
17. Главный врач больницы (поликлиники), получив извещение об аварии:
а) немедленно высылает на шахту, где произошла авария, медицинский персонал с необходимыми аппаратами, инструментами и медикаментами;
б) вызывает в больницу на дежурство медицинский персонал, а при необходимости выезжает на шахту для непосредственного руководства по оказанию помощи пострадавшим.
18. Врач медицинского пункта оказывает первую помощь пострадавшим, руководит отправкой их в больницу, а также организует в случае надобности непрерывное дежурство медицинского персонала на время спасательных работ.
19. Пожарная команда:
а) немедленно выезжает по вызову, и поступает в распоряжение ответственного руководителя для работы на поверхности;
б) если пожар возник на поверхности, немедленно приступает к его тушению;
в) по первому требованию ответственного руководителя работ начальник пожарной команды предоставляет для работ по ликвидации аварии противопожарные материалы и оборудование, имеющиеся в его распоряжении.
20. Телефонистка шахтной телефонной станции получив сообщение об аварии:
а) вызывает горноспасательную часть, немедленно прерывает переговоры с лицами, не имеющими непосредственного отношения к происшедшей аварии, включает аварийную сигнализацию, вызывает бойцов подземных противопожарных постов, обслуживающих данную шахту, главного инженера и начальника шахты и извещает о происшедшем всех лиц учреждения согласно списку (форма 3).
Примечание. Если кроме шахтной имеется центральная телефонная станция, то шахтная телефонистка сообщает ей об аварии немедленно, после вызова горноспасательной части;
б) после получения извещения об аварии не производит никаких соединений абонентов, за исключением лиц, связанных с ликвидацией аварии;
в) на весь период ликвидации аварии вызов дополнительных горноспасательных частей для спасения людей и ликвидации аварий должен производиться с выключением любых абонентов.
Форма 3
Список
должностных лиц и учреждений, которые должны быть
немедленно извещены об аварии
|
|
№ телефона |
Адрес |
||
Учреждение |
Фамилия |
служеб-ный |
домаш-ний |
служеб-ный |
домаш-ний |
ВГСЧ (ВГК), обслуживающая шахту |
|
|
|
|
|
Главный инженер шахты |
|
|
|
|
|
Горный диспетчер (дежурный по шахте) |
|
|
|
|
|
Начальник ПВС |
|
|
|
|
|
Начальник шахты |
|
|
|
|
|
Главный механик |
|
|
|
|
|
Главный энергетик |
|
|
|
|
|
Начальник участка, на котором произошла авария |
|
|
|
|
|
Главный инженер рудоуправления (комбината, треста) |
|
|
|
|
|
Главный врач больницы (поликлиники) |
|
|
|
|
|
Управляющий рудоуправлением (комбинатом, трестом) |
|
|
|
|
|
Заместитель или помощник главного инженера шахты |
|
|
|
|
|
Участковый горнотехнический инспектор |
|
|
|
|
|
Начальник РГТИ |
|
|
|
|
|
Медпункт |
|
|
|
|
|
Партком шахты |
|
|
|
|
|
Технический инспектор |
|
|
|
|
|
Рудком |
|
|
|
|
|
Райком профсоюза |
|
|
|
|
|
Горком (райком) КПСС |
|
|
|
|
|
Районный отдел КГБ |
|
|
|
|
|
Районный отдел МВД |
|
|
|
|
|
Прокуратура |
|
|
|
|
|
Примечание. В случаях пожаров в надшахтных зданиях и сооружениях одновременно с ВГСЧ (ВГК) на шахту вызывается пожарная команда.
Форма 4.
Оперативный журнал по ликвидации аварии
Шахта _____________________ рудоуправление (трест, комбинат) ________________________
__________________________________________________________________________________________
Место аварии____________________________________________________________________________
Характер аварии_________________________________________________________________________
Время возникновения аварии: год, месяц, число, часы, минуты
__________________________________________________________________________________________
Дата |
Часы и минуты |
Содержание заданий по ликвидации аварии и срок выполнения |
Ответственные лица за выполнение задания |
Отметка об исполнении заданий (число, часы, минуты) |
|
|
|
|
|
Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии
Главный инженер шахты (треста)_________________________________________________________
Руководитель горноспасательными работами
Командир _____________________________________ ВГСЧ (ВГК) _____________________________
К §43 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.
I. Общие положения.
1. Паспорт крепления и управления кровлей горных выработок должен определять для данной выработки способы управления кровлей и крепления, конструкцию крепи, последовательность производства работ по управлению кровлей и креплению и их объем.
2. Паспорта составляются в соответствии с Едиными правилами безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом и с учетом горногеологических и производственных особенностей данной выработки.
3. Паспорта составляются в двух экземплярах для каждой очистной и подготовительной выработки начальником участка и утверждаются начальником или главным инженером шахты. При изменений горногеологических или производственных условий паспорт должен быть немедленно пересоставлен.
Паспорта находятся:
а) у начальника участка в нарядных;
б) у главного инженера шахты.
4. Рабочие, бригадиры, занятые возведением крепи и технический надзор участка должны быть ознакомлены с паспортами под расписку.
II. Составление паспорта управления кровлей
и крепления очистной выработки.
5. Паспорт должен состоять из графического материала и пояснительной записки.
6. Графический материал паспорта должен содержать:
а) схему блока, панели, камеры и лавы с указанием размеров блока, панели, камеры, длины лавы, вентиляционного и откаточного штреков, околоствольных, надштрековых целиков и их размеров, способа управления кровлей, поддержания выработок и расположения основного оборудования по выемке и доставке ископаемого;
б) план и разрез блока, панели, камеры, лавы.
На плане и разрезе детали блока, панели, камеры, лавы должны быть показаны: конструкция и размеры крепи, расстояние между стойками и кострами крепи, расстояние от забоя до первого ряда стоек, ширина рабочего пространства и другие элементы крепи и управления кровлей;
в) суточный график организации работ в забое, лаве.
Графический материал и таблицы к нему размещаются на одном листе по форме 1.
7. В графике организации работ должны быть показаны последовательность и продолжительность основных производственных операций в блоке, камере, панели, в лаве, всех работ по креплению и управлению кровлей. График организации работ составляется в соответствии с принятыми условными обозначениями и по установленной форме.
8. Пояснительная записка к паспорту должна содержать:
а) геологическую характеристику (мощность и угол падения пласта, залежи);
б) характеристику висячего и лежачего боков залежи, описание особенностей поведения боковых пород при выемке;
в) обоснование выбора способа крепления, конструкции крепи, принятых размеров элементов крепи;
г) краткое описание выбранного способа крепления и конструкции крепи;
д) расчет потребности в крепежном материале;
е) данные о шаге обрушения, ширине заходки;
ж) данные о плотности призабойной крепи, распорной крепи, числе стоек на 1 м крепи, числе стоек в стенке;
з) мероприятия, учитывающие специфические особенности каждой системы разработки, например гибкий настил (мат) при системе разработке слоевым обрушением, оборудование полков, на которых работают люди при разработке с распорной крепью крутопадающих жил, и т. д
III. Составление паспорта крепления
подготовительной выработки.
9. Паспорт должен состоять из графического материала и пояснительной записки.
Форма 1
Паспорт управления кровлей и крепления очистной выработки.
|
Утверждаю: |
Комбинат, рудоуправление_____________________________ |
Начальник или главный |
________________________________________________________ |
инженер шахты |
Шахта__________________________________________________ |
___________________________ |
Участок________________________________________________ |
“____”_____________197____ г. |
Наименование выработки
|
А |
|
Б |
|
|
|
Д |
|
Е |
Схема блока, камеры, панели и лавы |
|
План части блока, камеры, панели и лавы с указанием элементов крепи (конструкция крепи) |
|
|
План части блока, камеры, панели и лавы с указанием элементов крепи (конструкция крепи) |
|
|
План части блока, камеры, панели и лавы с указанием элементов крепи (конструкция крепи) |
|
|
|
Положение крепи после обрушения |
|
Положение крепи во время работы и т.д. |
|
Положение крепи перед обрушением кровли |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
График организации работ в блоке, камере, панели, лаве.
Условные обозначения
__________________________________________________________________________________
Начальник участка ___________________________
“____”_____________197____ г
Форма 2
Паспорт крепления подготовительной выработки
|
Утверждаю: |
Комбинат, рудоуправление_____________________________ |
Начальник или главный |
________________________________________________________ |
инженер шахты |
Шахта__________________________________________________ |
___________________________ |
Участок________________________________________________ |
“____”_____________19____ г. |
|
|