9.4.39. При проведении работ с использованием паяльных ламп рабочее место должно быть очищено от горючих материалов, а конструкции из горючих материалов, которые размещены на расстоянии менее 5 м, должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой.

9.4.40. Паяльные лампы необходимо содержать исправными и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже чем один раз в год должны проводиться контрольные гидравлические испытания паяльных давлением.

9.4.41. Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допустимого рабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление.

9.4.42. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этой цели местах.

9.4.43. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы горючее, которым заправляют лампы, должно быть очищено от посторонних примесей и воды.

9.4.44. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

— применять в качестве горючего для ламп, которые работают на керосине, бензин или смесь бензина с керосином;

— заполнять лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резервуара;

— откручивать воздушный винт и наливную пробку, если лампа горит или еще не остыла;

— ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня, во время этого курить.

10. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

10.1. Общие требования

10.1.1. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009-76, ГОСТ 121.3.002-75, ГОСТ 12.2.003-91, нормативно-технической документации, утвержденной органами Госнадзорохрантруда, рекомендациями по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования для грузопереработки на оптовых базах, а также настоящих Правил.

10.1.2. Электрооборудование и заземление транспортных и грузоподъемных средств должны соответствовать требованиям ПУЭ и раздела 12 настоящих Правил.

10.1.3. Выполнение погрузочно-разгрузочных работ должно производиться в соответствии с технологическими схемами, технологическими картами, схемами укладки разных товаров и инструкциями, утвержденными в установленном порядке.

10.1.4. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ уровни опасных и вредных производственных факторов не должны превышать допустимых величин, предусмотренных ГОСТ 12.1.003-83, ГОСТ 12.1.005-88, ГОСТ 12.1.012-90.

10.1.5. Погрузка и разгрузка товаров массой более 50 кг и подъем их на высоту более 2 м должны быть механизированы.

10.1.6. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускается персонал, прошедший обучение и проверку знаний безопасности труда в соответствии с Типовым положением об обучении, инструктаже и проверке знаний работников по вопросам охраны труда, Типовым положением о специальном обучении, инструктажах и проверке знаний по вопросам пожарной безопасности на предприятиях, в учреждениях и организациях Украины.

10.1.7. К управлению грузоподъемным и транспортным оборудованием допускаются лица, прошедшие специальное обучение и получившие удостоверение на право управления машинами, выданное квалификационной комиссией оптового предприятия или специализированными учебными учреждениями.

10.1.8. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть оборудованы знаками безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76 и другой нормативно-технической документацией, утвержденной в установленном порядке.

10.1.9. На открытых площадках и в складах на местах для укладки грузов должны быть размечены границы штабелей, проездов, проходов между ними. Не разрешается размещать грузы на проходах и проездах. Площадки для промежуточного складирования грузов должны находиться на расстоянии не менее 2,5 м от железнодорожных путей и автомобильных дорог.

10.1.10. Груз должен быть размещен, и закреплен на транспортном механизме таким образом, чтобы он:

— не представлял опасности водителю и окружающим;

— не ограничивал водителю обозреваемость;

— не нарушал устойчивости транспортного средства;

— не заслонял световые и сигнальные приборы, а также номерные и регистрационные номера.

10.2. Требования безопасности при работе на грузоподъемных машинах и оборудовании

10.2.1. Общие требования

10.2.1.1. Устройство, установка и эксплуатация кранов всех типов, грузовых электротележек, передвигающихся по надземным рельсовым путям совместно с кабиной управления, ручных и электрических талей, лебедок для подъема грузов, съемных грузозахватных органов и приспособлений, тары, кроме транспортных контейнеров, должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

10.2.1.2. При производстве работ по подъему и перемещению грузов грузоподъемными машинами и оборудованием должны соблюдаться такие требования безопасности:

— на грузоподъемные машины и оборудование, а также на место производства работ по перемещению грузов не следует допускать лиц, не имеющих прямого отношения к производству работ;

— для строповки груза должны применяться стропы, соответствующие массе поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклонов;

— стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90 градусов;

— обвязку и зацепку грузов следует производить только в соответствии с графическим изображениям способов строповки грузов;

— при накладывании цепи, каната на груз необходимо следить, чтобы они не перекручивались и на них не образовались узлы;

— не допускается поднимать груз до ограничителя подъема, предназначенного для аварийного отключения;

— запрещается находиться людям под поднятым грузом;

— запрещается уравновешивать груз при подъеме и во время транспортировки массой собственного тела, поправлять строповку ударами различных инструментов или предметов, в таких случаях следует опустить груз на пол;

— при перемещении длинномерных и громоздких грузов необходимо использовать оттяжки из стального или пенькового каната;

— перемещать длинномерные и громоздкие грузы без оттяжки не допускается;

— на место укладки груза следует предварительно уложить подкладки, чтобы можно было легко и без повреждений извлечь стропы из-под груза;

— прежде чем снимать стропы, цепи и другие грузозахватные приспособления с груза, необходимо убедиться в надежности установки его на рабочее место;

— не допускается при перерывах в работе и по окончании ее оставлять груз в подвешенном состоянии;

— при подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона или другого оборудования не допускается нахождение людей (стропальщиков) между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудования. Это требование должно выполняться также и при опускании груза;

— стропальщик может находиться вблизи груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки, на которой находится стропальщик;

— при перемещении груза в горизонтальном направлении, его следует предварительно поднять на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

— при перемещении стрелового крана с грузом, положение стрелы и нагрузка на кран должны устанавливаться в соответствии с указанием завода-изготовителя и инструкцией по монтажу и эксплуатации крана;

— опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;

— укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи запрещается;

— поднимать баллоны со сжатым и сжиженным газом, не уложенные в специ-альные контейнеры, не разрешается.

10.2.1.3. При работе на грузоподъемной машине не допускается:

— вход на грузоподъемную машину во время ее движения;

— нахождение посторонних людей возле работающего стрелового или башенного крана;

— подъем груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;

— подъем и перемещение груза с находящимися на нем людьми;

— подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов;

— подъем грузов, засыпанных землей, или примерзших к земле, а также заложенных другими грузами;

— работа при неисправных приборах безопасности и тормозах.

10.2.1.4. Не следует приступать к работе на грузоподъемной машине при наличии следующих неисправностей:

— наличие трещин или деформаций в металлоконструкции;

— грузовой канат имеет поверхностный износ, превышающий установленную норму, оборванную прядь или местные повреждения;

— механизм подъема груза имеет дефекты;

— повреждения деталей тормоза механизма подъема груза;

— неисправно устройство, замыкающее зев крюка;

— нарушено крепление крюка в обойме;

— блок крюка не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;

— неисправны или отсутствуют ограничители высоты подъема крюка, грузоподъемности и т.д.;

— отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;

— отсутствует или повреждено заземление;

— отсутствуют шпильки у соединительных муфт или гайки на шпильках;

— отсутствуют или изношены упругие кольца;

— редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование машины не укреплены и смещаются при работе механизмов;

— повреждена изоляция электропроводки;

— гибкие троллеи сильно провисают.

10.2.1.5. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:

— тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;

— приборов и устройств безопасности, установленных на грузоподъемной машине;

— ограничителя грузоподъемности машины, которой проверяется при помощи контрольного груза в сроки, установленные администрацией предприятия. Результаты проверки заносятся в вахтенный журнал.

10.2.2. Требования безопасности при работе на мостовых (козловых) кранах

10.2.2.1. При эксплуатации кранов, управляемых из кабины, должна применяться марочная система, при которой управление краном может быть осуществлено только лицом, получившим в установленном порядке ключ-марку, замыкающий электрическую цепь управления краном.

10.2.2.2. Для каждого склада, участка, где работает мостовой кран, не оборудованный проходными галереями, вдоль кранового пути должен быть установлен порядок безопасного спуска крановщика из кабины при вынужденной остановке крана. О порядке такого спуска крановщики должны быть проинструктированы.

10.2.2.3. При вынужденной остановке мостового крана не у посадочной площадки и при отсутствии вдоль подкранового пути проходной галереи эвакуация крановщика с крана должна быть организована по его сигналу администрацией и проводиться в соответствии с порядком, установленным на данном предприятии.

10.2.2.4. В случае внезапного прекращения питания крана током крановщик должен поставить в нулевое положение штурвалы и рукоятки контроллеров и отключить рубильник в кабине.

10.2.2.5. Вход и выход из крана мостового типа должен проводиться через посадочную площадку или проходную галерею.

10.2.2.6. Передвигать мост крана при нахождении на его галереи людей не допускается за исключением случаев осмотра крана монтером.

10.2.2.7. Подъезжать к тупиковым упорам крановщик должен только на пониженной скорости.

10.2.2.8. При нахождении на одном подкрановом пути нескольких кранов во избежание их столкновения крановщики обоих кранов должны следить за исправностью ограничителей взаимных перемещений, но не использовать ограничители как рабочий орган, для чего не допускается сближение кранов менее чем на 1 м.

10.2.2.9. В случае аварии или несчастного случая крановщик обязан остановить кран и прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное производство погрузочно-разгрузочных работ.

10.2.2.10. Перед началом передвижения крана по рельсовым путям, крановщик должен дать предупредительный звуковой сигнал.

10.2.2.11. По сигналу “Стоп” крановщик обязан остановить кран независимо от того, кто подал сигнал.

10.2.2.12. Крановщик обязан обеспечить поднятие и опускание груза, а также передвижение крана и грузовой тележки плавно, без рывков и толчков. Не допускается переводить механизмы с прямого хода на обратный без задержки в нулевом положении до полной остановки механизмов.

10.2.2.13. Крановщику запрещается:

— работать при заклиненном линейном контакторе защитной панели;

— вскрывать контроллеры, защитную панель и другую аппаратуру при включенном рубильнике;

— запирать на ключ вводный ящик (автомат) на опоре крана во время работы крана;

— оставлять кабину крана, не поставив контроллеры в нулевое положение, не включив аварийный выключатель и рубильник (при уходе с крана ключ-марка должна быть вынута из замка защитной панели, а кабина заперта на замок).

10.2.2.14. При необходимости перемещения грузов в зоне, где работают люди, крановщик должен приступить к работе только после получения письменного распоряжения администрации предприятия и производить работы под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

10.2.2.15. Согласно СНиП Ш-4-80 и Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов крановщик должен руководствоваться следующим:

— при подъеме груза по массе, близкой к предельной грузоподъемности крана, необходимо предварительно поднять груз на высоту не более 0,2...0,3 м, чтобы убедиться в устойчивости крана и исправности действия тормозов, а также правильности строповки, после чего производить его подъем на необходимую высоту;