2) максимальное сопротивление воздушному потоку на вдохе и выдохе для фильтрующей полумаски без клапанов не достигнет 300 Па - для класса FFP1, 400 Па - для класса FFP2 и 500 Па - для класса FFP3.
Примечание - 833 мг-ч/м3 соотносится с тем количеством пыли, при насыщении которым фильтрующая полумаска отвечает требованиям по коэффициенту проникания и сопротивлению воздушного потока, изложенным в настоящем стандарте. Данное значение может быть получено, например, при концентрации пыли 400 мг/м3 и времени выдержки 125 мин. Из-за потери пыли при выдохе общее количество пыли, абсорбируемое фильтрующей полумаской, будет менее 1,5 г. Таким образом, отпадает необходимость во взвешивании фильтрующей полумаски.
Распределение частиц присутствующей в воздухе пыли по размерам в рабочей зоне пылевой камеры необходимо проверять, особенно в случае, если геометрические размеры испытательной камеры отличаются от указанных выше.
8.9.6 Методика проведения испытаний
Пыль от распределителя подают в пылевую камеру для распыления в поток воздуха расходом 60 м3/ч.
Фильтрующую полумаску плотно надевают на голову манекена или закрепляют на держателе фильтра, расположенном в пылевой камере. Дыхательную машину и увлажнитель подсоединяют к фильтрующей полумаске, и они работают в течение заданного времени испытания.
Концентрацию пыли в испытательной камере измеряют, пропуская воздух со скоростью 2 дм3/мин через пробоотборник, снабженный предварительно взвешенным высокоэффективным фильтром (открытая поверхность, диаметр 37 мм), расположенным вблизи испытуемой полумаски, как показано на рисунке 12.
1 - голова манекена; 2 - поток воздуха; 3 - фильтр; 4 - лицевая часть, 5 - зонд
Рисунок 12 - Составные части установки для определения устойчивости к запылению с использованием доломитовой пыли
Концентрацию пыли рассчитывают, исходя из массы накопленной пыли, скорости потока воздуха, проходящего через фильтр, и времени накопления пыли.
Примечание - Для этого испытания допускается использовать другие аналогичные установки.
8.9.7 Определение устойчивости к запылению
По окончании испытаний измеряют сопротивление воздушному потоку фильтрующей полумаски с использованием чистого воздуха. Затем определяют проницаемость фильтрующего материала, как описано в ГОСТ Р 12.4.194.
(Поправка).
Упаковка фильтрующих полумасок должна быть четко маркирована устойчивой краской с указанием:
9.1.1 фирменного наименования, торговой марки или другой идентификации изготовителя или поставщика;
9.1.2 маркировки, обозначающей тип и класс FFP1, FFP2, FFP3;
9.1.3 номера настоящего стандарта.
9.1.4 букв ФП на упаковке после символов, соответствующих 9.1.2 и 9.1.3, если фильтрующая полумаска изготовлена из материала ФП;
9.1.5 года изготовления, срока годности или даты истечения срока годности (в случае, если с течением времени изменяются эксплуатационные свойства) или эквивалентной пиктограммы, как показано на рисунке 13;
9.1.6 надпись «Смотрите указания по эксплуатации» на основном(ых) языке(ах) страны назначения или эквивалентной пиктограммы, как показано на рисунке 13;
Рисунок 13 - Пиктограммы
9.1.7 условий хранения, рекомендуемых изготовителем (температуры и влажности) или эквивалентной пиктограммы, как показано на рисунке 13.
Маркировка фильтрующих полумасок должна быть четко различимой, стойкой и содержать следующие сведения:
9.2.1 фирменное наименование, торговую марку или другую идентификацию изготовителя или поставщика;
9.2.2 маркировку, обозначающую тип и класс FFP1, FFP2, FFP3;
9.2.3 номер настоящего стандарта;
9.2.4 букву D после обозначения класса (9.2.2), если фильтрующая полумаска удовлетворяет требованиям по устойчивости к запылению;
9.2.5 запасные части и дополнительные комплекты, существенно влияющие на безопасность; они должны быть маркированы так, чтобы их можно было идентифицировать.
Примечание - Цвет упаковки не означает маркировку цветом.
9.2.6 Буквы ФП указаны после символов, соответствующих 9.2.4 и 9.2.5, если фильтрующая полумаска изготовлена из материала типа ФП.
Правила транспортирования и хранения устанавливают в нормативных документах на изделия конкретных видов
11.1 Любая наименьшая фабричная упаковка должна быть снабжена указаниями по эксплуатации.
11.2 Указания по эксплуатации должны быть составлены на официальном(ых) языке(ах) страны назначения.
11.3 Указания по эксплуатации должны содержать следующие сведения:
- область применения (ограничения);
- указания об ограничении по применению фильтрующих полумасок (при подземных выработках, в условиях повышенных и пониженных температур), а также повышенной пожароопасности при использовании фильтрующих материалов типа ФП;
- информацию для фильтрующих полумасок без сменных элементов;
- метод проверки перед использованием;
- метод проверки плотности прилегания;
- правила использования;
- правила ухода;
- условия хранения;
- требования по утилизации.
11.4 Указания по эксплуатации не должны содержать разночтений. В них можно приводить рисунки, нумерацию отдельных частей и их маркировку.
11.5 В указаниях по эксплуатации должны содержаться сведения о возможных осложнениях, возникающих в процессе эксплуатации фильтрующей полумаски пользователем, например:
- нарушение плотности прилегания фильтрующей полумаски;
- влияние растительности на лице пользователя;
- влияние состава воздуха, содержащего загрязняющие вещества, дефицита кислорода;
- ограничения по применению во взрывоопасной атмосфере.
11.6 В указаниях по эксплуатации должны содержаться сведения о том, что фильтрующие полумаски без сменных элементов необходимо выбрасывать после их использования или в случае их повреждения.
11.7 Необходимо дать объяснение используемым символам.
Ключевые слова: средства индивидуальной зашиты органов дыхания, фильтрующие полумаски, технические требования, испытания, маркировка