4.2. Погрузка и выгрузка тарно-упаковочных грузов

4.2.1. При погрузке и разгрузке таро-упаковочных грузов (мешков, кулей, ящиков, бочек, барабанов, бидонов, бутелей, рулонов, бумаги, кип мешков и пр.) следует применять их пакетирование с использованием поддонов, контейнеров и других пакетообразующих средств.

Грузы в пакетах должны быть скреплены.

4.2.2. Погрузочно-разгрузочные работы с тарно-упаковочными грузами необходимо выполнять при помощи кранов, погрузчиков, штабелеукладчиков и других машин, а также средств малой механизации (талей, лебедок и т.д.).

4.2.3. Крыши конвейеров, устройства для их строповки и крепления к транспортным средствам должны быть очищены от посторонних предметов, льда, снега. Строповку контейнеров следует производить за все строповочные узлы.

4.2.4. При ручной строповке контейнеров должны быть применены специальные лестницы и другие устройства, обеспечивающие безопасность работающих.

4.2.5. Работающие не должны находиться на контейнере и внутри него во время его подъема, опускания и перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.

4.2.6. Расстановка контейнеров на площадке должна производиться с соблюдением габарита приближения контейнеров к подкрановым и железнодорожном подъездным путям.

4.2.7. Зазор между контейнерами должен быть не менее .

4.2.8. Между группами контейнеров на площадке должны оставляться проходы шириной 1м.

4.2.9. При выгрузке контейнеров необходимо соблюдать следующие правила:

- поднимать контейнеры с захватом только на четыре кольца;

- ставить груженые или порежете контейнера в один ярус;

- проводить погрузку двух контейнеров только при наличии грузовых траверс.

4.2.10. Погрузочно-разгрузочные работы с мешками сахара, уложенными в штабели необходимо производить в соответствии с "Временной инструкцией по новому способу укладки мешков с сахаром в высокие штабели", утвержденной в 1972 году.

4.2.11. Грузы в ящичной таре должны укладываться устойчивыми штабелями в вагоны - при погрузке, и в склады - при выгрузке.

4.2.12. Грузы в мешках и кипах разрешается укладывать в штабеля вручную на высоту не более 3 метров, а при помощи механизмов - до (76 рядов) с соблюдением формы определенного сечения штабеля, исключающего развал.

4.2.13. Круглые грузы - рулоны бумага, мешки, бочки и барабаны - при отсутствии средств механизации разрешается грузить вручную путем перекатывания. Переноска таких грузов на спине, независимо от их массы, запрещается.

4.2.14. Переноска и перевозка баллонов с кислородом совместно с жирами и маслами, а также с горючими, и легко воспламеняющимися жидкостями, запрещается.

4.2.15. Запрещается грузить баллоны, не оснащенные предохранительными колпаками.

4.2.16. Работы по разгрузке опасных грузов следует выполнять в дневное время. Они могут производиться в ночное время только как исключение и при условии разработки дополнительных мер безопасности.

4.2.17. Перемещение катно-бочковых грузов в разных уровнях (при спуске и подъеме в вагоны) должно производиться по слегам.

4.3. Погрузка и выгрузка кислот, щелочей и других опасных веществ

4.3.1. Погрузка и выгрузка кислот, щелочей должна производиться

опытными грузчиками, экипированными средствами индивидуальной защиты

и тщательно проинструктированными о свойствах перемещаемых материалов.

4.3.2. Погрузка и выгрузка кислот, щелочей и др. oпасных веществ, перевозимых в таре, должна производиться в специальных окладах, пол которых должен находиться на одном уровне в полон вагона.

На местах рабою должна всегда находиться вода для немедленной промывки ожогов кислотой, щелочью, формалином и др.

4.3.3. Перед началом работ каждое место груза должно быть тщательно осмотрено. В случае обнаружения хотя бы малейших повреждений тары груз берется лишь при совладении особых мер предосторожности.

4.3.4. При выгрузке сначала освобождают середину вагона, затем его края, одновременно производят выгрузку верхнего и нижнего ярусов.

4.3.5. При наличии разбитых бутылей и ящиков и пролитой кислоты, щелочи уборка их должна производиться в противогазах.

4.3.6. Пролитая кислота нейтрализуется известковым раствором, затем это место посыпается песком, после чего все осторожно убирается и зарывается в землю, а залитое место (в складе или вагоне) промывается большим количеством воды.

4.3.7.. В складах корзины с бутылями ставятся в один ряд по высоте. При наличии специальных стеллажей бутыли могут устанавливаться в два яруса.

4.3.8. Перемещение кислот и щелочей в бутылях допускается только на специальных тележках или носилках с гнездами. Переноска бутылей двумя рабочими допускается только в абсолютно прочных корзинах.

4.3.9. При перемещении порожних бутылей из-под кислот необходимо соблюдать осторожность, так как в них могут быть остатки кислоты, не переносить на спине, плечах или перед собой (бутыли не наклонять).

4.3.10. Вагоны после перевозки кислот, щелочей и других опасных веществ должны быть очищены и направлены на промывку.

4.3.11. Рабочие перед выполнением работ по сливу кислот, щелочей должны быть тщательно проинструктированы о свойствах сливаемого груза

4.3.12. При розливе кислот или щелочей из цистерн в мелкую тару к ней предъявляются следующее требования:

- бочки, бутили должны быть сухими и частыми. Слив кислот и щелочей в загрязненную тару с остатками других веществ может привести к авариям;

- бочки, употребляемые в качестве тары, должны быть исправны, иметь обруч и ввинчивающиеся пробки. Применение деревянных пробок не допускается, так как при транспортировке они могут вылетать;

- на бутылях или баллонах не должно быть видимых трещин или других повреждений;

- укупорка бутылей должна быть надежной.

4.3.13. Розлив кислот и щелочей из емкостей (железнодорожных цистерн) в мелкую тару (бочки, бутыли) должен производиться с помощью вакуум-насосов или сифонов по стальным трубопроводам, отдельные участки которых соединены при помощи сварки или фланцевых соединений, защищенных стальными кожухами.

4.3.14. Пользоваться при сливе резиновым шлангом запрещается.

4.3.15. При сливе кислот, щелочей необходимо следить за исправностью всех коммуникаций, а также за наполнением тары, не допуская переливов. После наполнения емкости (бочки, бутыли и т.п.) необходимо закрывать кран на сливном трубопроводе и снова открыть его после установки на место слива очередного сосуда.

4.3.16. Запрещается переставлять бутыли или бочки при открытом кране на сливном трубопроводе.

4.3.17. Категорически запрещается спуск ладей в цистерны для их осмотра на пунктах перелива.

4.3.18. Налив и слив цистерн с легковоспламеняющимися (ЛВЖ) и горючими (ГЖ) жидкостями должны производиться механизированным способом, с соблюдением требований "Правил пожарной безопасности" и "Правил перевозок жидких грузов наливом в вагонах, цистернах и бункерных полувагонах".

4.3.19. Налив и слив цистерн с легковоспламеняющимися жидкостями необходимо производить только механизированным способом, причем корпус цистерн должен быть заземлен.

4.3.20. Подводящие шланги, по которым подается пар к цистернам, должны быть надежно присоединены. Каждый шланг в месте присоединения его к подводящей линии должен бить снабжен запорным вентилем, при отсутствии которого работа запрещается.

4.3.21. По окончании подогрева отсоединять шланги необходимо только после прекращения доступа пара.

4.3.22. Пары бензина, помимо пожарной опасности, оказывают вредное воздействие на организм человека, поэтому при работе с этим грузом необходимо соблюдать особую осторожность, особенно с этилированным бензином, который ядовит.

4.3.23. При попадании этилированного бензина на кожу нельзя допускать высыхания его; нужно сразу обмыть кожу чистым бензином или керосином, а при отсутствии их на месте - насухо вытереть чистой ветошью, не допуская втирания в кожу.

4.3.24. Курение, зажигание спичек в радиусе от места погрузки и стоянки вагонов с легковоспламеняющимися грузами запрещается, о чем должны быть вывешены предупредительные знаки и надписи.

4.3.25. Выполнять работы поблизости от цистерн из-под легковоспламеняющихся жидкостей разрешается лишь при естественном освещении.

4.3.26. При погрузке и выгрузке непожаровзрывоопасных и непожароопасных грузов допускается пользоваться электролампами с напряжением не выше 12 В и надежной изоляцией проводов, патронов, цоколей, ламп и т.п. Включение переносной электролампы разрешается только через специально установленные штепсельные соединения (вилки и розетки) с указанием напряжения.

4.4. Погрузка и выгрузка тяжеловесных грузов, длинномерных материалов и металлоизделий

4.4.1. Все операции с тяжеловесными грузами (технологическое оборудование, железобетонные изделия, машины, рельсы, трубы и др.) должны производиться; под непосредственным руководством лица, ответственного за производство работ.

4.4.2. Тяжеловесов грузы с массой отдельного места белое 500 -. должны перемечаться при погрузке и выгрузке только при помощи грузоподъемных машин.

4.4.3. На работы с тяжеловесными и громоздкими грузами должны назначаться наиболее опытные рабочие.

4.4.4. Перед началом работы руководителе работ обязан объяснить рабочим последовательность выполнения операций и обязанности каждого рабочего, убедиться в исправности такелажа и прочности подмостей.

4.4.5. Фронт работ при выгрузке из вагона бросового груза должен быть огражден щитами с предупреждающими надписями для проходящих рабочих.

4.4.6. Выгрузка и перемещение тяжеловесных грузов должны производиться при соблюдении следующих условий:

  • пути перемещения должны быть свободны, мешающие предметы убраны;
  • при слабом грунте и неровной поверхности на пути перемещения груза должны укладываться доски, брусья или шпалы;
  • концы катков, выступающие из-под перемещаемого груза, должны быть более 30-.

4.4.7. погрузку и выгрузку рельсов производят, как правило, механизированным способом. В исключительных случаях допускается выгрузка с помощью слег из рельсов и бревен, концы которых, в том числе находящиеся на земле, прочно закрепляют упорами.

4.4.8. При выгрузке рельсов, а также длинномерных балок, швеллеров их сдвигают к краю платформы и спускают по металлическим или деревянным накатам на землю при помощи ломов.

4.4.9. При выгрузке труб необходимо следить за устойчивостью штабеля. При неустойчивом положении штабеля стойки подпирают рычагами, а под крайнюю трубу подбивают клинья. После этого спиливают верхние концы стоек на уровне второго сверху ряда труб, затем скатывают при помощи ломов по покатам крайнюю трубу. Чтобы за первой трубой не покатились остальные, под вторую трубу необходимо подложить клин. Снова спиливают стойки после выгрузки первого ряда.

4.4.10. При разгрузке длинномерного материала грузчики должны работать в текстолитовых касках и наплечниках.

4.4.11. Кантовать тяжеловесные грузы, подводить под них стропы необходимо при помощи специальных приспособлений и домкратов.

4.4.12. При погрузке или выгрузке тяжеловесных грузов (котлы, трансформаторы) необходимо применять лежни-спуски. Для грузов массой до 2 т можно использовать деревянные брусья или бревна и т.п., а для более тяжелых - стальные балки (швеллеры) или настилы, опирающиеся на клетки из шпал или козлы из бревен диаметром не менее . Верхние концы лежней должны иметь крючки для опоры на платформы кузова автомашины, а нижние - утираться в упоры. Толщина лежней и прочность упоров предварительно расчитываются.

Груз следует стаскивать при помощи одной лебедки и удерживать с противоположной стороны тросом другой.

4.4.13. Погрузка и выгрузка бревен столбов должна производиться следующим образом:

- перед началом выгрузки руководитель работ обязан лично осмотреть состояние каждого штабеля, обратив особое внимание на положение верхней (суженной) части с лесом-"шапки" и дать указание бригаде о порядке выгрузки;

- в случаях перекоса штабеля, неустойчивого положения, "шапки", повреждения стоек, ослабления увязки выгрузка должна производиться под наблюдением руководителя работ;

- из платформы или полувагона одновременно можно загружать только один штабель;

- "шапка" может выгружаться в один прием только кранами грузоподъемностью 6 т и более. В остальных случаях выгрузка "шапки" производится частями;

- застроповка "шапки" должна производиться двумя стропальщиками с лестниц, приставленных к вагону с обеих сторон, сначала у одного конца штабеля, потом у другого;

- при выгрузке "шапки" за один прием проволочная увязка снимается после опускания ее на землю.

4.4.14. В полувагонах предохранительные стойки устанавливаются в зазорах между бортом вагона и штабелем на глубину не менее и закрепляются деревянными клиньями, На платформах предохранительные стойки крепятся друг с другом стяжками, скрученными в две нити из проволоки диаметром , с петлями на концах. Стяжки вставляются в зазор между штабелями и "шапкой". Предохранительные стойки пропускаются в петли стяжек и прикрепляются проволокой к основным стойкам на уровне не выше средней прокладки; при наличии предохранительных стоек с "шапки" снимается проволочная увязка, и под концы нужного количества бревен подводится строп и надевается на крюк крана. Стропальщики спускаются с лестниц и отходят в безопасное место.

По сигналу стропальщика машинист крана поднимает конец заголенных бревен на высоту не более , и в образовавщийся зазор стропальщики, поднявшись на лестницы, подводят основные стропы, после чего бревна опускаются на место, вспомогательный строп с крюка снимается, основные стропы надеваются, а стропальщики отходят в безопасное место. Подъем бревен и их перемещение к месту укладки производят по сигналу стропальщика.

4.4.15. Выгрузка "шапки" пиломатериалов производится в такой же последовательности, как и круглого леса, только предохранительные стойки устанавливать не обязательно.