8.3.4. Кнопочные пусковые устройства должны отвечать требованиям "Правил устройства электроустановок"(33),"Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" (35).

Контакты кнопок должны быть защищены от попадания пыли и стружки, а также от воздействия на них эмульсий, масел и других жидкостей, употребляемых при работе. Кнопки остановки должны быть красного цвета, иметь надпись "Стоп". Кнопки "Пуск" должны быть утоплены не менее, чем на или иметь фронтальное кольцо.

8.3.5. Пусковые педали оборудования должны иметь надежные ограждения или предохранительные устройства, исключающие возможность непреднамеренного включения оборудования по каким-либо случайным причинам (падение предмета, случайное нажатие).

Ограждение пусковой педали должно быть прочным, не должно иметь острых краев и стеснять движение ноги.

Пусковая педаль не должна выступать за пределы ограждения.

Площадка пусковой педали должна быть прямой, нескользкой, с рифленой поверхностью, чистой от масла, должна иметь закругление в начале и упор для ноги - в. конце.

Ширина педали должна быть не менее , а длина педали от упора - 110-.

Возвышение педали над уровнем пола (перец включением) не должно превышать , а путь перемещения ее в пределах 45-.

Усилие при нажатии на педаль, необходимое для пуска оборудования в действие, не должно превышать:

а) при работе стоя ;

б) при работе сидя .

Трубопроводы и их соединения, предохранительные клапаны, манометры, дроссельные клапаны и клапаны для изменения направления потока жидкости на гидравлических приводах оборудования должны находиться в полной исправности. Рычаги и маховики, управляющие органами движения, должны быть сосредоточено в удобных для рабочего местах и снабжены соответствующими указателями.

8.3.6. Все органы управления разрабатываемого (эксплуатируемого) оборудования (рычаги, рукоятки, маховики, штурвалы, кнопки т.п.), должны иметь четкие и ясные надписи или символы, указывающие их назначение.

8.3.7. Металлообрабатывающее, деревообрабатывающее и другое оборудование должно быть снабжено тормозными устройствами в соответствии с указаниями ГОСТов, ОСТов, единых требований и технических условий. Тормозные устройства должны содержаться в исправном состоянии и обеспечивать остановку оборудования, его движущихся (вращающихся)частей в течение времени, предусмотренного соответствующий ГОСТом и технической документацией завода-изготовителя по эксплуатации данного оборудования.

8.3.8. Все оборудование и механизмы как стационарные, так и переносные должны обслуживаться только обученными и проинструктированными рабочими.

8.4. ПРОФИЛАКТИКА, РЕМОНТ И УБОРКА ОБОРУДОВАНИЯ И МЕХАНИЗМОВ

8.4.1. Уборка стружки, обрезков, пыли и грязи с оборудования или механизмов из опасной зоны или около них должна производиться работающими на данном оборудовании только с помощью крючков, щеток, сметок и т.п. при полном его отключении.

8.4.2. Уборка и чистка моторов, пусковых реостатов, коробчатых и иных выключателей и других частей оборудования и механизмов, а также арматуры и приборов, находящихся под напряжением, запрещается.

8.4.3. Смазка всех частей оборудования и механизмов должна производиться тщательно и систематически в соответствии с руководством по их обслуживанию.

Система смазки должна иметь устройство (щитки, сборники, коробки, противни, поддоны и т.п.), предупреждавшие разбрызгивание и разливание масел.

Все устройства, входящие в состав системы смазки, должны содержаться в исправном состоянии и быть безопасными в обслуживании.

8.4.4. Смазка приводов оборудования и механизмов во время работы запрещается.

Смазка отдельных частей механизмов на ходу может быть допущена, если она не представляет опасности и производится при помощи соответствующих приспособлений.

8.4.5. Состав и качество применяемых охлаждающих смесей должны соответствовать паспорту па оборудование или же быть согласованы с местным органом санитарного надзора.

8.4.6. Рабочие, назначаемые на работы с применением охлаждающих смесей, должны быть проинструктированы по вопросам безопасного выполнения работ.

8.4.7. Для ухода за оборудованием рабочим должны выдаваться обтирочные материалы в достаточном количестве.

8.4.8. Ремонт и наладку оборудования и механизмов должен производить специально выделенный, обученный и проинструктированный персонал.

8.4.9. При ремонтных и монтажных работах использование конструкции перекрытий, колоны зданий и оборудования цеха для закрепления на них подъемных приспособлений без письменного разрешения главного инженера предприятия запрещается.

8.4.10. Ремонт оборудования и механизмов во время их работы запрещается.

8.4.11. Оборудование и механизмы перед ремонтом должны быть приведены в такое состояние, при котором исключена возможность самопроизвольного включения и приведения их в действие. На пусковых устройствах, обеспечивающих включение (отключение) электропитания, должны быть вывешены плакаты, указывающие, что станок или механизм находятся в ремонте и пуск их запрещен. Все приводные ремни должны быть сняты с рабочих шкивов, под пусковые педали— поставлены соответствующие подкладки.

Все снимаемые при ремонте части оборудования должны устойчиво размещаться на специально отведенных местах. Круглые детали укладывать с применением упоров.

Съем узлов и деталей станка необходимо производить с применением специальных приспособлений и устройств.

Ставить снятые части у работающего оборудования, в проходах, проездах не допускается.

8.4.12. При выполнении ремонтных работ, требующих подъема на высоту более должны применяться инвентарные леса, подмости и т.д. в соответствии с требованиями "Строительных норм и правил" (3).

8.4.13. Ремонт оборудования, загрязненного токсическими и агрессивными веществами, должен производиться в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия, предусматривающей безопасные условия выполнения работ,

8.4.14. По окончании ремонта или наладки, перед пуском оборудования или механизма все снятые ограждения и приспособления должны быть поставлены на место, надежно закреплены. Все используемые при ремонте приспособления и инструменты должны быть убраны. Испытание при снятых ограждениях допускается только с разрешения и в присутствии руководителей подразделения.

8.5. ИНСТРУМЕНТ

8.5.1. Администрация обязана обеспечить работавших исправным, удобным и безопасным при эксплуатации инструментом, отвечающим требованиям ГОСТов, ОСТов, ТУ, осуществлять систематический контроль за его состоянием, хранением и использованием по прямому назначению.

8.5.2. Применение вновь изготовленного или отремонтированного инструмента допускается только после приемки его работником технического контроля подразделения, производившего изготовление или ремонт инструмента.

8.5.3. Для хранения инструмента каждому рабочему должно быть отведено специальное место, а для переноски инструмента, если это требуется по условиям работы, каждому рабочему должны быть выданы исправные ручные переносные ящики или сумки .

8.5.4. Молотки и кувалды должны иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, несбитую, без заусениц, выбоин, вмятин, трещин и должны быть плотно заклинены на деревянной ручке мягким стальным заершенным клином. Не допускается применять молотки и кувалды, слабо насаженные на ручки. Ручки молотков и кувалд должны быть изготовлены из твердых и вязких пород сухого дерева(клен, береза, бук, кизил, граб, молодой дуб, рябина) и насажены под прямым углом по отношению к оси бойка. Изготовление ручек из мягких или крупнослойных пород дерева (ель, сосна) запрещается. Ручка молотка и кувалды должна быть прямой, овального сечения, с незначительным утолщением к ее свободному концу. Поверхность ручки должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусениц и сучков.

8.5.5. Напильники, стамески, долота, отвертки, шилья и другой ручной инструмент с заостренным нерабочим концом должны быть прочно закреплены в гладко и ровно зачищенной рукоятке.

Рукоятки должны иметь длину в соответствии с размерами инструмента, но не менее и должны быть стянуты металлическими кольцами во избежание раскалывания. Работа напильниками и другими подобными инструментами без ручек или с неисправными ручками запрещается.

3.5.6. Брусовки и крупные напильники для опиловки широких поверхностей должны быть снабжены специальными ручками, допускающими удобную обработку этих поверхностей.

8.5.7. Ударные инструменты (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки, керны и т.д.) не должны иметь скошенных или сбитых затылков, заусениц, вмятин, выбоин и трещин.

При работах зубилом и крейцмейселем для защиты глаз рабочих от отлетающих осколков должны применяться защитные очки. Администрация обязана выдать эти очки рабочим и следить за их применением.

8.5.8. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь трещин, забоин, заусениц. Губки ключей должны быть параллельны. Для удлинения ключа запрещается наращивать его контрключами, трубами и т.д.

8.5.9. Верстачные тиски должны быть в полной исправности, прочно захватывать зажимаемое изделие и иметь на губках несработанную насечку.

8.5.10. Тиски на верстаках должны устанавливаться на расстоянии не менее одни от других. Ширина верстака должна быть не менее . Для защиты рабочих от отлетающих осколков должны быть поставлены ограждения из сеток с ячейками не более , высотой не менее 1м. При двусторонней работе на верстаке сетка ставится в середине, а при односторонней работе - со стороны, обращенной и рабочим местам, проходам, окнам.

8.5.11. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев должны быть острыми, невыщербленными, а плоскогубцев - с исправной насечкой.

8.5.12. Топоры должны иметь гладкие лезвия, без заусениц, выбоин, вмятин и трещин. Топор должен быть прочно и плотно насажен на топорище и закреплен на нем мягким стальным заершенным клином. Поверхность топорища должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, сучков и надломов.

8.5.13. Перки, зенкеры, сверла, отвертки и другой вставной инструмент должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусениц и прочих дефектов. Хвостовики этого инструмента не должны иметь неровностей, скосов, трещин и других повреждений, должны быть плотно пригнанными и правильно центрированными. Вставной инструмент для работы должен прочно и плотно закрепляться.

Ручки коловоротов и буравов должны быть точеные, гладко зачищенные.

8.5.14. Пилы (ножовки, поперечные, лучковые и т.п.) должны быть правильно разведены и хорошо заточены. Ручки пил должны быть правильно и прочно закреплены, гладко и ровно зачищены. Лучковые пилы должны иметь прочный остов и правильный натяг полотна.

8.5.15. Строгальный инструмент (шерхебели, рубанки, фуганки и т.п.) должны иметь гладкие, ровно зачищенные колодки.

Задний конец колодки, приходящийся под руку, в верхней своей части должен быть закруглен.Рукоятки колодок должны быть гладко и ровно зачищены.Резцы(ножи) строгального инструмента должны быть правильно заточены, прочно и плотно пригнаны к деревянным колодкам и не должны иметь выбоин, вмятин, трещин и заусениц.

8.5.16. Пневматические машинки должны иметь сетки в футорках; молотки должны иметь упорные кольца или другие приспособления, не допускающие вылета бойка. Клапаны на рукоятках пневматических машинок должны легко и быстро открываться и закрываться, должны быть плотно пригнаны и не должны пропускать воздух в закрытом положении.

Инструмент к пневматическим машинкам должен иметь плотно пригнанные и правильно центрированные хвостовики без неровностей, скосов, выбоин, трещин и других пороков и повреждений.

8.5.17. Весь пневматический инструмент должен быть паспортизован. Шланги к пневматическим машинкам должны быть по размеру штуцера или ниппеля из прорезиненного прочного материала и должны иметь паспорт завода-поставщика, указывающий, на какое давление их можно применять.

Крепление шлангов к инструменту и трубопроводам должно быть выполнено способом, исключающим срыв шланга.

8.5.18. Штуцера и ниппели шлангов должны иметь исправные грани м резьбы и обеспечивать прочное и плотное присоединение шлангов, как к пневматическим машинкам, так и к воздушный магистралям. Соединение должно выполняться навертыванием на полное число ниток. Резиновые шланги должны закрепляться на штуцерах способом, исключающим срыв шланга. Между собой шланги соединяется на заершенных ниппелях с применением хомутов.

Взаимодействие всех частей регулирование, проверка исправности пневматической машинки должны быть установлены опробованием в действии сжатым воздухом до выдачи машинки в работу. По окончании работы или смены пневматические машинки должны сдаваться для проверки.

8.5.19. Электрический инструмент, применяемый на предприятиях, должен соответствовать требованиям, предусмотренным действующими "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (35).

В эксплуатацию может выдаваться только исправный и проверенный электроинструмент с записью в соответствующем журнале. К работе с электроинструментом допускаются лица, имеющие квалификационную группу по технике безопасности. Работать с приставных лестниц механизированным инструментом запрещается.

8.5.20. Установка переносного механизированного инструмента в качестве стационарного не допускается.

8.5.21. Инструменты, генерирующие вибрации, должны соответствовать допустимым нормативам параметров в вибрации и требованиям, предусмотренным действующими "Санитарными нормами и правилами при работе с инструментом, механизмами и оборудованием, создающим вибрации, передаваемые на руки работающих" (48), "Санитарным нормам проектирования промышленных предприятий"(14) и действующих ГОСТов(49,50). При работе с этими инструментами необходимо выполнять требования вышеперечисленных нормативов.