Подача железнодорожных цистерн под слив и налив, а также их вывод должны производиться плавно, без толчков и рывков. Торможение железнодорожных цистерн металлическими башмаками на территории сливо-наливных устройств не разрешается. Для этой цели необходимо применять деревянные прокладки.

7.1.13. Если подача под слив и налив и вывод вагонов-цистерн с жидкостями с температурой вспышки паров 28°С и ниже производится паровозами, то их необходимо прикрывать двумя двухосными (или одним четырехосным) порожними или гружеными негорючими грузами вагонами (платформами).

7.1.14. Паровозы, подающие железнодорожные цистерны под слив или налив легковоспламеняющихся и горючих жидкостей на территорию предприятия, должны работать только на жидком топливе.

7.1.15. При наливе или сливе жидкости с температурой вспышки паров 45°С и ниже обслуживающий персонал должен соблюдать меры предосторожности. Не допускаются удары при закрытии крышек люков цистерн, при присоединении шлангов и других приборов к цистернам с горючим. Инструмент, применяемый при сливе и наливе, должен быть изготовлен из металла, не дающего искр при ударах. При наливе наконечник шланга должен быть опущен до дна цистерны; налив надо производить спокойно, без разбрызгивания жидкости.

7.1.16. Для местного освещения во время сливо-наливных операций необходимо применять аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении.

7.1.17. Места слива и налива должны содержаться в чистоте, пролитые легковоспламеняющиеся и горючие жидкости необходимо убирать, а места разлива засыпать песком.

7.1.18. Сливные и наливные трубопроводы и стояки должны подвергаться регулярному осмотру и предупредительному ремонту. Обнаруженная в сливо-наливных устройствах течь должна быть немедленно устранена. Если невозможно немедленно устранить течь, то неисправная часть сливного устройства должна быть отключена.

7.1.19. Автоцистерны, перевозящие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, должны оборудоваться надежным заземлением, а выхлопные трубы должны быть выведены под радиатор и оборудованы искрогасителями.

7.1.20. В помещениях насосных станций должен быть установлен постоянный надзор за герметичностью насосов и трубопроводов. Течь в сальниках насосов и в соединениях трубопроводов должна немедленно устраняться. Полы в насосных и лотки должны содержаться в чистоте.

7.1.21. Технологические и другие отверстия в стенах насосных станций должны быть заделаны негорючими материалами. Перед началом работы насосных должна быть включена приточно-вытяжная вентиляция.

7.1.22. Ремонт электрооборудования, электросетей, смену электроламп разрешается производить только при отключенном электропитании.

7.1.23. Помещения для размещения двигателей внутреннего сгорания должны быть отделены от помещений для насосов несгораемыми стенами с пределом огнестойкости не менее 1 ч. Валы, соединяющие двигатели с насосами, в местах прохода через стены должны иметь сальниковые уплотнения. Применение плоскоременных передач в помещениях, где установлены насосы для легковоспламеняющихся жидкостей, не допускается.

7.1.24. Все резервуары, трубопроводы, сливо-наливные устройства, телескопические трубы, шланги, наконечники, железнодорожные пути и другие металлические сооружения складов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также цистерны во время слива и налива должны быть заземлены в соответствии с правилами молниезащиты и защиты от статического электричества.

7.1.25. Все оборудование складов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должно содержаться в исправном состоянии и подвергаться систематическому профилактическому осмотру.

В случае необходимости ремонта оборудования надлежит поставить в известность пожарную охрану торфопредприятия.

Ремонт оборудования во время его работы не допускается.

7.1.26. На расстоянии 100 м во все стороны от границ складов и на их территории должны быть вывешены на видных местах плакаты с крупными надписями о запрещении курения и разведения огня.

7.1.27. Заправка тракторов и машин должна производиться только с помощью раздаточных колонок и при остановленном двигателе. В случае поломки трактора или автомашины на территории склада их необходимо отбуксировать для ремонта за пределы склада. Ремонт машин на территории склада категорически воспрещается.

7.1.28. Вентили и пробки у бочек с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями должны открываться инструментами, не вызывающими искрения.

7.1.29. Склады легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должны быть обеспечены средствами пожаротушения в соответствии с нормами (приложение 5).

7.1.30. Склады легковоспламеняющихся и горючих материалов должны быть оборудованы телефонной связью.


7.2. ХРАНЕНИЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ И ГОРЮЧИХ ЖИДКОСТЕЙ


7.2.1. Хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей на полях добычи и сушки торфа допускается только на специально оборудованных полевых заправочных станциях (ПЗС). Общий объем резервуаров ПЗС не должен превышать 250 м3; объем одного резервуара — 75 м3.

7.2.2. Резервуары ПЗС, установленные на поверхности, ограждаются сплошным земляным валом высотой на 0,2 м выше расчетного уровня разлившейся жидкости, но не менее 1 м и шириной поверху не менее 0,5 м. Расчетный внутренний объем, образуемый откосами обвалования, должен быть равен объему большего резервуара (при одном резервуаре — его полному объему).

Расстояние между резервуарами должно быть не менее 0,75 диаметра большего из соседних резервуаров. Расстояние от стенок резервуаров до подошвы обвалования должно быть не менее половины диаметра ближайшего большего резервуара. Площадь ПЗС в границах обвалования должна быть забалластирована слоем песка толщиной не менее 0,2 м.

7.2.3. Объем горючих жидкостей в таре, хранимых на ПЗС, не должен превышать 5 м3. Их допускается хранить в одноэтажных зданиях не ниже II степени огнестойкости или в погребах с засыпкой крыш слоем утрамбованной земли не менее 0,3 м и устройством пола из несгораемых материалов. Площадка вокруг хранилища должна быть забалластирована слоем песка толщиной 0,2 м на расстоянии не менее 3 м от стенок хранилища.

7.2.4. Насосы для перекачки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей могут размещаться в зданиях, под навесами, а также на открытых площадках.

Насосы для перекачки масел допускается устанавливать от резервуаров с маслами на расстоянии 5 м.

7.2.5. Стоянки тракторов и машин должны быть расположены от заправочной площадки на расстоянии не менее 15 м.

7.2.6. Противопожарное водоснабжение ПЗС осуществляется пожарными агрегатами из противопожарных водоемов и других источников воды.

7.2.7. На поселках допускается устройство складов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей объемом: легковоспламеняющихся — не более 15 м3, горючих — не более 75 м3.

7.2.8. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в таре (общим объемом не более 50 м3) разрешается хранить на поселках совместно в специальных зданиях, выстроенных без чердачных перекрытий из несгораемых материалов. При этом укладка бочек с нефтепродуктами с температурой вспышки паров 28°С и ниже разрешается только в один ряд; прочих — не более чем в два ряда.

7.2.9. Хранение на поселках горючих жидкостей с температурой вспышки паров выше 120°С (объемом до 60 м3) допускается в погребах с засыпкой крыши утрамбованной землей слоем не менее 0,3 м, с устройством пола из несгораемых материалов.

7.2.10. Расстояние от поселкового склада нефтепродуктов до здания I, II и III степени огнестойкости должно быть не менее 18 м; до зданий IV и V степеней огнестойкости — не менее 24 м.

7.2.11. На период строительства торфопредприятий разрешается устраивать временные склады легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. Требования к ним должны соответствовать требованиям к ПЗС.

7.2.12. В производственных зданиях I и II степени огнестойкости допускается хранение нефтепродуктов в объеме, указанном в табл. 10.


Таблица 10


Допустимый объем нефтепродуктов (м3) в зависимости от способа хранения


Способ хранения

Нефтепродукты

легковоспламеняющиеся

горючие

В таре, в специальном помещении, отделенном от соседнего помещения несгораемыми стенами и с выходом непосредственно наружу

20

100

В таре, без выделения специального помещения в зданиях с производствами категории Г и Д

0,1

0,5

Резервуары в специальном наземном помещении, отделенном от соседнего помещения несгораемыми стенами и с выходом непосредственно наружу

30

150

Резервуары в подвальных помещениях

Не допускаются

300

Резервуары, установленные на несгораемых колоннах, кронштейнах и площадках в зданиях с производствами категорий Г и Д

1

50


Примечания:

1. Расходные резервуары мотороиспытательных станций должны устанавливаться вне помещений испытательных станций.

2. Наземные расходные резервуары, установленные в производственных зданиях, должны быть соединены трубопроводами с подземным аварийным резервуаром, расположенным на расстоянии не менее 1 м от «глухой» стены здания и не менее 5 м при наличии в стене проемов.

Расходные резервуары (мерники, баки, топливные бачки и т. п.) для горючих нефтепродуктов могут не соединяться с аварийным резервуаром, но должны быть соединены трубопроводами с резервуарами основной емкости, если возможно самотечное опорожнение их в эти резервуары.

Соединительные аварийные трубопроводы должны быть снабжены устройствами, предупреждающими возможность передачи огня. Объем аварийного резервуара должен быть не менее 30% суммарного объема всех расходных резервуаров, но не менее объема наибольшего резервуара. На каждом трубопроводе, соединяющем расходные емкости с аварийным резервуаром, должно быть по одному запорному устройству, устанавливаемому вне здания или в первом этаже, по возможности вблизи выходов наружу.

3. Допускается размещать в подвальных помещениях зданий II степени огнестойкости термических и других цехов сборные баки для масел маслоохладительных установок и циркуляционных смазочных систем. Объем маслосборных резервуаров не должен превышать 400 м3. Устройство аварийного самотечного слива масел из этих сборных резервуаров не требуется.

4. Не допускается выпуск паров легковоспламеняющихся и горючих нефтепродуктов из резервуаров в помещение, в котором они установлены.


Раздел 8


СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РЕМОНТНО-МОНТАЖНЫХ И ОГНЕВЫХ РАБОТ


8.0.1. Ответственность за обеспечение мер пожарной безопасности при монтаже и ремонте производственного оборудования, проведении электросварочных и других огневых работ возлагается на руководителей предприятий, цехов, участков, лабораторий, мастерских и других объектов, в помещениях или на территории которых проводятся указанные работы.

8.0.2. Руководители и инженерно-технические работники предприятий, цехов, участков, установок и других объектов обязаны выполнять сами и следить за строгим соблюдением подчиненным персоналом требований Правил пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ (приложение 4).

8.0.3. Запрещается проведение монтажа и ремонта производственного оборудования, установок, а также огневых работ без принятия мер, исключающих возможность возникновения пожара.

8.0.4. При реконструкции цехов и замене оборудования без остановки производственного процесса администрация предприятия обязана разработать план усиления пожарной безопасности на этот период.

8.0.5. Руководитель (главный инженер) предприятия или другое должностное лицо, ответственное за пожарную безопасность здания, цеха или помещения, обязаны обеспечить тщательную проверку места проведения огневых и других пожароопасных временных работ в течение 3—5 ч после их окончания.

8.0.6. Во время проведения работ по наклейке покрытий полов и отделке помещений с применением горючих клеев и мастик запрещается нахождение в этих местах людей, не связанных непосредственно с ремонтно-строительными работами. Запрещается также одновременное проведение в одном помещении электрогазосварки и отделочных работ с использованием мастик, красок клеев и других горючих материалов.

8.0.7. После окончания ремонтно-монтажных работ запрещается оставлять в помещениях баллоны с кислородом и горючими газами. Такие баллоны надо направлять на место их постоянного хранения.


Раздел 9


ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ, ПОГРУЗКЕ И ПЕРЕГРУЗКЕ ТОРФА


9.0.1. Загорания в полосе отвода железной дороги узкой колеи в пределах полей добычи торфа ликвидируются персоналом транспортного управления (цеха) и производственного участка, за пределами полей добычи торфа — персоналом транспортного управления (цеха).

9.0.2. Ответственность за противопожарное состояние объектов транспортного управления, расположенных на территории торфопредприятий, возлагается на руководство транспортным управлением.

9.0.3. Для ликвидации загораний и пожаров в полосе отвода железной дороги узкой колеи в транспортных управлениях (цехах) можно применять пожарные поезда в составе одной — четырех цистерн, головного вагона и локомотива. Пожарные поезда комплектуются пожарным оборудованием и инвентарем в соответствии с Табелем пожарного оборудования (приложение 8).

9.0.4. Пожарные поезда для работы по ликвидации загорания или пожара комплектуются членами ДПД из работников транспортного управления (цеха).