4.8.3. При проведении огневых работ на взрывопожароопасном оборудовании (мазутных резервуарах, газопроводах, газораспределительных пунктах, маслопроводах, бункерах с пылью и т.п.) наряд должен согласовывать главный инженер предприятия, а указанные в наряда меры пожарной безопасности – должностное лицо, ответственное за пожарную безопасность предприятия.

4.8.4. В случае возникновения аварий сварочные и прочие огневые работы разрешается выполнять без оформления наряда, но обязательно под непосредственным надзором начальника цеха (подразделения) или по его указанию под надзором другого ответственного инженерно-технического работника этого цеха (подразделения).

4.9. Радиографическая дефектоскопия оборудования

4.9.1. Общие требования безопасности к производственному оборудованию, организации производственного процесса и к средствам защиты работников от радиоактивного излучения должны соответствовать требованиям Санитарных правил по радиоизотопной дефектоскопии, утвержденных МОЗ СССР 07.08.74 № 1171/74.

4.9.2. Нормы радиационной безопасности, порядок проведения работ, порядок учета, хранения и выдачи дефектоскопов, содержания помещений, меры личной профилактики, система организации, объем и порядок проведения радиационного контроля, включая разработку мероприятий по предупреждению и ликвидации аварий должны соответствовать требованиям Норм радиационной безопасности Украины (НРБУ-97), утвержденных приказом Министерства охраны здоровья Украины от 14.07.97 № 208, и Норм радиационной безопасности Украины (дополнение: Радиационная защита от источников потенциального облучения) (НРБУ-97/Д-2000), утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Украины 12.07.2000 № 116.

4.9.3. К проведению работ по дефектоскопии должны допускаться работники, прошедшие обучение правилам безопасности проведения таких работ и имеющие в удостоверении о проверке знаний запись на право проведения работ по дефектоскопии.

4.9.4. Руководитель предприятия несёт ответственность за сохранность источников ионизирующих излучений и за обеспечение таких условий хранения, получения, использования, расходования и списания с учёта всех источников излучений, при которых исключается возможность их утраты или бесконтрольного использования.

4.9.5. Ремонт, зарядку (перезарядку), вскрытие защитных блоков радиационных головок и извлечение источников излучения должна проводить только специализированная организация.

4.9.6. Мощность эквивалентной дозы излучения от переносных и стационарных дефектоскопических аппаратов не должна превышать: 100 мбэр/ч – на расстоянии 0,1 м от поверхности блока защиты аппарата с источником излучения; 3 мбэр/ч – на расстоянии 1 м от поверхности блока защиты аппарата с источником излучения.

4.9.7. Работы по дефектоскопии должна выполнять бригада, состоящая не менее чем из двух работников.

Бригада должна выполнять работы по дефектоскопии с соблюдением требований пункта 4.10.1 настоящих Правил.

С целью создания безопасных условий работы бригады следует разработать мероприятия, обеспечивающие снижение мощности дозы в случае внешнего облучения всего тела на рабочих местах до 2,9 мбэр/ч, а в смежных помещениях – до 0,24 мбэр/ч.

Предельно допустимая доза облучения в течение календарного года для работников, выполняющих работы с использованием источников ионизирующих излучений, не должна превышать 5 бэр.

4.9.8. Зону, в пределах которой мощность дозы облучения превышает 0,24 мбэр/ч, следует оградить легким переносным барьером, и на границе этой зоны вывесить знаки радиационной опасности.

4.9.9. Передвижные и переносные радиоизотопные дефектоскопы следует хранить в специально отведенных помещениях (хранилищах), обеспечивающих их сохранность и исключающих доступ к ним посторонних лиц.

4.9.10. Организацию временных хранилищ вне территории предприятия следует предварительно согласовать с местными органами санитарно-эпидемиологической службы и органами внутренних дел.

Мощность эквивалентной дозы излучения на наружной поверхности такого хранилища или на его ограждении, препятствующем доступу посторонних лиц, должна быть до 0,1 мбэр/ч, а в хранилищах, находящихся в санитарно-защитной зоне предприятия, – до 2,9 мбэр/ч.

4.9.11. Источники ионизирующего излучения должен выдавать исполнителям работ ответственный работник из мест их хранения – с обязательной регистрацией в приходно-расходном журнале.

Исполнители работ несут ответственность за сохранность источников ионизирующего излучения с момента получения и до их возврата или списания.

4.9.12. Вывоз источников ионизирующих излучений для проведения работ с использованием их вне предприятия должен проводиться согласно требованиям Норм радиационной безопасности Украины (НРБУ-97) и Норм радиационной безопасности Украины (дополнение: Радиационная защита от источников потенциального облучения) (НРБУ-97/Д-2000).

4.9.13. При использовании передвижных или переносных дефектоскопов должны выполняться следующие требования:

излучение следует направлять преимущественно в сторону земли или в ту сторону, где отсутствуют люди;

источники следует удалять от обслуживающих работников и других лиц на возможно большее расстояние;

следует ограничить длительность пребывания работников вблизи источников излучения;

должны применяться передвижные ограждения и защитные экраны;

должны быть вывешены предупреждающие плакаты, которые должны быть отчетливо видны на расстоянии более 3 м.

4.9.14. Радиационный контроль при использовании переносных и передвижных дефектоскопов должен включать:

измерение мощностей экспозиционных доз излучения и (или) плотностей потоков быстрых нейтронов на расстояниях 0,1 и 1 м от поверхности радиационной головки – не реже двух раз в месяц;

контроль эффективности защиты транспортных средств, хранилищ и смежных с ними помещений – не реже двух раз в год;

измерение мощностей экспозиционных доз излучения, плотностей потоков быстрых нейтронов на рабочих местах и определение размеров радиационно-опасных зон – один раз в квартал, а также каждый раз в случае изменения технологии просвечивания;

мягкой мебели, гардин, штор и занавесок запрещено.

Рабочая мебель должна иметь яркую маркировку, – чтобы исключить возможность её использования в других местах.

Металлические части аппаратов и приборов (каркасы, подставки, стойки и т.п.) должны быть гладкими и окрашенными нитроэмалями и лаками.

Под рабочей поверхностью столов и вытяжных шкафов для работы с ртутью не должно быть ящиков и шкафов.

15.6. Помещения, в которых проводят работу с ртутью (ртутные комнаты), необходимо еженедельно проверять на содержание паров ртути в воздухе рабочей зоны, а результаты анализа записывать в журнал регистрации анализов (произвольной формы).

Производственные помещения, в которых установлены приборы и аппараты с ртутью, следует проверять – путем анализа воздуха не реже двух раз в год.

15.7. В ртутных комнатах, кроме периодических проверок путем анализа воздуха, следует проводить повседневный контроль воздушной среды с помощью реактивных бумажек, приобретающих розовый оттенок при наличии в воздухе паров ртути.

Реактивные бумажки следует подвешивать возле рабочих мест на уровне дыхания работника – на высоте приблизительно 1,5 – 1,7 м от пола на срок не более одних суток.

15.8. Подразделения предприятия, работники которого проводят работу с ртутью, должны иметь местные инструкции о мерах безопасности при работе с ртутью, составленные с учетом требований настоящих Правил, Санитарных правил при работе с ртутью, её соединениями и приборами с ртутным заполнением, а также специфики условий труда на данном предприятии.

15.9. В помещениях ртутных комнат ртуть должна храниться в вытяжном шкафу в небьющейся или толстостенной стеклянной посуде с притертыми пробками (на вакуумной замазке), установленной в амортизационном футляре на металлических поддонах.

Небольшие количества ртути (от 20 до 30 мл) разрешается хранить в шкафу в запаянных стеклянных ампулах, уложенных в пластмассовые или металлические футляры.

Ежедневно, не менее чем за 15 мин до начала проведения работ, в этих помещениях следует включать приточно-вытяжную вентиляцию.

15.10. Заполнение ртутью приборов и аппаратов и её слив разрешается проводить только в ртутной комнате – над поддоном из черного металла под вытяжным зонтом при включенной вытяжной вентиляции.

Разбирать ртутные приборы и аппараты следует в ртутных комнатах на поддоне или специально оборудованном столе.

Категорически запрещено разбирать ртутные приборы и аппараты в производственных помещениях.

В случае повреждения приборов или аппаратов, в других аварийных случаях и чрезвычайных ситуациях допускается сливать ртуть непосредственно в производственных помещениях.

15.11. Сливать ртуть из приборов и аппаратов как в ртутных комнатах, так и в производственных помещениях допускается только в сосуды, наполненные водой.

Все сосуды с водой, предназначенные для временного приема разлившейся или сливаемой ртути, перед окончанием смены необходимо освободить от ртути и снова залить водой.

Для предотвращения проливания ртути на пол сосуды с ней необходимо устанавливать на поддоны из черного металла или эмалированные.

Взвешивать, очищать и фильтровать ртуть разрешается только в ртутных комнатах в вытяжном шкафу при включенной вытяжной вентиляции, которую можно выключить не ранее чем через 30 мин после окончания работы с ртутью.

15.12. Очистку, дистилляцию ртути, заполнение ею приборов и другие работы с открытой ртутью следует проводить в хлорвиниловых или тонких резиновых перчатках, головном уборе и в очках; брать ртуть незащищенными руками или проводить отсасывание её ртом категорически запрещено.

При разливе ртути или выходе из строя местной вытяжной вентиляции необходимо работать в противогазах с фильтрующими коробками.

15.13. Не допускается соприкосновение с ртутью деталей приборов из цветных металлов.

Обнаруженные при разборке приборов и аппаратов амальгамированные детали следует хранить в ртутных комнатах в специальных сосудах с водой.

Снимать амальгаму с амальгамированных деталей нагреванием разрешается только внутри вытяжного шкафа при включенной вентиляции.

15.14. Во избежание выброса ртути из сосудов, вакуумметров необходимо плотно закрывать эти сосуды резиновыми пробками с выводом стеклянной трубки высотой от 50 до 60 мм, соединяющей сосуды с атмосферой.

15.15. В рабочих помещениях не должны храниться неиспользуемые приборы и аппараты; в этих помещениях не разрешается использовать битые приборы и аппараты с ртутью, барометры и вакуумметры, в которых ртуть находится в открытых сосудах.

15.16. Ртутные приборы с хрупкими стеклянными деталями, устанавливаемые в производственных помещениях, следует защищать от ударов.

15.17. Установленные в производственных помещениях приборы и аппараты с ртутью следует оборудовать уловительными сосудами – во избежание утечки из них ртути при случайном нарушении герметичности.

15.18. Термометры с ртутным заполнением следует хранить и транспортировать в футлярах.

Термометры, установленные на рабочих местах, должны иметь защитные металлические кожухи (оправки).

15.19. Продувать, вводить в действие и выводить из действия приборы, заполненные ртутью, следует осторожно, – избегая выброса ртути в трубопроводы или производственные помещения.

15.20. Пролитую ртуть следует немедленно и тщательно собрать в герметичный баллон, эмалированную или фарфоровую посуду.

Капли пролитой ртути следует собирать с помощью резиновой груши или других подобных приспособлений с периферии загрязненного участка по направлению к центру – во избежание проникновения ртути в пол и распространения её по всему помещению.

Полноту сбора ртути проверяют с помощью лупы.

Оставшуюся ртуть следует удалять с пола ветошью, смоченной 0,2 %-м подкисленным раствором марганцовокислого калия или 20 %-м раствором хлорного железа.

15.21. В случае обнаружения в помещении вытекшей ртути работники, заметившие её утечку, должны немедленно сообщить об этом руководству подразделения – для принятия неотложных мер.

После соответствующей обработки зараженного участка производственного помещения необходимо провести анализ воздуха в нем на содержание паров ртути, которое не должно превышать предельных значений.

15.22. Спецодежда должна храниться в том же помещении, в котором проводится работа с ртутью, – в отдельных гардеробах, оборудованных индивидуальными шкафами с местной вытяжкой.

Шкафы для хранения одежды должны изготовляться из листовой стали с отделениями для хранения предметов личной гигиены и средств защиты.

15.23. Уносить спецодежду, в которой выполнялись работы с ртутью, домой, а также ходить в ней в столовую запрещено.

15.24. Стирать спецодежду, в которой выполнялись работы с ртутью, следует еженедельно – отдельно от другой спецодежды. Стирать эту спецодежду в домашних условиях запрещено.

15.25. Одновременно со стиркой спецодежды следует промывать шкафы, где она хранится, горячей водой с мылом, а затем 0,1 %-м раствором марганцовокислого калия.

15.26. Спецодежда, в которой выполнялись работы с ртутью, перед стиркой горячей водой при температуре плюс 70 – 80 °С в мыльно-содовом растворе (из расчета 4 л раствора на 1 кг одежды) должна быть обеспылена и промыта в стиральной машине холодной водой в течение 30 мин.

Спецодежду необходимо простирывать дважды. После первой стирки её следует промывать в стиральной машине сначала горячей, а затем холодной водой – для удаления щелочи и в течение 30 мин обрабатывать 1 – 2 %-м раствором соляной кислоты. Вторично спецодежду следует стирать щелочным раствором при температуре плюс 70 – 80 °С в течение 20 мин, затем прополаскивать в холодной воде, крахмалить, отжимать, сушить и гладить.