2.1.2. Движение бригады в маршрутах или переходах должно быть организованным и осуществляться под руководством руководителя бригады или старшего группы. Движение в зависимости от условий местности должно быть по возможности компактным, а не растянутым, обеспечивающим постоянную зрительную или голосовую связь между членами бригады (группы) и возможность оказания взаимной помощи.

2.1.3. Маршруты передвижения должны соответствовать утвержденной технологической схеме производства работ или должны быть согласованы с руководством партии (экспедиции).

2.1.4. Условия и порядок передвижения в маршрутах должны быть доведены до всех членов бригады.

2.1.5. При переходах или производстве работ в маршрутах в ненаселенной местности без дорог следует отмечать пройденный путь отличительными знаками (вешками, затесами, выкладками из камней и т. п.), что обеспечит обратный путь или в случае невозвращения группы — ее розыск.

2.1.6. При наступлении непогоды (снегопад, гроза, затяжной дождь, густой туман и т. п.) во время передвижения (переходов) необходимо прервать движение, укрыться в безопасном месте и переждать непогоду.

2.1 7. Переходы и передвижения бригады должны производиться только в светлое время суток. Работа в маршрутах должна прекращаться с таким расчетом, чтобы все работники успели вернуться в лагерь до наступления темноты,

2.1.8. Отклонение от условий проведения маршрута или изменение схемы'самого маршрута (перехода) могут производиться только под личную ответственность старшего группы.

В случае изменения направления маршрута следует на хорошо заметном месте сделать отличительный знак (затес, тур из камней и т. п.) и оставить записку с указанием причин и времени изменения маршрута и направления дальнейшего движения.

2 1.9 При аварийных ситуациях, когда один из членов

бригады оказывается неспособным самостоятельно передви-

.гаться, следует оказать пострадавшему на месте возможную

медицинскую помощь и принять все меры для его доставки

в ближайший медицинский пункт.

При малочисленной группе в этих случаях необходимо принять меры для вызова спасательной службы, не покидая товарища. Временное оставление пострадавшего допускается лишь в исключительных случаях при условии, если оставшийся может дожидаться помощи в полной безопасности. Ушедший обязан отметить на карте и на местности местоположение пострадавшего.

2.1.10. При наличии в бригаде радиостанции во время передвижения связь с базой партии не прекращается и проводится по установленному расписанию (графику).

2.1.11. Старший группы во время перехода или работы в маршрутах должен регулярно, а не только на привалах или перерывах в работе, проверять наличие состава и физическое состояние работников.

2.1.12. В настоящем разделе Правил освещены вопросы безопасности при передвижении и производстве работ, выполняемых в некоторых характерных для нашей страны физико-географических районах.

Безопасность производства работ и передвижения по участку для других конкретных условий районов работ и местности должны быть отражены в соответствующих рабочих проектах на производство работ и инструкциях по охране труда, утвержденных руководством организации (подразделения) — непосредственного производителя работ по согласованию с профсоюзной организацией.

2.2. Поведение заблудившихся и их розыск

2.2.1. Заблудившиеся должны помнить, что их ищут наземным и воздушным путем и все их действия должны способствовать скорейшему их отысканию.

2.2.2. Лица, отставшие от группы во время движения в тайге и потерявшие ориентировку, должны прекратить движение и подавать сигналы голосом, выстрелами, ракетами.

В дальнейшем необходимо выходить по склону к реке или другому ближайшему водоему и на ближайшей к водоему открытой поляне устроить постоянную стоянку. На стоянке нужно развести костер или сделать опознавательный знак. При приближении вертолета или самолета нужно размахивать флагом на длинном шесте. Маршрут от места потери ориентировки до места стоянки должен быть отмечен затесами с записками в которых должны быть указаны дата и час; или другими способами, например: вешками, заломами кустарника и др. Так же должна действовать и бригада, потерявшая ориентировку и радиосвязь при движении по маршруту и не вышедшая к контрольному сроку к пункту назначения. Заблудившиеся разводят костер с учетом требований настоящих Правил, чтобы не вызвать лесного пожара.

2.2.3. Заблудившимся запрещается разделяться на группы

2.2.4. Заблудившиеся должны помнить, что изменение мест стоянки осложняет поиски.

2.2.5. Заблудившиеся должны строго распределить имеющийся запас продуктов, оставив индивидуальный неприкосновенный запас продовольствия (ИНЗП) на самый крайний случай. Для питания необходимо также использовать съедобные ягоды, рыбу, травы.

2.2.6. Правила поведения заблудившихся в пустыне и степи те же, что и в тайге, но устраивать лагерь заблудившихся желательно вблизи воды, саксаула или другой легковоспламе няющейся горючей растительности.

2.2.7. Для ориентировки заблудившихся работников в определенные часы ночного времени из лагеря партии (бригады) подаются сигналы ракетами, а в дневное время — дымовые сигналы.

В открытых степных, тундровых и пустынных районах в ночное время на высоком месте (радиомачта, шест, на ближайшей к лагерю сопке) вывешиваются фонари.

Время подачи сигналов должно быть известно всем работникам партии.

2.2.8. Розыск бригады, прекратившей радиосвязь или не вернувшейся в контрольный срок в пункт назначения, надо начинать не позднее чем через сутки после истечения контрольного срока возвращения или прекращения радиосвязи.

2.2.9. Розыск отставших от группы во время движения надо начинать немедленно, сообщив об этом начальнику партии и по возможности в экспедицию.

2.2.10. О потере людей руководство экспедиции должно немедленно поставить в известность предприятие, местные

Советы народных депутатов, соседние экспедиции и другие организации, работающие на данной территории, независимо от их ведомственного подчинения.

2.2.11. Для розыска заблудившихся организуются поисковые группы во главе с начальником партии или ответственным работником экспедиции, предприятия. Каждая поисковая группа должна проводить розыски по строго продуманному плану. Розыски следует начинать с мест, откуда заблудившиеся вели свое передвижение. Поисковые группы обязаны на своем пути оставлять затесы на деревьях, записки с указанием даты и часа и другие знаки для поиска.

2.2.12. Поисковые группы должны иметь утвержденную схему маршрутов движения, радиостанцию, индивидуальный неприкосновенный запас продовольствия и необходимое количество продуктов питания, а также должны быть снабжены картой, компасом, необходимым спасательным снаряжением, при необходимости оружием.

2.2.13. Розыск заблудившихся может быть прекращен только по согласованию с исполкомами местных Советов.

2.3. Работа и передвижение в горных и высокогорных районах

2.3.1. До начала работ в высокогорных районах руководители подразделений (предприятий, экспедиций) обязаны поставить об этом в известность местные контрольно-спасательные службы (КСС) о местах базирования полевых партий и участках работ.

2.3.2. Топографо-геодезические работы в высокогорных районах разрешается выполнять полевым подразделениям в составе не менее четырех человек, оснащенных альпинистским снаряжением. Бригады должны быть укомплектованы физически подготовленными инженерно-техническими работниками и рабочими.

2.3.3. Для руководства передвижениями и оказания практической помощи в освоении работниками техники горвос-хождения в особо трудных условиях высокогорья в каждую бригаду должен включаться альпинист-инструктор.

2.3.4. Инженерно-технические работники и рабочие, направляемые на работы в высокогорные местности, должны быть обучены: приемами передвижения по льду, снегу, осыпям и склонам; приемам подъема и спуска по склонам гор; правилам взаимного охранения, самоохранения и пользования альпинистским снаряжением, а также должны пройти со-

ответствующую тренировку. Обучение работников может проводиться как в альпинистских лагерях, так и на месте работ под руководством инструкторов-альпинистов.

2.3.5. Безопасность при работе в горных и высокогорных районах в значительной степени зависит от отношения работающих к соблюдению установленных правил техники передвижения в данных районах, а именно:

во время передвижения ритм шага должен быть спокойным и размерным, дыхание — спокойным, глубоким и строго сочетаться с шагом;

подъем и спуск по склонам и осыпям должен производиться длинными зигзагами, а на крутых участках с обязательной взаимопомощью, в особо трудных случаях — с применением специальных страховочных средств (охранной веревки);

опасные в отношении камнепада участки надо проходить до восхода солнца, маршрут движения должен проходить по гребням, избегая при этом мест с сильно разрушенными скалами, освещенные солнцем склоны и кулуары;

при пересечении желоба-кулуара необходимо выбирать наиболее узкую часть и переходить данный участок быстро, поодиночке, внимательно наблюдая за верхней частью кулуара.

2.3.6. При передвижении по горным ледникам особая осторожность должна соблюдаться при наличии ледниковых трещин, замаскированных снеговой или ледяной коркой, гротов и каверн, наличие которых часто можно распознать по шуму текущей воды.

В этих случаях необходимо надеть страховочные пояса, связаться попарно капроновым фалом на расстоянии 15— друг от друга и передвигаться с помощью ледоруба.

2.3.7. Во время нахождения в горах запрещается:

кричать, стрелять и т. п. при движении по участкам со скальными и снежными карнизами, в узких ущельях со слабоустойчивыми стенками;

сбрасывать камни и отваливать неустойчивые глыбы;

переходить в одиночку по ледяным и снежным «мостам» без специально организованной страховки;

заходить в ледяные гроты «на языке» ледника;

спускаться по наклонным поверхностям ледников и фирновых полей способом скольжения,

покидать лагерь без разрешения руководителя бригады.

2.3.8. Находясь на больших высотах, необходимо смазывать кожу лица специальной мазью для предохранения ее от ожогов солнечными лучами.

2.3.9. При передвижении и работе на снежных полях нужно предохранять глаза защитными дымчатыми очками.

2.3.10. Горное снаряжение должно быть прочным и портативным.

2.3.11. При выполнении работ в горах следует постоянно следить за состоянием и сохранностью спецодежды и снаряжения как индивидуального, так и общего пользования.

2.3.12. При приближении грозы необходимо прекратить работу и передвижение, переждать грозу в палатке. Все металлические предметы сложить в стороне от местонахождения людей.

Запрещается находиться во время грозы на гребне или на открытом склоне. Необходимо остерегаться скал, грозящих камнепадом.

2.3.13. Во время дождя и вскоре после него нельзя передвигаться по участкам, опасным в отношении камнепадов, по мелким осыпям, узким горным тропам, скалам и склонам гор. Во время дождя следует располагаться в безопасном месте, выше по склону, под прикрытием скал, защищающих от камнепада.

2.3.14. При передвижении по участкам, опасным в отношении камнепада, следует делать перебежки от укрытия к укрытию. Признаками участков, подверженных камнепадам, являются следы от ударов камней на скалах, траве, мху, снегу и льду.

2.3.15. При подъеме по осыпи нельзя подниматься прямо вверх — в этом случае легко вызвать камнепад. Нужно подниматься зигзагом, идя фронтом плотнее друг к другу, используя страховочную веревку.

2.3.16. Спускаться по осыпи следует зигзагом, на крупных осыпях — мелкими легкими шагами, на мелких — крупным скользящим шагом. При движении следует ставить ногу плавно и легко, избегая резких движений и поворотов.

2.3.17. При спуске с гор необходимо проявлять особую осторожность, так как при спуске труднее находить точки опоры.

2.4. Работа и передвижение в лавиноопасных районах

2.4.1. Склоны гор крутизной от 15° и больше, в зависимости от ситуации, могут быть лавиноопасными. Поэтому при передвижении по склонам, покрытым снегом, следует избегать движения поперек склона ил.и зигзагом во избежание случаев подрезания пластов снега следами ног.

2.4.2. Производство топографо-геодезических работ в лавиноопасных районах (зонах) допускается только с разрешения руководства подразделения (предприятия, экспедиции) и при условии создания службы противолавинного надзора (СПН), возглавляемой опытным специалистом.

2.4 3. Вход в лавиноопасную зону и производство работ там допускается с разрешения начальника противолавинного наблюдательного поста, ведущего наблюдение за данной местностью. Вход работников в лавиноопасную зону и выход из нее должен регистрироваться в специальном журнале.

2.4.4. Лавиноопасные участки должны преодолеваться группами. Расстояние между группами должно быть не менее , а при переходе на лыжах — не менее 150—200 м. Лыжные крепления при этом должны быть ослаблены, руки высвобождены из петель на палках.

2.4.5. При работе в лавиноопасных районах каждый работник должен иметь яркоокрашенный шнур (хлопчатобумажная лента, пеньковая веревка и т. п.) длиной 30—40 м. При преодолении лавиноопасных участков шнур должен тянуться за идущим.

2.4.6. Передвигаться в лавиноопасной зоне следует по гребням гор выше линии скопления снега и занесенным участкам.

В узких долинах следует передвигаться по склону, противоположному лавиноопасному, несколько выше тальвега.

Проходить под снежными карнизами следует рано утром, когда вероятность обрушения их меньше.

По крутым снежным склонам следует подниматься прямо вверх.

2.4.7. Застигнутым лавиной необходимо выполнить следующее: