Bиріб, виготовлений ме- Изделие, изготовленное

тодом штампування, з методом штампования с

жолобчастим перерізом. желобчатым сечением.

При улаштуванні покрів- При устройстве кровли

лі мунк укладається на мунк укладывается на

нун, утворюючи нунн, образуя волновую

хвильову поверхню поверхность

4.1.22 штампована пазова de Pressfalzziegel

черепиця еn nibbed mechanical tile

fr tuile [a4] embo[i1]tement *

m[e2]canique *

ru штампованная пазовая

черепица

Виріб, виготовлений ме- Изделие, изготовленное

тодом штампування, методом штампования,

який має поздовжні имеющее продольные уг-

заглиблення і ребра на лубления и ребра на лице-

лицьовій і тильній повер- вой и тыльной поверхнос-

хнях для щільного укла- тях для плотной укладки и

дання та nepepiз у виг- сечение в виде выпуклой

ляді випуклoї хвилі волны

4.1.23 штампована S-подібна de S-artiger Pressziegel

черепиця en mechanical pantile

fr tuilc en S-m[e2]canique *

ru штампованная S-образная

черепица

- 8 -

ДСТУ Б А.1.1-16-94

Виріб, виготовлений ме- Изделие,изготовленное

тодом штампування з методом штампования с

S-подібним перерізом S-образным сечением

4.1.24 хвильова черепиця з de Wellendachziegel mit Falzen

пазами еn bentile with gutters

fr tuile ondul[e2]e *

embo[i3]tements *

ru волновая черепица с

пазами

Виріб хвильового попе- Изделие волнового попе-

речного перерізу з двома речного сечения с двумя

бічними пазами, шипами боковыми пазaми, шипа-

i отворами для закріп- ми и отверстиями для

лення крепления

4.1.25 хвильова черепиця з de Wellendachziegel mit Falzen *

пазами і гребенем und Grat

еn bent tile with gutters and

comb

fr tuile ondul[e2]e [a4] *

embo[i3]tement et fa[i3]ti- *

[e2]re *

ru волновая черeпица с

пазами и гребнем

Bиpiб хвильового попе- Изделие волнового попе-

речного перерізу з двома речного сечения с двумя

бiчними пазами, попереч- боковыми пазами, попе-

ним гребенем, шипами i речным гребнем, шипами

одним отвором для и одним отверстием для

закріплення крепления

4.1.26 венеціанська черепиця de Dachziegel "Wenediger

Ziegеl"

en Vеnice tile

fr tuile de Venisе

ru венецианская черепица

Bиpiб з поздовжніми па- Изделие с продольными

зами, поперечними гребе- пазами, поперечными

нями, шипами і отвора- гребнями, шипами и

ми для закріпення, попе- отверстиями для креп-

речний переріз має ления, поперечное сечение

півкруглі виступи, які имеет полукруглые высту-

поєднуються з вузькими пы, сочетаемые с узкими

плоскими ділянками плоскими участками

4.1.27 черепиця dе Dachziegel "Crosse Welle"

"велика хвиля" еn tile "large wave"

fr tuile "grande vague"

ru черепица "большая волна"

Bиріб з поздовжніми Изделие с продольными

пазами, поперечними пазами, поперечными

гребенями, шипами i гребнями, шипами и от-

- 9 -

ДСТУ Б А.1.1-16-94

отворами для кріплення, верстиями для крепления,

поперечний nepepiз який имеющее поперечное

має у вигляді півциркуль- сечение в виде полуцир-

них виступів зі зменше- кульных выступов с умень-

ною висотою хвилі, що шенной высотой волны,

поєднуються з вузькими сочетаемых с узкими

плоскими ділянками плоскими участками

4.1.28 черепиця "Massіon" dе Dachziegеl "Massion"

еn tile "massion"

fr tuile "massion"

ru черепиця "Massion"

Виріб з поэдовжніми Изделие с продольными

пазами, поперечними гре- пазами, поперечными

бенями, шипами i отво- гребнями, шипами и от-

рами для кріплення, верстиями для крепления,

поперечний переріз поперечное сечение имеет

поєднує напівкруглі полукруглые выступы, со-

виступи з розширеними четаемые с расширенны-

плоскими ділянками ми плоскими участками

4.1.29 черепиця "морська хвиля " de Dachziegel "Meereswelle"

en tile "sea wave'

fr tuile "vague de mer"

ru черепица "морская волна"

Bиріб з поздовжніми Изделие с продольными

пазами, поперечними гре- пазами, поперечными

бенями, шипами і отво- гребнями, шипами и

рами для закрiплення та отверстиями для креп-

поперечним перерізом у ления, имеющее попереч-

вигляді xвилі ное сечение в виде волны

4.1.30 плоска черепнця типу dе Biberschwanz-Flасhziegel

"бобровий хвіст" еn plain roofing "beaver's tail"

fr tuile plate "queue de castor"

ru плоская черепица типа

"бобровый хвост"

Bиріб, який має Изделие, имеющее

радіальне заокруглення радиальное закругление

тильної поверхні тыльной поверхности

4.1.31 черепиця "подвійна de Dachziegel "Doppelt-

римська" r[o1]mische Ziegel *

еn "double Italien tile"

fr tuile romaine double

ru черепица "двойная римская"

Bиріб, з поздовжніми па- Изделие, имеющее пазы

зами, поперечними гребе- и поперечные гребни,

нями, шипами i отвора- шипы и отверстия для

ми для кріплення, попе- крепления, поперечное

речний переріз поєднує сечение сочетает полукруг-

півкруглі виступи з лые выступы с плоскими

плоскими ділянками участками одинаковой

однакової ширини ширины

- 10 -

ДСТУ Б А.1.1-16-94

4.1.32 черепиця з декоративним de Dachziegel mit dekorativеr

покриттям Sсhiсht

en tile with decorative coating

fr fuile [a4] rev[e3]tement *

d[e2]coratif *

ru черепица с декоративным

покрытием

Виріб э нанесеним на Изделие с нанесенным на

лицьову поверхню лицевую поверхность

гладким або рельєфним гладким или рельефным

малюнком одного або рисунком одного или не-

декількох кольорів скольких цветов

4.1.33 офактурена черепиця dе Dachziegel mit behandelter

ОЬеrfl[a1]сhе *

en textured tile

fr tuile fa[c5]onn[e2]e *

ru офактуренная черепица

Виріб, який має Изделие, имеющее пок-

покриття на лицьoвій рытие на лицевой поверх-

поверхні на основі ности на основе глазури,

поливи, ангобу та ін. ангоба и др.

4.1.34 половинки черепці de Halbstеine

en heads

fr tuile de bordure

ru половинки черепицы

Добірні елементи, які за- Доборные элементы, при-

стосовуються при улаш- меняeмые при устройстве

туванні покрівлі і мають кровли, имеющие размер

poзмip половини виробу половины изделия по

по ширині ширине

4.2 Типи черепиці

4.2.1 штампована черепиця de Pressziegеl

еn mеchanical tile

fr tuilе m[e2]canique *

ru штампованная черепица

Bиріб, відформований Изделие, отформованное

штампуванням на полоз- штампованием на салазоч-

кових або револьверних ных или револьверных

пресах прессах

4.2.2 черепиця напівсухого de Halbnasspressziegеl

пресування en mechanical tile

fr tuile m[e2]canique *

ru черепица полусухого

прeссования

Bиpiб, відформований Изделие, отформованное

пресуванням при воло- прессованием при влаж-

гості прес-порошку ности пресс-порошка

6-12% 6-12%

- 11 -

ДСТУ Б А.1.1-16-94

4.2.3 черепиця пластичного de Weichgeformtеr Dachziegel

формування en soft-plastic forming tile

fr tuilc dе formage plastique

ru черепица пластического

формования

Bиріб, відформований Изделие, отформованное

з пластичної глиняної из пластической глиняной

маси з вологістю массы влажностъю

18 - 25% 18 - 25%

4.3 Елементи черепиці

4.3.1. гребінь черепиці de Grat

еn comb

fr cr[e3]t *

ru гребень черепицы

Поперечний виступ на Поперечный выступ на

лицьовій поверхні лицевой поверхности

виробу для щільного изделия для плотной ук-

укладання черепиці i ладки черепицы и предотв-

запобігання проникнен- ращения проникновения

ню вітру та атмосферних ветра и атмосфсрных осад-

опадів через покрівлю ков через кровлю

4.3.2 закрій de Falz

en cutting out

fr taille

ru закрой

Частина поверхні чере- Часть поверхности чере-

пиці, на якій відформо- пицы, на которой отфор-

вані пази i peбpa, що мованы пазы и ребра,

створює накладний стик образующая накладной

з сусідньою черепицею стык с соседней черепицей

при укладанні в покрівлю при укладке в кровлю

4.3.3 гребінь даху de First; Dachkamm

en ridge; roof comb

fr fa[i3]te; cr[e3]te du toit *

ru конек, гребень крыши

Верхнє ребро похилого Верхнее ребро скатной

даху крыши

4.3.4 кромка de Kante

en edge

fr ar[e3]t *

ru кромка

Гpaничні обриси Граничные очертания

черепиці черепицы

4.3.5 лапка de Lappen

en lug

fr patte

ru лапка

Виступ прямокутного Выступ прямоугольного

перерізу нижнього краю сечения нижнего края

тильної поверхні чере- тыльной поверхности

пиці, розташований черепицы, расположен-

поперек виробу ный поперек изделия

4.3.6 паз de Nute

en stol

fr rainure

- 12 -

ДСТУ Б А.1.1-16-94

ru паз

Поздовжнє заглиблення Продольное углубление

у виробі для щільного в изделии для плотной

укладання черепицi і укладки черепицы и пре-

запобігання протіканню дотвращения протекания

покрівлі кровли

4.З.7 лицьова поверхня de Sichtfl[а1]che *

еn face surface

fr surface

ru лицевая поверхность

Поверхня виробу, якою Поверхность изделия, ко-

черепиця укладається торой черепица укладыва-

догори під час улашту- ется вверх при устройстве

вання noкрівлі кровли

4.3.8 покривна поверхня de Abdeckfl[a1]che *

en tiling surface

fr surface de couverture en tuile

ru кроющая поверхность

Поверхня виробу, яку Поверхность изделия,

видно при укладанні видимая при укладке его

його в покрівлю в кровлю

4.3.9 поверхня черепиці, що de Ziegelabdeckoberfl[a1]che *

перекриває en overlaping surface of the

tile

fr surface de recouvrablе de la

tuile

ru перекрывающая поверх-

ность черепицы

Поверхня виробу, яка ук- Поверхность изделия, ук-

ладається на сусідній ладываемая на соседнее

виріб під час установлен- изделие при установке его

ня у покрівлю в кровлю

4.3.10 поверхня черепиці, що de Abgedeckte Ziegeloberf-

перекривається l[a1]che *

en overlaped surface of

the tilе

fr surface rесоuvrable de la

tuila

ru перeкрывасмая поверхность

черепицы

- 13 -

ДСТУ Б А.1.1-16-94

Поверхня виробу, на яку Поверхность изделия, на

укладається сусідній которую укладывается со-

виріб під час установлен- седнее изделие при уста-

ня у покрівлю новке в кровле

4.3.11 торець de Stirnfl[a1]che *

en end face

fr bout

ru торец

Поперечна бічна поверх- Поперечная боковая

ня черепиці поверхность черепицы

4.3.12 тнльна поверхня de Hintеrfl[а1]che *

en reverse surface

fr surface de sous face

ru тыльная поверхность

Поверхня виробу, якою Поверхность изделия, ко-

черепиця укладається торой черепица укладыва-

донизу під час улашту- ется вниз при устройстве

ванная покрівлі кровли

4.3.13 поріг de Schwelle

en treshold

fr seuil

ru порог

Поперечний виступ на Поперечный выступ на

тильнiй поверхні тыльной поверхности

черепиці, який перешкод- черепицы, препятству-

жає проникненню води ющий проникновению

через шви покрівлі воды через швы кровли

4.З.14 шип dе Zapfen

еп tenon

fr tenon

ru шип

Виступ на тильній Выступ на тыльной повер-

noверхні виробу, призна- хности изделия, преднаэ-

чений для закріплення наченный для крепления

черепиці у noкрівлі черепицы в кровле

4.4 Характеристика укладання

4.4.1 укладання врозбіг de Vеrschr[a1]nkte Lagerung *

en sepatare laying

fr pose s[e2]par[e2]e *

ru укладка вразбежку

Різновид укладання чере- Разновидность укладки

пиці, коли поздовжні черепицы, когда продоль-

шви наступного ряду роз- ные швы последующего

ташовані проти середини ряда находятся против

черепиць попереднього, середины черепиц преды-

що лежить нижче дущего, нижележащего

- 14 -

ДСТУ Б А.1.1-16-94

4.4.2 покривні розміри dе Abdeckmasse

en tiling dimensions

fr dimension de recouvrement

ru кроющие размеры

Довжина i ширина ли- Длина и ширина лицевой

цьової поверхні черепиці поверхности черепицы в

в укладеній покрівлі уложенной кровле

4.4.З лати de Latte

en roof battens

fr lattes de toiture

ru обрешетка

Елемент будівельної Элемент строительной

конструкції даху, приз- конструкции крыши,

начений для закріплення предназначенный для

черепиці крепления черепицы

4.5 Властивості та дефекти

4.5.1 маса черепиці у наси- de Wasserges[a1]ttigte Dachzi- *

ченому водою стані egelмаsse

en tille mass in the state of

water saturation

fr masse de tuile gorg[e2]e *

d'eau

ru масса черепицы в насыщен-

ном водой состоянии

Маса виробу після Масса изделия после

насичення його водою насыщения его водой

4.5.2 викривлення поверхні і de Kr[u1]mmlung der Fl[a]5chen *

ребер und Kanten

en bending of surface and edges

fr courbures de surface et

d'ar[e3]tes *

ru искривление поверхности и

pебер

Найбільший зазор між Наибольший зазор между

опорною поверхнею або опорной поверхностью

ребром та прилеглою или ребром и прилегаю-

площиною черепиці, що щей плоскостью свободно

вільно лежить лежащей черепицы

4.5.3 змивання шипів de Zapfenabnahme

еn tenon fettling

fr enl[e]vement de tenons *

ru смятие шипов

Відхилення геометрич- Отклонения геометричес-

них розмiрів шипів від ус- ких размеров шипов от ус-

тановлених стандартом тановленных стандартом