Перед зовнішнім оглядом поверхня зварного шва та прилеглих до нього ділянок основного металу завширшки не менше 20 мм в обидва боки шва мають бути зачищені від шлаку, бризок металу, натікання та інших забруднень.

Огляд і вимірювання стикових з’єднань проводяться по обидва боки на всій довжині з’єднання. У разі недоступності для огляду внутрішньої поверхні зварного з’єднання огляд і вимірювання здійснюються тільки із зовнішнього боку.

  1. Контроль стикових з’єднань несучих елементів металоконструкцій ультразвуковим методом проводять відповідно до вимог НД тільки після усунення виявлених зовнішнім оглядом дефектів.
  2. Місця обов’язкового контролю стикових зварних з’єднань несучих елементів металоконструкцій ультразвуковим методом установлюються технічними умовами. Обсяг контролю - 100 % довжини стикового шва з’єднання, що контролюється.

7.4.6.Оцінка якості зварних з’єднань за результатами неруйнівного

контролю здійснюється відповідно до вимог технічних умов на виготовлення, реконструкцію або ремонт атракціонів.

  1. У зварних з’єднаннях мають бути відсутні такі дефекти, бракувальні ознаки яких перевищують норми, зазначені в НД, зокрема: непровари та несплавлення;

пори, розташовані у вигляді суцільної сітки; підрізи, напливи та натікання; незаварені кратери; свищі;

шлакові включення; незаварені пропалювання;

пропалювання та підплавлення основного металу (під час стикового контактного зварювання труб);

зміщення крайок вище норм, передбачених кресленнями.

Також у зварних з’єднаннях не дозволяються тріщини, розташовані в металі шва, на межі сплавлення, у зоні термічного впливу та в основному металі, у тому числі мікротріщини, що виявляються під час мікродосліджень.

  1. У разі виявлення під час неруйнівного контролю неприпустимих дефектів у зварних з’єднаннях, ділянки зварних швів з дефектами видаляються механічним способом і переварюються не більше двох разів в одному місці відповідно до вимог технічних умов.
  2. Випробування відповідно до вимог НД проводяться з метою перевірки відповідності механічних властивостей зварного з’єднання на контрольних зразках, зварених в умовах, що цілком відповідають умовам виготовлення елементів металоконструкцій (ті ж основні та присадні матеріали, ті ж зварювальні режими, методи зварювання і те ж положення шва).
  3. На підприємствах з виготовлення, монтажу, реконструкції та ремонту атракціонів перевірки механічних властивостей мають

проводитися періодично відповідно до вимог технологічних документів.

  1. Перевірки механічних властивостей зварного з’єднання на контрольних зразках провадиться залежно від виду зварного з’єднання виробів шляхом випробування на розтягування та вигинання зразків, з’єднаних стиковим швом.

Результати випробувань уважаються задовільними, якщо: тимчасовий опір не нижче нижньої границі тимчасового опору металу, зазначеного в НД для даної марки сталі;

кут вигину для вуглецевих сталей не менше 120°, для низьколегованих за товщини зразка до 20 мм - не менше 80° і понад 20 мм - не менше 60°.

  1. Крім того, неруйнівному контролю піддаються перед складанням відповідальні елементи механічного обладнання - осі коліс пасажирських засобів, осі коліс огляду тощо.

7.5.Захист від корозії та гниття

7.5.1.З метою захисту складових частин атракціонів від корозії на їх поверхню наносять лакофарбові або металеві та неметалеві (неорганічні) покриття.

Зазначеного захисту не вимагають механічно оброблені деталі, що працюють у масляній ванні або середовищі консистентних мастил.

  1. Елементи обладнання з деревини, від яких залежить міцність обладнання, у випадку постійного контакту із ґрунтом захищають методами хімічного захисту деревини від біологічних агентів відповідно до вимог НД. Додатково можна застосовувати конструктивні методи захисту (наприклад, металевий підп’ятник тощо).
  2. Підготовку металевих поверхонь перед фарбуванням, а також нанесення лакофарбових покриттів необхідно здійснювати відповідно до вимог НД.
  3. Усі оброблені поверхні, що не підлягають фарбуванню, мають бути покриті мастилом або іншим захисним покриттям.
  4. Фарбування атракціонів виконується згідно з вимогами конструкторської документації. Клас покриття має бути визначений технічними умовами.
  5. Місця змащування, зливні та заливні пробки мають бути яскравого кольору, відмінного від кольору поверхні складових частин атракціону.
  6. Поверхні дерев’яних деталей фарбуються тими самими фарбами, що і зовнішні металеві поверхні.
  7. Поверхні, що не доступні для фарбування після складання атракціонів, мають бути пофарбовані до складання.
  8. ВИМОГИ ДО МОНТАЖУ АТРАКЦІОНІВ 8.1.Загальні вимоги
  9. Монтаж (демонтаж) і (або) налагодження атракціонів, віднесених до атракціонів підвищеної небезпеки відповідно до пункту 3.1 цих Правил, мають виконувати організації, що отримали відповідно до вимог ДНАОП 0.00-4.05-03 дозвіл органу з нагляду за охороною праці на виконання робіт з монтажу (демонтажу) і (або) налагодження атракціонів.

Монтаж (демонтаж) і (або) налагодження атракціонів, що не віднесені до атракціонів підвищеної небезпеки, а також атракціонів пересувних містечок дозволяється здійснювати технічними службами власника атракціонів із залученням, за необхідності, інших організацій.

  1. Монтаж (демонтаж) і (або) налагодження атракціонів має виконуватися відповідно до вимог інструкції з монтажу, пуску, регулювання та обкатки.
  2. Перед проведенням монтажу атракціонів організація, що виконує монтаж, має провести огляд металевих конструкцій і обладнання атракціону з метою оцінки їх стану та комплектності.

Усі деталі та складові частини перед монтажем мають бути перевірені на предмет виявлення неприпустимого спрацювання, деформацій тощо. Елементи кріплення та стопоріння мають використовуватися відповідно до проектної документації і замінюватись, якщо буде потреба, на відповідні.

У разі виявлення неприпустимого спрацювання або пошкоджень ушкоджені частини мають бути замінені на відповідні вимогам виробника.

За результатами огляду складається акт.

  1. Монтаж атракціонів, які мають фундаменти, повинен здійснюватися за наявності акта геологічних досліджень та дозволу на проведення земляних робіт на місці їх монтажу.
  2. Вимоги безпеки під час проведення монтажних (демонтажних), налагоджувальних робіт мають відповідати вимогам інструкції з монтажу, пуску, регулювання та обкатки і чинних НД.

Усі зміни конструкції монтажна організація повинна погоджувати з виробником атракціону в письмовій формі.

  1. Відповідальність за організацію безпечних робіт у зоні монтажу, у тому числі в нічний час і у неробочі дні, має зазначатися в договорі між замовником (власником атракціону) та монтажною організацією.
  2. Транспортування атракціонів на площадку, їх монтаж і демонтаж має здійснюватися так, щоб звести до мінімуму ризик пошкодження конструкцій, і все обладнання під час транспортування має бути надійно закріплене.
  3. Якщо під час монтажу або демонтажу виникають непередбачені додаткові навантаження або стан нестійкості, то необхідно вжити всі можливі заходи безпеки, використовуючи тимчасові стяжки, стояки, опори та кріплення, щоб унеможливити пошкодження будь-якої частини атракціону.
  4. Під час монтажу і до початку пуску атракціону має бути унеможливлений доступ до нього сторонніх осіб через прорізи та будь-які отвори в конструкціях, використовувані для доступу тільки коли атракціон перебуває в нерухомому стані або не експлуатується. Такі отвори та прорізи мають бути надійно закриті кришками або огороджені з надійно замкненими дверима.
  5. У процесі монтажу атракціон має бути вирівняний, займати стійке положення, створювати рівномірний тиск на ґрунт і бути міцно закріплений.
  6. Після завершення монтажу всі складові частини, що впливають на безпеку (частини конструкції, з’єднання, кріплення, пристрої безпеки, електричні системи, гальма тощо), мають бути перевірені на предмет правильного їх установлення.

8.1.12.За потреби, потрібно забезпечити достатнє освітлення, що дає змогу безпечно проводити роботи.

8.1.13.За потреби, всі частини атракціону перед установленням повинні бути належним чином змащені.

  1. Якщо рейки є частиною атракціону, вони повинні бути правильно прокладені та вирівняні так, щоб рух ними був плавним і безпечним.
  2. Підкладки, що застосовуються під опорами атракціонів, мають бути стійкими.
  3. Вимоги до майданчика для встановлення атракціону
  4. Ґрунт майданчика має бути таким, щоб надійно витримувати розрахункове навантаження атракціону, зазначене в інструкції з монтажу.
  5. Установлення атракціону на похилій і (або) нерівній поверхні, допуски на відхилення від горизонтальності і нерівності яких перевищують зазначені в інструкції з монтажу, не дозволяється.
  6. Суб’єкт господарювання перед монтажем повинен визначити роз-

ташування підземних комунікацій або надземних кабелів, які можуть становити небезпеку під час зведення та експлуатації атракціону. За необхідності варто отримати інформацію у відповідних органах. Якщо розташування комунікацій загрожує безпеці персоналу або відвідувачам, необхідно вжити всіх можливих заходів для захисту за допомогою встановлення надійних і правильно розташованих огороджень або іншим способом. Необхідно унеможливити пошкодження підземних комунікацій під час спорудження атракціону. Для цього слід ужити спеціальних заходів захисту комунікацій.

  1. Під час розміщення атракціону на майданчику суб’єкт господарювання повинен керуватися такими засадами:

мінімальні відстані до інших постійних або пересувних конструкцій або комунікацій мають відповідати вимогам пункту 5.2 цих Правил, а також вимогам, зазначеним у пунктах 5.14 - 5.24 цих Правил для конкретного типу атракціону;

атракціон має бути розташований таким чином, щоб забезпечити безпечний вхід і вихід відвідувачів і уникнути тисняви у небезпечних ситуаціях;

на головних проходах між атракціонами має бути створений вільний простір, що дозволяє рухатися службовим машинам і забезпечує доступ до стаціонарних пожежних гідрантів навіть під час евакуації людей;

якщо в частину простору, обмеженого габаритними розмірами одного атракціону, входять частини іншого атракціону, то контури безпеки двох атракціонів не повинні перетинатися відповідно до вимог пункту 5.2 цих Правил. Суб’єкт господарювання повинен гарантувати дотримання безпечних відстаней як для відвідувачів, так і для глядачів.

  1. Монтаж обладнання
  2. Має бути унеможливлений доступ сторонніх осіб в зону, де зводиться атракціон. Суб’єкт господарювання або уповноважена ним

особа повинна передбачити заходи, що унеможливлюють проникнення сторонніх осіб у зону проведення робіт, наприклад огородження або попереджувальні знаки.

8.3.2.Особливу увагу варто приділити складовим частинам обладнання атракціону, що впливають на безпечну експлуатацію. Їх необхідно ретельно перевірити перед установленням.

  1. Складові частини обладнання мають задовольняти такі вимоги, за дотримання яких несе відповідальність суб’єкт господарювання: наявність індивідуального маркування у випадках, коли за однакового

зовнішнього вигляду складові частини не є взаємозамінними;

відсутність забруднень, а також механічних і корозійних пошкоджень; застосування необхідних засобів кріплення та фіксації, передбачених проектною документацією (контргайки, корончасті гайки, шплінти; дотримання проектних вимог у частині класу міцності болтових з’єднань і моментів затягування);

дотримання нормативних строків служби складових частин, для яких такі строки зазначені.

  1. У разі використання піднімального обладнання необхідно дотримуватись усіх вимог у частині безпечного провадження робіт відповідно до вимог чинних НД.
  2. Усі прецизійні механічні з’єднання мають здійснюватися без прикладання зайвих зусиль.
  3. Не дозволяється використовувати кріпильні вироби, що не відповідають вимогам проектної документації або інструкції з монтажу, пуску, регулювання та обкатки.
  4. Сталеві канати та канати із синтетичних волокон, використовувані для монтажу, мають відповідати вимогам НД.
  5. Труби, шланги, запобіжні клапани тощо не повинні встановлюватися, якщо вони пошкоджені. Не повинно бути патьоків.
  6. Монтаж електричного та електронного обладнання має проводитися відповідно до вимог ДНАОП 0.00-1.21-98.
  7. Генератори мають розміщуватися так, щоб звести до мінімуму ризики від гарячих поверхонь, небезпечних частин, перегріву та продуктів згоряння. Зв’язане електричне обладнання повинне бути встановлене так, щоб звести до мінімуму вплив вібрації. На генераторах змінного струму потужністю більше 5 кВт нейтраль (або при трифазному з’єднанні на зірку - загальна точка) має приєднуватися до корпусу генератора та до нейтралі. Опір заземлення корпусу має бути не більше 4 Ом. Таке ж саме з’єднання нейтралі з корпусом повинно виконуватися на малопотужних генераторах змінного струму, якщо довжина силового кабелю перевищує 5 м.

8.3.11.Обігрівачі та освітлювальна арматура повинні бути розміщені поза досяжністю таким чином, щоб звести до мінімуму ризик пожежі. Вони повинні бути надійно закріплені на опорах, здатних протистояти вітрам, і захищені від дощу, якщо вони не розраховані на такі впливи, і не є переносними. Якщо напруга перевищує 25 В змінного струму, то кабелі, які раніше використовувалися з патронами контактного затискача, що проколюють ізоляцію для з’єднання, не повинні застосовуватися.

  1. Усі електричні шафи мають бути закриті для доступу сторонніх осіб. Якщо шафи доступні для публіки, то двері та кришки на них повинні мати замки. Джерело живлення та вимикач освітлення повинні бути захищені від несанкціонованого доступу.
  2. Високі, ізольовані та інші вразливі конструкції повинні бути захищені від удару блискавки.
  3. Перевірки і випробування після монтажу
  4. Після монтажу атракціону організація, що його проводила,