еп subnetwork address

ru подсетевой адрес

(Идентификатор, присвоенный подсетевой точке присоедине­ния в соответствии с регистра-

  1. підобласть найменування Підмножина області наймену­вання, яка не перетинається з усіма іншими підобластями об­ласті найменування в цілому

  2. ім’я примітиву

Ім’я, закріплене певним повно­важенням найменування, внутрішня структура якого не має значення для користувача імені

  1. (N)-одержувач

(N)-об’єкт, який одержує (N-1)-сервісний примітив індикації

  1. інформація адресування (N)-протоколу

Елементи інформації керуван­ня (N)-протоколу, які вміщу­ють інформацію адресування

  1. (N)-адреса відповіді

Параметр, який може з’явитись у примітивах (N)-служби випекідь ' підтвердження і який ідентифікує (N)-aapecy (N)- одержувача

  1. підмережна адреса

Ідентифікатор, присвоєний підмережному пункту приєд­нання згідно з реєстраційним повноваженням даної підме- режі




ционным полномочием данной подсети)

9.20 синонімічне ім’я; синонім

en

synonymous name; synonym

Ім’я, що ідентифікує об’єкт, який позначений ще й іншим певним іменем. Синонімічні за­гальні імена - імена, які відріз­няються одне від одного й іме­нують ідентичний набір

ru

синонимичное имя; синоним (Имя, идентифицирующее объ­ект, который обозначен и дру­гим определенным именем. Синонимичные общие имена - имена, отличающиеся друг от друга, именующие идентичный набор)

9.21 назва системи

en

system title

Однозначна в межах середови­ща ВВС назва для позначення однієї реальної відкритої систе­ми

ru

название системы

(Однозначное в рамках среды ВОС название для обозначения одной реальной открытой систе­мы)

10 Керування

в середовищі ВВС

10.1 керування ВВС

en

OSI management

Спостереження, контроль і ко­ординація функціювання ре­сурсів, які забезпечують зв’я­зок прикладних процесів у сере­довищі ВВС

ru

управление ВОС

(Наблюдение, контроль и коор­динация функционирования ре­сурсов, обеспечивающих связь прикладных процессов в среде ВОС)

10.2 керування системами

en

systems management

Функції прикладного рівня, пов’язані з керуванням ВВС на всіх рівнях архітектури ВВС

ru

управление системами

(Функции прикладного уровня, связанные с управлением ВОС на всех уровнях архитектуры ВОС)

10.3 об’єкт керування

en

management object

Ресурси оброблення й переси­лання даних (ресурси ВВС або інші ресурси), якими можна ке­рувати шляхом застосування протоколів керування ВВС

ru

объект управления

(Ресурсы обработки и передачи данных (ресурсы ВОС или дру­гие ресурсы), которые могут уп­равляться путем применения протоколов управления ВОС)

  1. інформація керування (у еп ВВС) . ru

Інформація, пов’язана з керо­ваним об’єктом, яка оброб­ляється відповідно до протоко­лу керування ВВС для контро­лю і спостереження за цим об’єктом

  1. інформаційна база керу- еп вання ru

Концептуальне поняття схови­ща інформації керування у відкритій системі

  1. керування операцією рів- еп

НЯ j-ц

Спостереження і контроль за конкретним одиничним з’яз- ком, що здійснюється між одно- ранговими логічними об’єкта­ми

  1. керування рівнем еп

Спостереження, контроль і ко- ru

ординація тих керованих об’єк­тів, які використовуються для забезпечення комунікацій рів­ня

  1. сервіс інформації керуван- еп

ня ru

Сервіс прикладного рівня, орієнтований на обмін інформа­цією керування

  1. елементи сервісу інформа- еп ції керування

Прикладні сервісні елементи, ru надані інформаційним сервісом керування


management information информация управления (в ВОС)

(Информация, связанная с уп­равляемым объектом и обраба­тываемая в соответствии с про­токолом управления ВОС для контроля и наблюдения за этим объектом)

management information base информационная база управле­ния

(Концептуальное понятие хра­нилища информации управле­ния в открытой системе) layer operation

управление операцией уровня (Наблюдение и контроль за кон­кретной единичной связью, осу­ществляемой между одноранго­выми логическими объектами)

layer management

управление уровнем

(Наблюдение, контроль и коор­динация тех управляемых объ­ектов, которые используются для обеспечения коммуникаций уровня)

management information service сервис информации управления (Сервис прикладного уровня, ориентированный на обмен ин­формацией управления) management information service elements

элементы сервиса информации управления

  1. (Прикладные сервисные эле­менты, предоставляемые ин-загальний сервіс інфор­мації керування

Інформаційний сервіс керуван­ня, який забезпечує набір по­слуг з пересилання довільної інформації керування й маніпу­лювання нею

  1. елементи загального сер­вісу інформації керування

Прикладні сервісні елементи, що надаються загальним інформаційним сервісом керу­вання

  1. спеціальний сервіс інфор­мації керування

Інформаційний сервіс керуван­ня, який забезпечує набір по­слуг з пересилання специфічної інформації керування, що виз­начена в термінах відповідного класу функцій керування, й ма­ніпулювання нею

  1. елементи спеціального сервісу інформації керування Прикладні сервісні елементи, надані спеціальним сервісом керування

  2. прикладний процес керу­вання системами; ППКС

формационным сервисом уп­равления)

en common management informa­tion service

ru общий сервис информации уп­равления

(Информационный сервис уп­равления, обеспечивающий на­бор услуг по передаче произ­вольной информации управле­ния и манипулированию ею)

en common management informa- ru tion service elements

элементы общего сервиса ин- формаци управления

(Прикладные сервисные эле­менты, предоставляемые ин­формационным сервисом управления)

en specific management information service

ru специальный сервис информа­ции управления

(Информационный сервис уп­равления, обеспечивающий на­бор услуг по передаче специфи­ческой информации управле­ния, которая определена в тер­минах соответствующего класса функций управления, и мани­пулированию ею)

en specific management informalion service elements

ru элементы специального сервиса информации управления (Прикладные сервисные эле­менты,предоставляемые специ­альным информационным сервисом управления)

en systems management application process (SMAP)

Сукупність тих аспектів сере- ru довища взаємодіючих, між со­бою реальних відкритих* систем,які зв’язані з забезпе­ченням функцій керування сис­темами

  1. ШІКС-агент еп

Частина прикладного процесу ru

керування системами, яка ви­конує функції керування в сис­темі, як цього вимагає ППКС- менеджер

  1. ППКС-менеджер еп

Частина прикладного процесу ru

керування системами, яка за­дає режим роботи ППКС-аген- там, розташованим у реальних відкритих системах, і контро­лює порядок виконання послуг з обміну інформацією керуван­ня

  1. керування безпекою (у еп BBC) ru

Керування ВВС, спрямоване на захист ресурсів ВВС

  1. керування продуктив- еп ністю ru

Керування ВВС для оцінки функціювання ресурсів ВВС і підвищення ефективності взаємодії однорангових логіч­них процесів

  1. керування конфігура- еп цією ги

Керування ВВС для контролюй

прикладной процесс управле­ния системами; ППУС (Совокупность тех аспектов среды взаимодействующих между собой реальных откры­тых систем,которые связаны с обеспечением функций управ­ления системами)

SMAP-agent

ППУС-агент

(Часть прикладного процесса управления системами, которая выполняет функции управле­ния в системе, как этого требует ППУС-менеджер) SMAP-manager ППУС-менеджер

(Часть прикладного процесса управления системами, которая задает режим работы ППУС - агентам, расположенным в ре­альных открытых системах, и контролирует порядок выпол­нения услуг по обмену инфор­мацией управления) security management .

управление безопасностью (в ВОС)

(Управление ВОС, направлен­ное на защиту ресурсов ВОС) performance management

управление производительно­стью

(Управление ВОС для оценки функционирования ресурсов ВОС и повышения эффективно­сти взаимодействия одноранго­вых объектов)

configuration management управление конфигурацией (Управление ВОС для контроляідентифікації ресурсів ВВС, збирання даних про їх стан і до­ставления керованим об’єктам керівних дій, які сприяють ви­конанню комунікаційних опе­рацій

  1. керування обліком (у ВВС)

Керування ВВС для встанов­лення тарифів використання ресурсів ВВС і визначення вар­тості наданих послуг

  1. керування обробленням відмов (у ВВС)

Керування ВВС для виконання адекватних дій в умовах, від­мінних від умов нормального функціювання

  1. пропускна спроможність Кількість даних, що можуть бу­ти переслані по з’єднанню в за­даний період часу

  2. інформація обліку

Інформація про ресурси, які споживаються в результаті функціювання реальної від­критої системи, для виставлен­ня рахунків і встановлення цін

  1. тарифна одиниця

Одиниця виміру споживання ресурсу ВВС, що використо­вується при визначенні вартості послуг

и идентификации ресурсов ВОС, сбора данных об их состо­янии и доставки к упраляемым объектам управляющих воздей­ствий, способствующих выпол­нению коммуникационных операций)

en accounting management

ru управление учетом (в ВОС) (Управление ВОС для установ­ления тарифов использования ресурсов ВОС и определения стоимости предоставленных ус­луг)

en fault management

ru управление обработкой отказов (в ВОС)

(Управление ВОС для выполне­ния адекватных действий в ус­ловиях, отличных от условий нормального функционирова­ния)

en throughput

ru пропускная способность

(Количество данных, которые могут быть переданы по соеди­нению в заданный период вре­мени)

en accounting information

ru информация учета

(Информация о ресурсах, по­требляемых в результате функ­ционирования реальной откры­той системы, для выставления счетов и установления цен)

en unit of charge

ru тарифная единица

(Единица измерения потребле­ния ресурса ВОС, используемая при определении стоимости ус­луг

  1. )характеристика ресурсу ги характеристика ресурса ВОС ВВС ‘ (Информация о ресурсе ВОС,

Інформація про ресурс ВВС, що которая отражает некоторый ас-

відображає деякий аспект його ' пе*т ег0 возможностей) можливостей •Абетковий покажчик українських термінів

автентифікація джерела даних ' 8.7

автентифікація обмінна 8.9

автентифікація однорангового об’єкта 8.36

адреса підмережна 9.19

аналіз криптографічний 8.18

аналіз трафіка 8.45

база керування інформаційна 10.5

безпека фізична 8.37

блок даних (М)-інтерфейсний 5.6

блок даних (N)-протокольний 5.3

блок даних (М)-сервісний 5.7

блок даних (N)-сервісний терміновий 5.8

блок даних (N)-терміновий 5.8

ВВС 1.2

взаємодія двостороння одночасна 2.22

взаємодія двостороння почергова . 2.23

взаємодія одностороння t 2.24

взаємозв’язок відкритих систем 1.2

виявлення маніпуляції 8.31

відмова в обслуговуванні 8.23

відмова від участі 8.38

дані (NИнтерфейсы 5.5

дані вірчі 8.17

дані перевірки безпеки 8.6

демультиплексування з’єднань 6.4

доступність 8.11

елемент загального сервісу інформації керування 10.11

елемент користувача 2.15

елемент прикладного сервісу 2.14

елемент сервісу інформації керування 10.9

елемент спеціального сервісу інформації керування 10.13

загроза 8.44

загроза активна 8.4

загроза пасивна 8.34

запевнення 8.33

захист виділених полів 8.42

збирання 6.9

збирання блоків даних 6.9

з’єднання багатопунктове 3.3

з’єднання логічне 3.1

з’єднання логічне багатопунктове децентралізоване 6.2

з’єднання логічне багатопунктове централізоване 6.1

з’єднання підмережне. 2.29

значення контрольне криптографічне 8.19

зчеплення * 6.12

зчеплення блоків даних 6.12

ідентифікатор з’єднання (N)-протокольний 4.14

ідентифікатор з’єднання (М)-сервісний 4.13

ідентифікатор прикінцевого пункту багатопунктового з’єднання 4.12 ім’я 9.11

ім’я загальне 9.9

ім’я області назв 4.3

ім’я описове 9.7

ім’я примітиву 9.15

ім’я символічне 4.1

ім’я синонімічне 9.20

інформація (N)-протокольна керуюча 5.1

інформація (М)-інтерфейсна керуюча 5.4

інформація автентифікації 8.8

інформація адресування (N)-протоколу 9.17

інформація керування (у ВВС) 10.4

інформація обліку - .10.23

канал даних 2.32

канал інформаційний 8.13

керування ВВС 10.1

керування безпекою (у ВВС) 10.17

керування взаємодією адміністративне 2.21