ДБН А.3.1-3-94

ДОДАТОК 1

Обов'язковий

ТЕРМЕНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ

РОБОЧА КОМІСІЯ — комісія, яка призначається в установленому порядку для прийняття виконаних робот по закінченому будівництвом об'єкту для пред'явлення його державной приймальній комісії.

ДЕРЖАВНА ПРИЙМАЛЬНА KOMICIЯ — кoмiciя, яка призначаеться в установленому порядку для прийняття в експлуатацію закінченого будівництвом об'єкта.

ДЕРЖАВНА ТЕХНИЧНА KOMІCІЯ — комісія, яка призначаеться в установленому порядку для прийняття в експлуатацію об'ектів, які не є державною власністю.

ПУСКОВИЙ КОМПЛЕКС — група об'єктів (або їх частина) основного виробничого i допоміжного призначення, енергетичного, транспортного i складського господарства, зв'язку, внутрішньоплощадкових iнженерних мереж, благоустрою та інших об'єктів, які є частиною будови, або її черти, введення яких в експлуатацію забезпечує выпуск продукції або надання послуг, передбачених проектом, і нормальні умови праці для обслуговуючого персоналу згідно з діючими нормами.

ЧЕРГА БУДІВНИЦТВА — частина об'єкта будівництва, яка складаеться з групи будівель, споруд і обладнання, введення яких в експлуатацію забезпечує випуск продукції чи надання послуг, передбачених проектом.

СПОРУДА — об'ємна, площинна або лінійна наземна, надземна чи підземна будівельна система, яка складаеться з несучих та в окремих випадках з огороджувальних конструкций i призначена до виконання виробничих процесів різних видів, зберігання материалів, виробів, устаткування, для тимчасового перебування людей, пересування людей i вантажів i т.п.

ГАРАНТІЙНИЙ ПАСПОРТ-CEPTИФІKAT — посвідчення, видане генеральным підрядчиком, яке містить в собі відомості про об'єкт, ревень якості та експлуатаційнї надійності об'єкта на певний термин.


ДБН А.3.1-3-94

ДОДАТОК 2 Обов'язковий

Форма 1

AKT

РОБОЧО1 KOMICIЇ ПРО ПРИЙНЯТТЯ УСТАТКУВАННЯ ПІСЛЯ ІНДИВХДУАЛЬНОГО ВИПРОБУВАННЯ

п и

19 р.

Робоча комісія, яка призначена

[назва організаціі-замовника (забудовника), яка призначила робочу комісію] рішенням від 19 р. И

у складі:

голови — представника замовника (забудовника) (прізвище, ім'я та по батькові, посада)

членів комісії — представників генерального подрядчика (прізвище, ім'я та по батькові, посада)

субпідрядних (монтажних) організацій (прізвище, ім'я та по батькові, посада)

експлуатаційної організації (прізвище, ім'я та по батькові, посада)

генерального проектувальника (прізвище, ім'я та по батькові, посада)

органів Державного санитарно-епідеміологічного нагляду (прізвище, ім'я та по батькові, посада)

органов Державного пожежного нагляду (прізвище, ім'я та по батькові, посада)

органов з охорони праці (прізвище, ім'я та по батькові, посада)

органів Державної екологічної інспекції (прізвище, ім'я та по батькові, посада)

органов Державної інспекції з енергозбереження (прізвище, ім'я та по батькові, посада)


ВСТАНОВИЛА:

1. Генеральним подрядчиком

(назва організації та їi відомча належність) пред'явлено для прийняття наступне устаткування [перелік устаткування та його коротка характеристика (при необхідності перелік вказуеться в додатку)] змонтоване в (назва будівлі, споруди, цеху) який входить до складу (назва підприемства, його черги,пускового комплексу)

2. Монтажні роботи виконані (назва монтажних організацій та їх відомча належність)

3. Проектна документация розроблена (назва проектних організацій та їх відомча належність, номери креслень i дати їх складання)

4. Дата початку монтажних робот

Дата закінчення монтажних робот (місяць, piк)

(місяць, pік)

Робочою комісіею проведені додаткові випробування устаткування (крім випробувань, які зафіксовані у виконавчій документації, що подана генподрядчиком): (назва випробувань)

Рішення робочої комісії

Роботи по монтажу пред'явленого устаткування виконані згідно з проектом, стандартами, будівельними нормами, технічними умовами і відповідають вимогам прийняття для його комплексного випробування.

Пред'явлене до прийняття устаткування, вказане в пункті 1 цього акта, вважати прийнятим.


Голова робочої кoмiciї

(підпис)

Члени робочої комісіі

(підписи)

ЗДАЛИ

представники генерального подрядчика i субпхдрядних

органхзацій


ПРИЙНЯЛИ

представники замовника (забудовника)

(підписи)

(підписи)


Форма 2

АКТ

РОБОЧОЇ KOMICIї ПРО ПРИЙНЯТТЯ УСТАТКУВАННЯ ПІСЛЯ КОМПЛЕКСНОГО ВИПРОБУВАННЯ

М и и

19 р.

Робоча комісія, яка призначена [назва організації-замовника (забудовника), яка призначила робочу кoмiciю]

рішенням від 19 р. И

у складі:

голови — представника замовника (забудовника) (прізвище, ім'я та по батькові, посада)

членів комісії — представників генерального подрядчика (прізвище, ім'я та по батьковы, посада)

субпідрядних (монтажних) організацій

(прозвище, ім'я та по батьковы, посада)

експлуатаційноХ організац1і

(прозвище, iM'я та по батьковы, посада)

генерального проектувальника

(прозвище, ім'я та по батьковы, посада)

органов Державного санитарно-епідеміологічного нагляду (прозвище, і.м'я та по батьxoai, посада) органов Державного пожежного нагляду

(прозвище, ім'я та по батьковы, посада) органов по охороні праця

(прозвище, ім'я та по батьковы, посада) органов Державной екологічноХ інспекці>'.

(прозвище, ім'я та по батьковы, посада) органов ДержавноЙ інспекціі з енергозбереження

(прозвище, iM'я та по батьковы, посада) інших заці.кавлених органов нагляду 1 організацій

(прозвище, iM'я та по батьковы, посада)


ДБН А.З.1-3 — 94

BCTAHOBNJIA:

1. Устаткування

(назва устаткування,технолог1чно1 л1н11,

установки, агрегату (при необх1дност1 вказуеться в додатку до акту)]

змонтоване в

(назва буд1вл1, споруди, цеху)

ЯКИЙ вхОДИть ДО CKJIBі

(назва п1дприемства,його черти,пускового комплексу)

пройшло комплексне випробування, включаючи необх1дн1 пусконалагод- жувальні роботи разом з комун1каціями з

И Н

19 р по

И II

19 р. протягом

(дн1 або години) ст1 з встановленим замовником порядком i за у в1дпов1дно-

(назва документу, по якому зд1йснювалось комплексне випробування)

2. Комплексне випробування, включаючи необх1дн1 пусконалагод- жувальн1 робота, виконано

(назва орган1зац11-замовника, пусконалагоджувально1 орган1зац11)

3. Дефекти проектування, виготовлення i монтажу устаткування (при необх1дност1 вказуеться в додатку до акта), як1 виявлен1 у процес1 комплексного випробування, а також недоробки:

усунен1.

4. В процес1 комплексного випробування виконан1 додаткові ро- бота, вказан1 в додатку ... до акта.

Р1шення робочоі ком1с11

Устаткування, яке пройшло комплексе випробування, вважати го- товим до експлуатац11 i выпуску продукц11 (надання послуг), перед- бачено1 проектом в обсяз1, що в1дпов1дае нормам освоення проектних потужностей в початковий период, i прийнятим з " " 19 р. для пред'явления державн1й приймальн1й ком1с11 для прийняття в

експлуатац1ю.

Голова робочо1 ком1с11

(п1дпис)

Члени робочоХ ком1с11

(п1дписи)


14

ДБН A.3.1-3-94

Форма 3

АКТ

РОБОЧО1 KOMICII ПРО ГОТОВНОСТЬ ЗАК?НЧЕНОГО БУД?ВНИЦТВОМ ОБ'АКТА ДЛЯ ПРЕД'ЯВЛЕННЯ

ДЕРЖАВНОЙ ПРИЙМАЛЬНХЙ KOMICII

19 р.

Робоча комхсхя, яка призначена

[назва органдзацід-замовника

(забудовника),яка призначила робочу комісдю] рхшенням від

19 р. И

У склада.:

голову — представника замовника (забудовника) (прозвище, iі'я та по батьковы, посада) членов KOhilC11 — представників: генерального подрядчика

(прозвище, iM'я та по батьковы, посада)

субпхдрядних (монтажних) організацій

(прозвище, iM'я та по батьковы, посада)

експлуатаційноХ організаці1

(прозвище, iM'я та по батьковы, посада)

генерального проектувальника

(прозвище, iM'я та по батьковы, посада)

органов Державного санитарно-епідеміологічного нагляду (прозвище, iM'я та по батьковы, посада) органов Державного пожежного нагляду

(прозвище, ім'я та по батьковы, посада) органов по охороні праця

(прозвище, iM'я та по батьковы, посада) органов ДержавноЙ хнспекціХ з енергозбереження

(прозвище, ім'я та по батьковы, посада)

органов Державной екологічноХ днспекці1 (по об'актах промыслового

призначення)

(прозвище, iі'я та по батьковы, посада)

профспхлковоХ організаціХ

(прозвище, ім'я та по батьковы, посада) керуючись правилами, що викладені в ДБН А.3.1-3-94,


15

ДБН А.З.1-3-94

BCTAHOBNJIA:

1. Генеральним подрядчиком

(назва органхзаціХ та ХХ відомча належність) пред'явлено для прийняття в експлуатуцію закінчених буддвництвом

(назва об'акта)

2. Будівництво здійснювалось генеральним подрядчиком, який

виконав

(види poбот) та його субпідрядними організаціями

(назва органхзацій,та ix відомча належндсть)

якх виконали

(види робіт)

3. Проектно-кошторисна документация на будівництво розроблена проектними організаціями

(назва органхзацхй,та ix відомча належність) 4. Будівництво здійснювалось за проектом

[номер проекту, номер cepiX. (за типовими проектами)'] 5. Проектно-кошторисна документация затверджена

(назва органу, який затвердив документацию на об'ект в целому) 19 р. N

б. Будхвельно-монтажно роботи виконувались в термини:

початок робот закінчення робот

(месясь, piк) (мз.сяць, piк)

7. Робочою комісдею пред'явлена документация

(перелік документов згідно з п.2.7 ДБН A.3.1-3-94 чи номер додатку до акта) 8. Об'акт мае таки показники:

(потужнхсть, продуктивность, виробнича площа, протяжность, мхсткість i т.п.)

9. Технологхчні та архитектурно-будівельні рішення по об'акту

характеризуються даними:

(коротко технічні характеристики по пла--

нуванню кількостх поверхів, основних материалах i конструкциях, і.нженерному х технологичному устаткуванню)


16

ДБН А.3.1-3-94

1G. Устаткування встановлене згхдно з актами про його прийня- ття пхсля індивідуального та комплексного випробування i прийняття його рабочими комхсіями (перелік актов наведений в додатку ... до цьго акта) в кхлькостз:

по проекту фактично одиниць,

одиниць

11. Заходи по охороні rrpaui, забезпеченню вибухобезпеки, пажежобезпеки, охороні навколишнього природного середовища i антисейсмічні заходи, передбачені проектом

(вхдомостд про виконання)

Характеристика заходов наведена в додатку ... до акта.

12. Виявлені дефекти i недоробки повинны бути усунені в тер-

мини, вказані в додатку ... до акта.

13. Кошторисна вартість по затвердженій проектно-кошторисній документаціХ:

всього: тис.крб., в тому число.:

. будхвельно-монтажних робот тис.крб., устаткування, инструменту, инвентаря

Рішення робочоХ комісіХ

(назва об'акта)

BBAXATM ПРИЙНЯТИМ від генерального подрядчика i готовим до пред'явлення державной приймальній комісіі.

Голова робочоХ комісіХ

(пздпис)

Члени робочоХ xoaaicii

(подписи)

ЗЕЛИ

представники генерального

подрядчика i субпідрядних

організацій ПРИЙНЯЛИ представники замовника

(забудовника)

(подписи)

(пз.дписи)


17

ДБН A.3.1-3-94

Форма 4

ЗАТВЕРДЖУЮ

(прозвище,iM'я та по батьковы, посада особи,яка затвердила акт)

р.

AKT

РОБОЧОЁ KOMICII ПРО .ПРИЙНЯТТЯ В ЕКСПЛУАТАЦХЮ ЗАКХНЧЕНИХ БУДХВНИЦТВОМ БУДХВЛХ, СПОРУДИ,

ПРИМ1ЩЕННЯ

И П

19 р.

Робоча комхсхя, яка призначена

[назва організацхд-замовника

(забудовника),яка призначила робочу xoxiciro] рішенням від 19 р И у склада:

голову — представника замовника (забудовника) (прозвище, ім'я та по батьковы, посада) членов комісіХ — представникхв: генерального подрядчика

(прозвище, ім'я та по батьковы, посада)

суфпідрядних (монтажних) організацій

(прозвище, дм'я та по батьковы, посада)

експлуатацдйно1 органхзаціХ

(прозвище, ім'я та по батьковы, посада) генерального проектувальника

(прозвище, iM'я та по батьковы, посада)

органов Державного санитарно-епідеміологічного нагляду (прозвище, ім"я та по батьковы, посада) органов Державного пожежного нагляду

(прозвище, ім'я .та по батьковы, посада) органов по охороні праце.

(прозвище, ім'я та по батьковы, посада) органов ДержавноЙ інспекціХ з енергозбереження

(прозвище, ix'я та по батьковы, посада)


18

ДБН А.З.1-3-94

органов ДержавноХ екологічноХ інспекціХ (по об'актах промислового призначення)

{прозвище, хм'я та по батьковы, посада)

профспілковоХ організаціХ

{прозвище, дм'я та по батьковы, посада)

керуючись правилами, які викладені в ДБН А.3.1-3-94,

ВСТАНОВИЛА:

1. Генеральним подрядчиком

{назва організацЫ та ХХ відомча належнхсть) пред'явлено для прийняття в експлуатуцію закінченого будівництвом

(назва будхвлх, споруди, примхщення) який входить до складу

(назва об'акта)

2. Будівництво виконано на подставі рішення (постанови, роз- порядження, наказу) aig 19 р. И

{назва органу, який виніс рішення)

3. Будівництво здійснювалось генеральним підрядиком, який виконав

(види робот) та субпідрядними орган1заціями

(назва організацхй,та Хх відомча належність)

які виконали

(види робі т)

4. Проектно-кошторисна документация на будівництво розроблена проектними організаціями

(назва проектних органдзацій,та ix відомча належнХсть) 5-. Будхвництво здхйснювалось за проектом

[номер проекту, номер cepii (за типовими проектами)] 6. Проектно-кошторисна документация затверджена

{назва органу, який затвердив проектно-кошторисну документацию

на об'акт в целому)

Н t1

19 р. И

7. Будівельно-монтажно роботи виконувались у термини: початок закінчення

{мз.сяць, piк)


ДБН A.З.1-3-94

при тривалості будівництва, месяців:

за нормою або за ПОВ фактично