OCT 134-1020-2008


НОРМАТИВНЫЙ ДОКУМЕНТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ РКТ

СИСТЕМЫ И КОМПЛЕКСЫ КОСМИЧЕСКИЕ
Термины и определения

Всего страниц 56

Федеральное космическое агентствоПредисловие

  1. РАЗРАБОТАН ФГУП «ЦНИИ машиностроения» (ЦКБС)

  2. УТВЕРЖДЕН ЦКБС ФГУП «ЦНИИ машиностроения» (информационный указатель нормативных документов по стандартизации ракетно-космической техники за III квартал 2008 года)

  3. ВЗАМЕН ОСТ 134-1020-99

ЗАРЕГИСТРИРОВАН в ЦКБС ФГУП «ЦНИИ машиностроения» от 2008г. за №Содержание

  1. Область применения 1

  2. Нормативные ссылки 1

  3. Термины и определения • 1

Таблица 2

  1. Алфавитный указатель терминов 38

Приложение А (справочное) Ряд понятий в области космической техники 50НОРМАТИВНЫЙ ДОКУМЕНТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ РКТ

СИСТЕМЫ И КОМПЛЕКСЫ КОСМИЧЕСКИЕ
Термины и определения

Дата введения - 2009-01-01

  1. Область применения

Настоящий нормативный документ по стандартизации ракетно-космической техники устанавливает термины и определения в области космических систем и комплексов.

Термины, установленные настоящим документом, обязательны для применения при разработке, производстве и эксплуатации космической техники, а также во всех видах документации.

  1. Нормативные ссылки

В настоящем документе использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 17655-89 Двигатели ракетные жидкостные. Термины и определения

ГОСТ 19619-74 Оборудование радиотелеметрическое. Термины и определения

ГОСТ 22350-91 Корпус ракеты на жидком топливе. Термины и определения

ГОСТ 26151-84

ГОСТ В 26156-84

ГОСТ 28040-89 Комплекс систем обеспечения жизнедеятельности космонавта в пилотируемом космическом аппарате. Термины и определения

  1. Термины и определения

    1. Стандартизованные термины с соответствующими определениями приведены в таблице Г

    2. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается.

      1. Для отдельных стандартизованных терминов в таблице 1 приведены в качестве справочных краткие формы, представленные аббревиатурой, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

      2. Для установленных терминов в качестве справочных приведены эквиваленты терминов на английском языке.

      3. Приведенные определения можно при необходимости дополнять, вводя в них производные признаки, раскрывая значение используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объём определяемого понятия. Дополнения не должны нарушать сущность и содержание понятий, определённых в данном документе.

    1. случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приведено.

  1. Алфавитный указатель содержащихся в документе терминов приведён в разделе 4.

  2. Ряд понятий в области космической техники, не составляющих системы однородных понятий, приведён в приложении А.

Таблица!

№ терми­на

Термин и его определение

КОСМИЧЕСКАЯ ТЕХНИКА

ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

1

космическая техника (space technology); КТ: Совокупность орбитальных средств, средств выведения, средств подготовки и управления ракетами ‘ космического назначения и орбитальными средствами, средств посадки составных частей ракет космического назначения, а также средств, обеспечивающих их эксплуатацию.

Примечание - Основными структурными элементами космической техники являются космические системы и комплексы.

2

космическое средство (space mean); КСр: Техническое средство, предназначенное для решения или обеспечения решения задач освоения и использования космического пространства.

3

орбитальное средство (orbital mean); Оср; Космическое средство, предназначенное для функционирования на орбите.

4

космическая техника военного назначения (military-oriented space technology); КТ ВН: Космическая техника, предназначенная для исследования, освоения и использования космического пространства и внеземных объектов в военных целях и технические средства, обеспечивающие её применение по назначению.

5

космическая техника научного и социально-экономического назначения (scientific and socioeconomic space technology); KT НСЭН: Космическая техника, осуществляющая космическую деятельность в интересах науки, народного хозяйства, коммерческих целей и в целях международного сотрудничества.

6

космическая техника двойного назначения (dual-use space technology);

KT ДН: Космическая техника, создаваемая и используемая на долевой основе Министерством обороны Российской Федерации и гражданскими министерствами, ведомствами и организациями, независимо от форм их собственности и организационной структуры, в обеспечение решения военных, научных, социально-экономических задач и в целях международного сотрудничества.

7

космический объект (space object); КО: Тело искусственного происхождения, находящееся в космическом пространстве.

8

космическая деятельность (space activity); КД: Деятельность, связанная с непосредственным проведением работ по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, осуществляемая с помощью космической техники, а также создание, производство и использование космической техники и предоставление космической техники, космических технологий, продукции и услуг потребителям.

9

космическая обстановка (space situation): Совокупность космических объектов, факторов и условий космического пространства, оказывающих влияние на подготовку, ход и исход операций, выполняемых в космическом пространстве.

№ терми­на

Термин и его определение

10

контроль космической обстановки (control of space situation): Совокупность мероприятий по фиксированию и определению изменений факторов и условий космического пространства, обнаружению, регистрации и сопровождению космических объектов в космическом пространстве, распознаванию их государственной принадлежности, определению параметров орбит, целевого назначения, режимов функционирования.

КОСМИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ И КОМПЛЕКСЫ

11

космическая система (space system); КС: Совокупность одного или нескольких космических комплексов и специальных комплексов, предназначенных для решения различных задач в космическом пространстве и из космического пространства.

12

многоразовая космическая система (nonexpendable space system);

МКС: Космическая система с многократным использованием орбитальных средств.

Примечание- МКС может иметь одноразовые и многоразовые, одноступенчатые и многоступенчатые средства выведения как самостоятельные, так и конструктивно объединённые с орбитальными средствами.

13

космический комплекс (space complex); КК: Совокупность функционально взаимосвязанных орбитальных и земных технических средств, предназначенных для самостоятельного решения задач в космическом пространстве и из космического пространства или для обеспечения решения таких задач в составе космической системы.

Примечание - КК может включать в свой состав космические аппараты, средства подготовки выведения на орбиту, управления космическими аппаратами и их посадки, сооружения и обеспечивающие средства.

14

система составной части (изделия) космического комплекса (space complex ingredient system): Совокупность сборочных единиц, имеющих общее функциональное назначение, соединённых между собой или совместно установленных в другой сборочной единице космического комплекса на предприятии-изготовителе или на месте эксплуатации.

15

авиационный космический комплекс (aerospace complex);

АКК: Космический комплекс, средством выведения и стартовым комплексом которого является самолет.

16

морской космический комплекс (sea space complex); МКК: Космический комплекс, в котором средства подготовки орбитальных средств и средства выведения или отдельные их элементы размещены на корабле (надводном или подводном) или морской платформе.

17

подвижный космический комплекс (mobile space complex): Космический комплекс, оснащённый подвижной пусковой установкой ракеты космического назначения.

18

космодром (cosmodrome): Район местности, оборудованный в инженерном и топогеодезическом отношении, с размещёнными на нём сооружениями, коммуникациями, силами и средствами, осуществляющими и обеспечивающими хранение, содержание в установленных готовностях, подготовку, пуск и контроль полёта ракет космического назначения на участке выведения при испытаниях и эксплуатации.

Термин и его определение

терми­на

19

орбитальная группировка космических аппаратов (spacecraft orbital system): Совокупность космических аппаратов, расположенных на орбитах в соответствии с баллистической структурой и объединённая общностью решаемых задач в составе космической системы или комплекса.

20

космический ракетный комплекс (space-rocket complex); КРК: Комплекс, включающий ракету-носитель конкретного типа с её возможными модификациями, совокупность технических средств, сооружений и коммуникаций, предназначенных для проведения заданной технологии работ с ракетой-носителем и (или) ракетами космического назначения, собранными на базе данной ракеты-носителя, по их подготовке к пуску, содержанию в установленных готовностях, пуску и управлению на активном участке траектории полёта ракеты космического назначения.

Примечание - Основными составными частями КРК являются РН, ТК КРК, СК КРК, АСУ ГШ, КСИСО. Составные части КРК могут привлекаться из состава других комплексов.

21

ракетно-космический комплекс (rocket-space complex);

РКК: Совокупность ракеты или ракет космического назначения с функционально взаимосвязанными техническими средствами и сооружениями, предназначенными для обеспечения транспортирования, хранения, приведения и содержания в готовностях, технического обслуживания, подготовки пуска и контроля полёта ракеты космического назначения на участке выведения.

22

система ракетно-космических комплексов (system of rocket-space complexes); CPKK: Совокупность ракетно-космических комплексов, образованная на базе космического ракетного комплекса данного типа.

23

комплекс автоматизированных систем управления универсального наземного комплекса (complex of the automated control systems of universal ground complex); КАСУ УНК: Совокупность функционально взаимосвязанных автоматизированных систем, предназначенных для управления процессами подготовки и пуска ракет космического назначения различных классов или базовой ракеты-носителя конкретного класса с различными разгонными блоками на универсальном техническом комплексе универсального наземного комплекса и универсальном стартовом комплексе универсального наземного комплекса.

Примечания

  1. Автоматизированная система (АС) - система, состоящая из персонала и комплекса средств автоматизации деятельности, реализующая информационную технологию выполнения установленных функций.

  2. В зависимости от объекта и (или) процесса управления могут создаваться АС различного назначения, например, АСУП РН (КА, РБ), АСУПП РН, АСУ технологическими процессами,’АСУ организационными процессами и т.д.

  3. В КАСУ УНК допускается включать (функционально) бортовую АСУ РН, бортовую АСУ РБ или их имитаторы для обеспечения возможности аттестации наземных систем РН и РБ.

24

комплекс ракеты-носителя (launch vehicle complex); КРН: Совокупность ракеты-носителя, технологического оборудования, сооружений с техническими системами технической и стартовой позиций, предназначенных для транспортирования, хранения, приведения и содержания в установленных готовностях ракеты-носителя, её технического обслуживания, подготовки и пуска.



№ терми­на

Термин и его определение

25

комплекс космического аппарата (spacecraft complex); ККА: Совокупность космического аппарата, сборочно-защитного блока с комплектами их технологического оборудования, сооружений с техническими системами технической и стартовой позиций, предназначенных для транспортирования, хранения, приведения и содержания в установленных готовностях космического аппарата, сборочно-защитного блока, их технического обслуживания и подготовки к запуску.

26

комплекс разгонного блока (upper stage vehicle complex);

КРБ: Совокупность разгонного блока, технологического оборудования, сооружений с техническими системами технической и стартовой позиций, предназначенных для транспортирования, хранения, приведения и содержания в готовности разгонного блока, его технического обслуживания и подготовки к запуску.

27

позиционный район ракетно-космического комплекса (item area of rocket­space complex): Участок местности, оборудованный в инженерном и топогеодезическом отношении, на котором размещены сооружения, коммуникации и оборудование ракетно-космического комплекса.

28

позиционный район космического ракетного комплекса (item area of space-rocket complex): Участок местности, оборудованный в инженерном и топогеодезическом отношении, на котором расположены элементы космического ракетного комплекса.

29

универсальный наземный комплекс (universal ground complex);

УНК: Совокупность функционально связанных стационарных и подвижных технических средств и сооружений с техническими системами, предназначенными для обеспечения транспортирования, хранения, приведения и содержания в установленных готовностях, технического обслуживания, подготовки и пуска ракет космического назначения различных классов или базовой ракеты-носителя с различными разгонными блоками.

30

технический комплекс космического ракетного комплекса (technical complex of space-rocket complex); ТК КРК: Совокупность технологически и функционально взаимосвязанных подвижных и стационарных технических средств, средств управления и сооружений, предназначенных для проведения предусмотренного эксплуатационной документацией цикла работ на орбитальных средствах и средствах их выведения до вывоза ракеты космического назначения на стартовую позицию космического ракетного комплекса.

Примечание — В зависимости от объектов подготовки в составе ТК КРК могут быть выделены ТК: ракеты-носителя, ракеты космического назначения, космической головной части, разгонного блока, космического аппарата и т.п. технические структуры. ТК КА, ТК РБ могут выступать и в качестве самостоятельных объектов ККА и КРБ.

31

универсальный технический комплекс универсального наземного комплекса (universal technical complex of universal ground complex);

УТК УНК: Совокупность стационарных и подвижных технических средств и сооружений с техническими системами, предназначенными для приёма, проверки, сборки, приведения и содержания в установленных готовностях,