25. 23. Во время работы электросварщик обязан для защиты лица и глав применять щиток или маску со специальными светофильтрами Э 1, Э 4 От брызг расплавленного металла или загрязнения светофильтр защищается простым стеклам

Работники, выполняющие вспомогательные работы, должны иметь маску или щиток со светофильтрами В 1—В 3.

Запрещается пользоваться щитками или масками с разбитыми светофильтрами

25.24. При электросварочных работах необходимо пользоваться спецодеждой (брезентовый костюм ботинки с глухим верхом, рукавицы, фартук с нагрудником и головной убор).

25.25. При сварке внутри металлических конструкций, котлов, резервуаров, а также наружных установок (после дождя и снегопада) сварщик кроме спец одежды указанной в и 25 24, обязан дополнительно пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами и ковриками.

При работе в закрытых металлических емкостях необходимо также надевать на голову резиновый шлем, пользоваться металлическими щитками в этом случае запрещается

25. 26. В закрытых емкостях (в котлах, колодцах, туннелях и т. п.) должны работать не менее двух человек, причем один из них должен быть с квалификационной группой не ниже II и находиться снаружи свариваемой емкости чтобы осуществлять контроль за безопасным проведением работ сварщиком

Электросварщик, работающий внутри емкости, должен быть снабжен предохранительным поясом с веревкой, конец которой должен быть у второго лица, находящегося вне емкости.

Электросварочные работы в этих условиях должны проводиться только на установке, удовлетворяющей требованиям п 25 6

25.27. Электросварщикам необходимо присваивать квалификационную группу по технике безопасности не ниже II

25.28. При эксплуатации ацетиленовых переносных генераторов запрещается а) размещать их в помещении, б) загружать карбид в мокрые ящики или корзины в) вести работы от одного генератора несколькими горелками или резаками, г) загружать карбид сверх нормы, установленной производственной инструкцией, д) форсировать газообразование сверх установленной паспортной производительности, е) отключать автоматические регуляторы, ж) открывать крышку загрузочного устройства реторты генераторов всех систем среднего давления до выпуска находящегося под давлением газа, з) устанавливать ацетиленовые генераторы в проходах, проездах на лестничных площадках и в подвалах а также в местах скопления людей и в неосвещенных местах, при необходимости установки ацетиленовых генераторов в проходах они должны выть ограждены и находиться под постоянным надзором, при отрицательной наружной температуре воздуха генераторы следует помещать в утепленные

25.29. При перерыве или прекращении работ оставлять без надзора заряженные баллоны или ацетиленовый генератор запрещается

25.30. Замерзшие ацетиленовые генераторы разрешается отогревать только горячей водой, не имеющей следов масла, или паром.

Отогрев переносных генераторов в помещении допускается на расстоянии не менее 10 м от источников открытого огня и при наличии вентиляции

25. 31. Все переносные ацетиленовые генераторы должны быть оборудована на водяными затворами Уровень жидкости в водяном затворе необходим проверять не реже 2 раз в смену и обязательно перед началом работы, а также после каждого обратного удара

25. 32. Перед чисткой ацетиленовых установок все отверстия (краны, люки) дочжны быть открыты для проветривания

25. 33. Подготовленные к работе кислородные и ацетиленовые баллоны должны быть защищены от действия прямых солнечных лучей и установлены на специальных подставках в стороне от проходов, электрических проводов и нагретых предметов

25.34. Использовать редакторы без манометров, с неисправными манометрами или с манометрами срок проверки которых истек, запрещается

25. 35. Запрещается разводить открытый огонь, курить и зажигать спички в пределах 10 м от кислородных и ацетиленовых баллонов и газогенераторов

25.36. Отбор кислорода из баллонов должен производиться до остаточного давления не ниже 0,5 ат.

25. 37. Открывать вентиль баллона или крепить на нем редуктор нужно специальным ключом

25.38. До присоединения к горелке или резаку штанги должны быть продуты рабочим газом Шланги необходимо применять только в соответствии с их назначением.

25.39. Вскрывать барабаны с карбидом кальция можно лишь с помощью специальных инструментов и приспособлений, исключающих возможность образования искр.

Вскрытые но не полностью использованные барабаны с карбидом кальция хранить на складе запрещается.

Пустая тара должна храниться в специально отведенных местах

25.40. Работники, дробящие карбид кальция, должны снабжаться защитными очками, а выгружающие остатки карбида кальция из генератора — резиновыми перчатками

25.41. Перевозка наполненных газом баллонов должна производиться на рессорном транспорте или на автокарах в горизонтальном положении обязательно с прокладками между баллонами В качестве прокладок могут применяться деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, а также веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм, по два кольца я а баллоне, или другие прокладки, предохраняющие баллоны от ударов друг о друга

Все баллоны во время перевозки должны укладываться вентилями в одну сторону. Разрешается перевозка баллонов в специальных контейнерах, а также без контейнеров в вертикальном положении обязательно с прокладками между ними и ограждением от возможного падения При погрузке, разгрузке, транс портировании и хранении баллонов должны применяться меры, предотвращающие падение, повреждение и загрязнение баллонов

25.42. Транспортирование и хранение стандартных баллонов емкостью более 12 л должны производиться с навернутыми колпаками Баллоны, наполненные газами, при перевозке должны быть предохранены от действия солнечный лучей

25.43 При хранении, перевозке баллонов и при пользовании ими необхо димо следить, чтобы на них не могли попасть масло и жир. При загрязнении баллона маслом или жиром использование его для работы запрещается.

25.44 . При отправке баллонов с неиспользованным газом на склад или завод а нем должна быть сделана надпись мелом «Осторожно — с газом!». и пользованный баллон должен иметь надпись «Пустой».

25.45 .Шланги для газовой сварки и резки металлов должны быть длиной не менее 10 м.

25.45. Перегибать и натягивать шланги во время работы запрещается. Шланги должны защищаться от возможных повреждений, огня и т.п. Пересечения шлангов со стальными канатами (тросами), кабелями и электросварочными проводами, находящимися под напряжением, запрещается. Изношенные штанги подмотанные изоляционной лентой или другими подобными материалами, к использованию не должны допускаться. При обрыве шланга необходимо немедленно погасить пламя и прекратить питание резаков (горелок), перекрыв на них соответствующие вентили.

25.47. Все паяльные лампы цеха должны находиться на учете и быть пронумерованы. Паяльные лампы могут выдаваться только работникам, знающим правила обращения и имеющим опыт работы с ними.

25.48. До разжигания паяльной лампы работник обязан проверить: а) плотность резервуара (нет ли подтекания), отсутствие течи газа через резьбу горелки и т. п , б) правильность наполнения (наливать горючее в резервуар следует не более чем на 3/4 его емкости); в) плотность завертывания наливной пробки.

25.49. В процессе работы с паяльной лампой работник должен.

а) внимательно следить за тем, чтобы во избежание взрыва давление воздуха в резервуаре было минимально необходимым для устойчивого горения факела,

б) находиться возможно дальше от горючих и легковоспламеняющихся материалов и предметов,

в) правильно регулировать пламя;

1) не загромождать рабочее место

25. 50. Наливать или сливать горючее, разбирать лампу и отвертывать горелку вблизи огни запрещается. Запрещается разжигать паяльную лампу подачей горючего через горелку.

25. 51. Снимать горелку до снижения давления в резервуаре лампы запрещается Выпускать воздух из резервуара лампы через наливную пробку можно после того, как лампа потушена и ее горелка полностью остыла.

Глава 26

ПРОТИВОПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

26.1. При осуществлении противопожарных мероприятий следует руководствоваться «Правилами пожарной безопасности на объектах Министерства связи СССР».

26.2 .Ответственность за противопожарное состояние РРС и основные требования пожарной безопасности определяются вышеуказанными Правилами. 26.3. Весь пожарный инвентарь, противопожарное оборудование и первичные средства пожаротушения должны содержаться в исправном состоянии, находиться на видном месте, при надобности в любое время суток к ним должен быть обеспечен беспрепятственный доступ

26.4. Все стационарные и переносные средства пожаротушения должны периодически проверяться и испытываться.

При пользовании электрическими паяльниками необходимо для каждого из них иметь подставку из несгораемого материала; по окончании работы электропаяльники должны быть обязательно выключены.

26.6. Для ликвидации загораний в технических помещениях следует применять только углекислотные и бромэтиловые огнетушители, сухой песок или покрывала из плотной ткани.

26.7. Применение высокократной пены, пенных огнетушителей и воды допускается в крайних случаях и при обязательном отключении оборудования от действующего напряжения.

26. 8. Прокладка силовых кабелей в технических помещениях РРС должна выполняться под наблюдением производителя работ, бригадира или специально выделенного лица, на которое должна быть возложена ответственность и за пожарную безопасность.

26. 9. Отверстия в перекрытиях, через которые проходят кабели или волноводы, должны быть плотно закрыты асбестом и герметизированы цементным раствором, алебастром или другими несгораемыми материалами. Если при работах отверстия были вскрыты, то по окончании работ они должны быть вновь заделаны.

26.10. На дверях аккумуляторных должна быть крупная надпись: «Огнеопасно! С огнем не входить! Курение в помещении запрещается!».

26.11. При возникновении пожара в аккумуляторной необходимо батареи отключить от сети. Пожар следует тушить бромэтиловыми или углекислотными огнетушителями.

26.12. В целях предупреждения загорания в процессе эксплуатации электромашин необходимо вести систематическое наблюдение: а) за щетками; б) за нагревом двигателей, не допуская их перегрева выше нормы; в) за нагревом подшипников и наличием в них смазки в требуемом количестве; г) за звуком работы двигателя.

Во всех случаях обнаружения неисправностей электромашина должна быть отключена обслуживающим персоналам. Пуск в работу отключенной электромашины допускается только после устранения причин, вызывающих ее остановку.

26.13. Помещения гаража (боксы) должны быть оборудованы водопыленепроницаемыми светильниками, а силовая и осветительная проводки соответствовать требованиям, предъявляемым к помещениям, опасным в пожарном отношении. Устройство временной проводки воспрещается.

26.14. Промывка деталей керосином при ремонте разрешается только в помещениях, специально оборудованных для этой цели.

26.15. В гаражах с количеством автомобилей до 5 промывать детали керосином в специальных противнях разрешается в помещении, выделенном для ремонта автомобилей.

26.16. Смотровые каналы и полы в помещениях стоянки и ремонта автотранспорта должны регулярно очищаться от мусора и остатков горючих жидкостей и смазки.

26.17. Разлитое масло, бензин или керосин следует немедленно убирать с помощью песка и опилок, собирать их в металлические ящики с крышками и удалять яз гаражных помещений.

26.18. Отработанная смазка должна храниться вне помещений стоянки и обслуживания в металлических бочках в отдельных кладовых.

В автохозяйствах с количеством автомобителей до 5 хранение отработанных масел допускается в кладовой для горючих и смазочных материалов.

26.19. Бывшие в употреблении промасленные обтирочные материалы должны собираться в металлические ящики с плотными крышками и по окончании работ убираться из помещений.

26.20. Порожняя тара из-под легковоспламеняющихся жидкостей с плотно завинчивающимися металлическими пробками должна храниться только в специально отведенных местах.

26.21. В местах стоянии и ремонта автомобилей запрещается- а) устанавливать автомобили в количестве, превышающем норму, не нарушать порядок их расстановки, не загромождать ворота, дворы, проходы, проезды и места расположения противопожарных средств; б) пользоваться открытым огнем, курить и производить работы с переносными кузнечными горнами, паяльными лампами и сварочными аппаратами; в) производить подзарядку аккумуляторных батарей в помещениях стоянки и обслуживания автомобилей; г) оставлять открытыми отверстия бензобаков автомобилей; д) мыть бензином или керосином кузова, детали или агрегаты автомобилей, а также руки и одежду; е) хранить материалы и предметы, не относящиеся к обслуживанию автотранспорта; ж) держать в помещениях ремонта или в подсобных помещениях легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в количествах, превышающих сменную потребность; з) производить заправку автомобилей горючим и ставить их в гаражах при наличии течи бензина из бака; и) ремонтировать автомобили с баками, наполненными бензином, и картерами, залитыми маслом; к) хранить порожнюю тару из-под горючего и смазочных материалов.

26.22. В целях предупреждения возможности загорания автомобилей запрещается: а) допускать на двигателе и его картере скопление грязи, смешанной с бензином и маслом, а также допускать неисправности бензопроводов карбюраторов и бензиновых баков; б) оставлять в кабинах и на двигателях автомашин загрязненные маслом и бензинам использованные обтирочные материалы; в) подогревать двигатели автомашины открытым огнем; г) оставлять в кузовах и кабинах автомобилей в открытой таре бензин и смазочные вещества.