187. Для спуска шлака под рабочую площадку в ней должно быть устроено отверстие с желобом. Отверстие должно закрываться откидной крышкой «ли иметь отбортовку высотой не менее .
188. Нахождение людей под рабочей площадкой во время спуска шлака не допускается. Перед началом спуска шлака должен быть дан хорошо (слышимый сигнал.
189. Нахождение людей под спускным желобом во время его чистки не допускается.
190. Для приема скачиваемого шлака должны применяться специальные ковши или шлаковни. Шлаковни должны быть снабжены в верхней и нижней части прочными цапфами для их транспортировки и кантовки.
Пользоваться шлаковнями, имеющими трещины или поврежденные цапфы, запрещается.
191. Шлак, забрасываемый в ковши или шлаковни, а также ковши и шлаковни для шлака должны быть совершенно сухими.
192. Переполнение ковшей и шлаковен шлаком не допускается.
193. Осаживать шлак водой запрещается.
Сухой доломит или бой кирпича должен храниться в закромах, Установленных в специально отведенном месте.
194. Транспортирование ковшей со шлаком из-под печи в разливочный пролет должно быть механизировано. Перед началомдвижения ковша шлаковщик должен убедиться в отсутствии людей на пути движения ковша и дать звуковой сигнал.
195. Нахождение людей на пути движения шлакового ковша не допускается.
Проезд на шлаковозных тележках воспрещается.
196. Уборку шлаковозного пути допускается производить только под наблюдением ответственного лица и при тщательно перекрытом отверстии для спуска шлака в шлаковню.
197. Тоннели для шлакоуборочных средств должны иметь такие размеры, чтобы расстояние между крайними выступающими частями подвижного состава и стенами тоннеля было не менее .
198. Железнодорожные пути на свалке, где производится кантовка шлаковых «козлов» или слив жидкого шлака, должны находиться в исправном состоянии. Шпалы должны применяться не сгораемые. Концы шпал не должны нависать над землей.
199. Тупиковые пути должны быть оборудованы прочными рами.
200. Управление кантовкой ковшей на свалке должно быть дистанционное.
Пусковые электрические устройства должны быть помещены ящики, расположенные от ковша не менее .
Ковши для шлака должны быть оборудованы автоматическими действующими ограничителями.
201. Очистка бровки шлакового отвала от шлаковых «козлов» вручную не допускается.
202. Применять тележки шлаковых ковшей, имеющих ручной привод для наклона ковшей, не допускается. Тележки должны быть снабжены автоматической сцепкой.
203. Установка шлаковых коробов в два яруса не допускается.
204. Во избежание разламывания шлакового «козла» и возможных при этом ожогов людей расплавленным шлаком наклонять ко-) робки и ковши со шлаком до полного его затвердевания не только снаружи, но и внутри «козла», воспрещается.
Перед наклоном шлаковых ковшей или коробок люди должны быть удалены в безопасное место.
205. Подсыпка и чистка порогов печи должна быть механизирована.
206. Применять сырой материал для подсыпки порогов печи воспрещается.
207. При чистке порогов печи сбрасывать материалы на рабочую площадку не разрешается. Ручная уборка просыпавшихся материалов от окон печей должна производиться под наблюдением сталевара.
208. Ложка перед взятием пробы из печи должна быть высушена и подогрета.
Взятие пробы во время перевода клапанов воспрещается.
209. Взятие проб без защитных очков с цветными стеклами воспрещается.
210. Слив пробы на сырую поверхность не допускается
211. Ковка пробы должна производиться на молотах, снабженных предохранительными щитами, а рабочие должны надевать предохранительные очки.
212. Уровень расплавленного металла в ванне не должен быть выше основных порогов печи. За счет ложных порогов допускается удерживать только шлак.
213. В случае прямой угрозы ухода плавки необходимо немедленно выпустить металл в специально подготовленный ковш.
214. Производить наборку канавы после расплавления ванны допускается лишь при условии установки под желоб сталеразливочного ковша.
215. Удаление металла из ям подины должно производиться сжатым воздухом (не менее 6 атм).
216 Нахождение людей около желоба во время выдувки металла из ям воспрещается.
217. При замене сводов злектросталеплавильных печей должна применяться бирочная система. Транспортировка сводов должна производиться при помощи специальных приспособлений, обеспечивающих надежное зацепление. Применять для этой цели обыкновенные чалочные цепи и тросы воспрещается.
218. За исправностью свода электропечи должно быть установлено специальное наблюдение. При покраснении огнеупорной кладки, а также при выпучивании или осадке отдельных частей овода, последний должен быть подвергнут ремонту, либо заменен новым.
219. Становиться на свод печи запрещается. Перед подъемом людей на площадку овода электропечи напряжение с электродов должно быть снято.
220. Замену крышек следует производить при снятом напряжении.
221. Выпускное отверстие печи после выпуска плавки и заправки печи должно быть закрыто.
222. Для обслуживания выпускного желоба возле него должна быть устроена металлическая площадка со ступеньками и перилами.
223. Водоохлаждаемые элементы электропечей должны испытываться гидравлическим давлением, в 2 раза превышающим рабочее давление в сети.
224. В случае прекращения подачи воды для охлаждения электропечи должны быть перекрыты вентили на водоподводящих трубах и приняты меры к возобновлению подачи воды.
Во избежание сильного разогрева сводных колец поднимать электроды при перерыве в подаче охлаждающей воды не следует.
После возобновления подачи охлаждающей воды включать воду следует весьма медленно, чтобы избежать значительного повышения давления из-за бурного парообразования и возможного разрушения системы охлаждения печи.
225. Наращивать электроды на своде электропечи запрещается. Наличие в графитовых соединительных ниппелях трещин и сколов резьбы не допускается.
226. Смена электродов должна производиться с помощью мостового крана.
Для подвески электрода должен применяться специальный стальной строп, имеющий 10-кратный запас прочности. Подвешивать ниппель непосредственно на крюк крана воспрещается.
227. Пребывание людей под печью во время скачивания шлака и наклона электропечи воспрещается.
Для предупреждения людей о предстоящем наклоне печи, для слива металла или скачивания шлака, должна быть устроена светозвуковая сигнализация.
Предупреждающий сигнал подается не позднее чем за одну минуту до начала наклона электропечи.
228. При перемешивании расплавленного металла на электропечах малой емкости вручную должны применяться длинные металлические скребки, тщательно высушенные и прогретые.
229. Во время перемешивания ванны рабочие должны надевать защитную металлическую сетку со вставкой из синего светофильтра для защиты лица и глаз.
230. Перемешивание металла в электропечи допускается только при поднятых электродах.
231. Ведение работ под электропечью после расплавления ванны запрещается.
232. В индукционной печи температура поступающей в индуктор воды должна быть не ниже 25—30 оС, а температура отходящей воды не выше 45° С.
Для снятия напряжения с индуктора при прекращении подачи воды должна быть предусмотрена блокировка.
233. В случае прекращения подачи охлаждающей воды в индукционную печь плавка должна быть выпущена.
234. В индукционной печи должно быть предусмотрено устройство, автоматически отключающее печь при коротком замыкании в индукторе.
235. При соприкосновении с шихтой применять инструменты, не защищенные изолирующим материалом, и работать при этом без электроизоляционных рукавиц, запрещается.
X. УСТРОЙСТВО И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЧАСТИ ДУГОВЫХ И ИНДУКЦИОННЫХ ПЕЧЕЙ
236. Устройство и эксплуатация электрической части печей должны соответствовать «Правилам устройства электрических установок» и «Правилам технической эксплуатации и безопасности обслуживания электроустановок промышленных предприятий»1.
1 Заменены ПТЭ и ПТБ Госэнергонадзора СССР 12.04.1969 г.
237. Двери печных подстанций должны открываться наружу и снабжаться замками самозапирающегося типа. Каждая камера печей подстанции должна иметь свой ключ, отличный от других камер. Ключи от дверей должны находиться у старшего сменного (электрика цеха и у заведующего электрочастью цеха). На дверях помещения подстанции должен быть прикреплен плакат «Высокое напряжение — опасно для жизни».
238. Шины и устройства высокого напряжения должны быть расположены на высоте не менее от пола подстанции или защищены сетчатыми ограждениями.
239. Масляные выключатели должны помещаться в специальных взрывных камерах, оборудованных вентиляцией. Двери камер должны иметь блокировку, исключающую возможность открывания ерей при наличии напряжения на масляном выключателе. Соленоидные приводы масляных выключателей должны находиться в изолированном от масляных выключателей помещении.
240. Кабельные разъединители должны быть сблокированы с масляным выключателем таким образом, чтобы исключалась возможность отключения разъединителей под нагрузкой при включенном масляном выключателе.
241. Для контроля за отсутствием напряжения на масляных выключателях в их камерах должны быть установлены лампы безопасности, которые должны загораться при снятом напряжении с масляного выключателя.
242. Для управления кабельными разъединителями и переключателями трансформатора должны быть устроены рычажные приводы.
243. В помещении печной подстанции должны находиться необходимые электрозащитные средства: а) индикаторы напряжения; б) изоляционные штанги и клещи; в) изолирующие подставки; г) временные переносные заземления (запоротни); д) резиновые коврики и дорожки; е) резиновые перчатки; ж) резиновые боты и галоши; з) предупредительные плакаты; и) средства пожаротушения.
Защитные средства должны периодически испытываться в соответствии с действующими «Правилами устройства электрических установок».
244. Осмотр и проведение любых работ в помещении подстанции должны выполняться в соответствии с действующими «Правилами технической эксплуатации и безопасности обслуживания электроустановок промышленных предприятий».1
245. Кабели короткой сети, подводящие ток от печного трансформатора к электродам печи, должны быть отделены пофазно- изолирующими колодками.
246. Подводы тока к электродержателям должны быть надежно изолированы от стоек печи и рукавов электродержателей.
1Заменены ПТЭ и ПТБ Госэнергонадзора СССР 12.04.1969 г.
247. Рабочее место оператора пульта управления электропечами должно быть защищено от яркого света, теплоизлучения и от брызг металла и шлака.
248. Пульты управления должны быть обеспечены необходимыми средствами сигнализации и иметь прямую телефонную связь с общецеховой подстанцией.
249. Включение электропечи после завалки шихтовых материалов допускается только при наличии письменного разрешения старшего дежурного электрика цеха и по распоряжению сталевара печи.
Перед включением печи сталевар должен убедиться в исправном состоянии оборудования печи и в отсутствии каких-либо предметов, могущих повести к поломке механизмов печи или вызвать короткое замыкание. При этом все люди должны быть удалены от печи на безопасное расстояние.
250. Включение и выключение напряжения во время плавки должно производиться плавильщиком и только при поднятых электродах.
Переключение ступеней напряжения трансформатора печи и отключение печи во время плавки пультовщик должен производить по распоряжению сталевара.
251. Переключающие устройства переключения ступеней напряжения трансформатора печи должны быть сблокированы с главным масляным выключателем таким образом, чтобы исключалась возможность переключения при включенном главном масляном выключателе.
Данные требования не относятся к специальным печным трансформаторам, запроектированным для отключения печей под нагрузкой.
252. Должна быть устроена блокировка, исключающая возможность наклона печи при неснятом с электродов напряжении. Включение указанной блокировки должно осуществляться при наклоне включенной печи ,в сторону разливочного пролета более чем на 10° С.
253. Корпус и металлические конструкции печи должны быть заземлены (занулены) в соответствии с ПУЭ и ПТЭи Б.1
254. Вводить в электропечь металлические инструменты при наличии напряжения на электродах воспрещается.
255. При проведении на электропечи каких-либо работ, связанных с подъемом людей на печь, сталевар должен убедиться в отключении главного масляного выключателя и получить у пультовщика вилку, разрывающую вспомогательную цепь главного масляного выключателя.
256. Всем работникам, обслуживающим электропечи, должны быть присвоены соответствующие квалификационные группы после обучения и сдачи экзаменов.
1Заменены ПТЭ и ПТБ Госэнергонадзора СССР 12.04 .
XI. ПРИМЕНЕНИЕ КИСЛОРОДА
257. При применении кислорода для выплавки стали и использовании его для других производственных нужд в /мартеновском и электросталеплавильном производстве должны выполняться требования «Правил по технике безопасности и промышленной санитарии при производстве ацетилена и кислорода и при газопламенной обработке металла» и «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».
258. Хранение баллонов с кислородом в главном здании мартеновского и электроеталеплавильного цехов не допускается.
259. Подача кислорода к мартеновским и электросталеплавильным печам должна быть централизована и производиться по трубопроводам от центральной кислородной станции либо от специальной кислородной рампы.
260. Располагать устройства для присоединения кислородных шлангов в зоне действия завалочной машины не допускается.