12.99. При поступлении в отбельный цех хлора в сжиженном состоянии испарители должны устанавливаться в отдельно

ном изолированном помещении с плотно закрывающимися дверями. Температура воды в испарителе не должна превышать 50 °С. Участок трубопровода сжиженного хлора в помещении испарителей должен быть предельно коротким и доступным для осмотра.

12.100. Для предупреждения попадания хлора в помещение при вскрытии хлоропроводов должна быть осуществлена предварительная продувка их осушенным воздухом с поглощением хлора в аппарате-потребителе или в специальном поглощающем устройстве

12.101. Подача хлора или раствора двуокиси хлора в смеситель разрешается только после заполнения башни (предварительная колонка) целлюлозной суспензией на высоту не менее ее половины.

12.102. Эксплуатация башни горячего облагораживания запрещается при следующих неисправностях: отсутствии или неисправности манометра; неисправном предохранительном клапане; наличии неплотностей в корпусе башни.

12.103. При работе башни облагораживания без давления запрещается поднимать температуру массы в ней выше 96 °С.

12.104. При наличии в системе отбелки целлюлозы кислородно-щелочной ступени подача кислорода в реактор должна быть сблокирована с поступлением целлюлозы в реактор и приводом перемешивающих устройств. При останове системы перемешивания или подаче волокнистой суспензии в реактор подача кислорода должна автоматически отключаться.

12.105. Перед пуском реактора кислородно-щелочной отбелки (КЩО) в эксплуатацию необходимо провести его обезжиривание согласно ОСТ 26-04-312—71.

12.106. Не допускается производить ремонтные работы в аппаратах типа КЩО при температуре стенки и газопаровоздушной смеси более 30 °С и содержании кислорода более 21 %.

12.107. Для предотвращения и ликвидации пожара в реакторе КЩО должна быть предусмотрена автоматическая система тушения пожара и защиты реактора КЩО от разрушения, в случаях аварийного превышения давления, с помощью предохранительных мембран.

12.108. В закрытых производственных помещениях, где может образовываться повышенная концентрация кислорода, должна быть вентиляция и систематически контролироваться содержание кислорода.

12.109. Башни отбелки хлором и двуокисью хлора, баки фильтратов и промывные фильтры этих ступеней отбелки, баки растворов двуокиси хлора и сернистой кислоты должны иметь отсос воздуха с последующей очисткой его от вредных газов и паров перед выбросом в атмосферу. Выхлопные трубы от предохранительных клапанов должны быть выведены выше крыши здания.

12.110. Для вновь проектируемых и реконструируемых цехов промывные фильтры ступеней отбелки должны быть укрыты колпаками закрытого типа с необходимым числом смотровых люков и иметь принудительный отсос парогазовой смеси из-под колпаков.

12.111. При аварийном прекращении подачи электроэнергии в отбельный цех должно быть немедленно прекращено поступление хлора и двуокиси хлора в смесители, а также сернистой кислоты на кисловку и отключена подача пара на подогрев целлюлозной массы.

12.112. Раствор гипохлорита следует приготовлять в закрытых емкостях, сообщающихся с наружным воздухом вытяжными трубами.

Примечание. На действующих предприятиях в случае приготовления гипохлорита в открытых аппаратах последние должны быть оборудованы системой вытяжной вентиляции.

12.113. Массотранспортные винты промывных вакуум-фильтров и устройства для разбавления массы в них (поступление химикатов) должны быть снабжены защитными откидными крышками. Заглядывать в ванны винтов и наклоняться над ними без защиты лица и глаз запрещается.

12.114. При отборе проб с полотна целлюлозы после ее промывки на вакуум-фильтре должны соблюдаться требования пп. 12.81 и 12.82/

12.115. При чистке и промывке сетки вакуум-фильтра химикатами должны соблюдаться требования п. 12.86.

12.116. В цехах приготовления белильных растворов и отбельном цехе должны устанавливаться автоматические газоанализаторы хлора, сблокированные со световой и звуковой сигнализацией.

Примечание После серийного выпуска газоанализаторов на двуокись хлора ими необходимо оснастить цехи по производству двуокиси хлора

Запрещается работа при неисправных колпаках и местных вытяжных системах вентиляции.

12.117. Все работы на трубопроводах с химикатами, применяющимися при отбелке, необходимо проводить только с использованием противогазов соответствующих марок, защитных очков, спецодежды, спецобуви и резиновых перчаток.

12.118. При появлении в помещении опасной концентрации хлора, двуокиси хлора и двуокиси серы руководитель работ должен действовать в соответствии с планом ликвидации аварии.

Сушка

12.119. При эксплуатации сушильных машин следует соблюдать требования, приведенные в разделе 14.

12.120. При аэрофонтанном способе сушки и способе сушки в шкафах типа «Флект» должны соблюдаться следующие требования:

запрещается зацеплять раму сушильного шкафа за движущуюся галерку;

запрещается заправка полотна целлюлозы руками в тяговые валики сушильного шкафа;

заправочная щель разрывателя при аэрофонтанной сушке должна иметь приспособление, исключающее попадание рук в опасную зону разрывателя;

запрещается доступ обслуживающего персонала внутрь сушильного шкафа при работе последнего;

съем нагревательных элементов необходимо производить с помощью грузоподъемного устройства.

12.121. При эксплуатации оборудования для резки целлюлозы необходимо соблюдать следующие требования:

при передвижении тележки необходимо предупреждать работающих звуковым сигналом;

при закатыванни и выкатывании тележки из-под подъемного стола самоклада рабочие должны находиться сбоку от тележки с внешней стороны самоклада; запрещается заходить под самоклад во время работы;

при забивании самоклада листами целлюлозы следует выключить резку и только тогда освободить самоклад от листов;

штопку сукна самоклада разрешается производить при выключенной резке, при разъединении муфты сцепления редуктора с резкой и при выбитых пальцах муфты.

12.122. При эксплуатации саморезок запрещается заправка полотна целлюлозы с вводом рук в зону протягивания валов и ножей саморезок.

12.123. Чистку и обтирку гидропрессов следует производить только при останове и снятии напряжения с электродвигателя насоса.

12.124. При эксплуатации ошиновочных и проволокообвязывающих станков запрещается заправлять шинку или проволоку при работающих электродвигателях, поправлять положение кипы во время ее обвязки.

12.125. Запрещается эксплуатация автоматических упаковочных линий при нарушениях требований безопасности, изложенных в инструкциях по их эксплуатации и по безопасности труда.

Сжигание черного щелока

12.126. В содорегенерационных котлоагрегатах (СРК) при неправильной их эксплуатации могут происходить взрывы (хлопки). При эксплуатации содорегенерационных котлоагрега-тов и печей следует руководствоваться «Правилами устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов», «Правилами техники безопасности при обслуживании теплосилового оборудования электростанций», «Дополнениями к правилам технической эксплуатации электрических станций и сетей для содорегенерационных котлоагрегатов» и «Правилами техники безопасности для персонала котельных, работающих на природном газе».

12.127. Содержание сухих веществ в упаренном щелоке перед его поступлением в щелоковые форсунки СРК должно быть 60—65%. Не допускается эксплуатация СРК при содержании сухих веществ в упаренном щелоке ниже 55 %.

12.128. При наличии в системе содорегенерационного агрегата каскадного испарителя для доуплотнения щелока до 65 %ного содержания сухого вещества необходимо постоянно контролировать температуру потока дымовых газов до и после испарителя и уровень щелока в испарителе. Бесконтрольное разбавление щелока в каскадном испарителе при его переуплотнении запрещается.

12.129. Смотровые лючки воздушных фурм и другие точки для наблюдения за топочным пространством СРК должны быть оборудованы крышками с исправными жаростойкими стеклами. Наблюдение за топочным пространством СРК разрешается производить только в затемненных защитных очках

12.130. Все проемы в обмуровке и тепловой защите СРК для прохода форсунок и воздушных фурм должны быть надежно защищены от выбивания искр и других продуктов сгорания в рабочие зоны СРК.

12.131. Для откачки зеленого щелока от растворителя плава должны быть установлены два насоса (один из них резервный), работающие в системе автоматического включения.

12 132. Без исправно действующих уровнемеров щелока в растворителях плава с указанием предельных верхнего и нижнего уровней и сигнализатора с передачей на общий щит управления СРК эксплуатация растворителей плава запрещается.

12.133. Растворитель плава должен иметь вытяжную трубу для удаления парогазовой смеси. Труба должна иметь сечение, достаточное для компенсации колебаний давления.

12 134. Летки плава должны охлаждаться химически деаэри-рованной водой, циркулирующей в замкнутом контуре.

12.135. Для СРК иностранных фирм нижний и верхний предельные уровни воды в барабанах котла, при достижении которых   СРК  должен   быть  аварийно  остановлен,  устанавливаются специализированной пусконаладочной организацией.

12.136. Пуск котла запрещается при неисправном состоянии защит и блокировок, прекращающих подачу топлива или осуществляющих останов котла.

12.137. СРК должен быть немедленно остановлен и отключен системой защит или персонально во всех случаях, предусмотренных § 11.40 «Правил технической эксплуатации электрических станций и сетей» (ПТЭ) и Правилами Госгортехнадзора СССР, а также при обнаружении свищей, трещин или признаков их появления в трубах экранной системы, кипятильного пучка, при появлении хлопков в топке.

12.138. СРК должен быть остановлен во всех случаях, предусмотренных § 11.41 ПТЭ и Правилами Госгортехнадзора СССР, а также: при прекращении действия устройства для дробления струи плава в растворителе плава; при прекращении подачи воды на охлаждение леток; при выходе из строя защит и блокировок, воздействующих на погашение котла.

Порядок останова котла в этих случаях определяется инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

12.139. При эксплуатации СРК кроме указанных в пп. 12.126—12.138 следует соблюдать следующие требования:

к щелоковым форсункам должен быть обеспечен свободный и удобный доступ для обслуживания и ремонта; вентили, регулирующие подачу щелока к форсункам, и приводы качающихся устройств должны быть в стороне от форсуночных окон.

щелоковые шланги должны быть исправными, без трещин и выпуклостей, плотно присоединенными к стволам щелоковых форсунок; течь в местах соединений не допускается;

у летки для выпуска плава и фурм запрещается работать без защитных очков и спецодежды, а также пользоваться холодным и влажным инструментом (ломом, гребком, трубой и т. п.).

12.140. При эксплуатации сухих электрофильтров следует руководствоваться «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей», «Правилами техники безопасности при эксплуатации установок потребителей» и «Общими правилами технической эксплуатации газоочистительного и пылеулавливающего оборудования на промышленных предприятиях».

12.141. Запрещается чистить внутреннюю часть камер без заземления опорной рамы отрицательных электродов электрофильтра.

12.142. Запрещается подача напряжения на линию и на электрофильтр при открытых или не закрытых на специальные замки дверках изоляторных коробок кабельных муфт, люках для протирки изоляторов, ограждениях токоведущих частей, а также при незакрытых лазах электрофильтров.

12.143. Во время осмотра камер электрофильтра и высоковольтной линии щит подстанции должен быть обесточен и заземлен.

12.144. Масляные затворы должны быть оборудованы специальными противопожарными приспособлениями, не допускающими попадания масла в электрическое поле фильтра.

12.145. При эксплуатации револьверных печей не допускается: расплавление соды в передней части печи; образование колец из огарка; выбрасывание газа в местах соединения револьверной печи с плавительной печью и дисковым испарителем (в местах выхода газа должны быть установлены колпаки с вытяжными трубами); накопление плава в содоплавильной печи выше уровня, установленного инструкцией по эксплуатации.

Переработка сульфитных щелоков

12.146. Организация и выполнение производственных процессов переработки сульфитных щелоков должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.002—75.

12.147. При работе с вредными веществами необходимо соблюдать требования пп. 7.103—7.118. ГОСТ 12.1.005—76 и 12.1.007—76.

12.148. Отделение приема сульфитно-спиртового щелока должно иметь двустороннюю телефонную связь и сигнализацию с варочным отделением.

12.149. Нейтрализаторы, щелокоприемники и отстойники должны быть оборудованы автоматическими сигнализаторами предельных уровней, сблокированными с линией подачи продуктов.

Нейтрализаторы, щелокоприемники и отстойники должны иметь люки с закрывающимися крышками и быть оборудованы вытяжными трубами.

12.150. Негашеная известь должна храниться в проветриваемых складах, защищенных от попадания влаги. Процессы, связанные с приготовлением растворов известкового молока, питательных солей, должны быть механизированы.

12.151. Помещения известкового отделения должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией и местными ас-пирационными отсосами, локализирующими выделение известковой пыли в рабочее помещение при загрузке в известегасильный аппарат.

12.152. Над приводами метальных механизмов, баков приготовления солей должны быть предусмотрены грузоподъемные устройства.

12.153. Бродильные чаны должны быть герметично закрыты крышками, оборудованы предохранительными устройствами двойного действия  или  снабжены  местными вентиляционными отсосами.