«Разделы ______________ настоящего стандарта идентичны разделам -
** ».

__________

* Здесь приводят обозначение международного (регионального) стандарта и его наименование на русском и английском языках (а также на французском или ином языке, если при его применении использовалась версия стандарта на этом языке) и условное обозначение степени его соответствия межгосударственному стандарту (NEQ).

** Здесь приводят номера разделов международного (регионального) стандарта, его обозначение и наименование на русском языке.



Приложение М

(рекомендуемое)

Примеры изменения наименования по отношению к международному (региональному) стандарту при принятии его в качестве идентичного межгосударственного стандарта*

М.1 При принятии в качестве идентичного межгосударственного стандарта международного стандарта МЭК 60754-1:1994 «Испытания по газам, выделяемым при горении материалов конструкции кабелей. Часть 1. Определение количества газов галогенных кислот» наименование идентичного стандарта целесообразно привести в соответствие с требованиями к наименованиям межгосударственных стандартов, которые приведены в 3.6. Для этого в заголовке идентичного стандарта целесообразно указать объект стандартизации (в данном случае это электрические кабели и провода), а в подзаголовке стандарта - краткое обобщенное содержание устанавливаемых стандартом положений (аспект стандартизации). Таким образом, наименование идентичного стандарта целесообразно изложить так: «Кабели и провода электрические. Метод определения количества газов галогенных кислот, выделяемых при горении компаундов, входящих в элементы конструкции». При этом в предисловии идентичного стандарта целесообразно указать, что его наименование изменено относительно наименования примененного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ 1.5 (пункт 3.6), а на титульном листе идентичного стандарта под его наименованием привести обозначение и наименование примененного международного стандарта на английском языке и условное обозначение степени их соответствия, разместив их следующим образом:

«КАБЕЛИ И ПРОВОДА ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
Метод определения количества газов галогенных кислот, выделяемых при горении компаундов, входящих в элементы конструкции

IEC 60754-1:1994

Test on gases evolved during combustion of materials from cables -
Part 1: Determination of the amount of halogen acid gas
(IDT)»

M.2 При принятии в качестве идентичного межгосударственного стандарта европейского стандарта (нормы) ЕН 1550:1997 «Безопасность металлообрабатывающих станков. Требования безопасности для разработки и конструирования зажимных патронов заготовок» целесообразно определить объект стандартизации и указать его в заголовке идентичного стандарта, а аспект стандартизации - в его подзаголовке. При этом на титульном листе идентичного стандарта целесообразно привести под его наименованием обозначение и наименование примененного регионального стандарта на английском языке, а также условное обозначение степени их соответствия, разместив их следующим образом:

«ПАТРОНЫ ЗАГОТОВОК ЗАЖИМНЫЕ МЕТАЛЛООБРАБАТЫВАЮЩИХ СТАНКОВ

Требования безопасности

EN 1550:1997

Machine-tools safety

Safety requirements for the design and construction of work holding chucks

(IDT)»

__________

* Приведенные примеры являются условными. Данные примеры могут быть применены в отношении государственных стандартов Российской Федерации.



Приложение Н

(обязательное)

Порядок оформления приложения межгосударственного стандарта для информации о соответствии ссылочных международных (региональных) стандартов межгосударственным стандартам и пример оформления данного приложения*

Н.1 Указанное приложение помещают в межгосударственном стандарте, идентичном международному (региональному) стандарту, непосредственно за последним приложением, приведенным в применяемом международном (региональном) стандарте, и оформляют в виде таблицы сравнения. Заголовок данного приложения излагают с использованием следующей типовой формулировки: «Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным (региональным) стандартам».

Н.2 Пример оформления фрагмента таблицы сравнения международных стандартов, на которые даны ссылки в межгосударственном стандарте ГОСТ ИСО/МЭК 10021-2— ..., с соответствующими им межгосударственными стандартами приведен в таблице Н.1.

Таблица Н.1

Обозначение ссылочного международного стандарта

Обозначение и наименование соответствующего межгосударственного стандарта

ИСО 8822:1994

ГОСТ 34.971 - ... (ИСО 8822:1994)

Информационная технология. Взаимосвязь открытых систем. Определение услуг уровня представления с установлением соединения

ИСО 7498-2:1989

ГОСТ ИСО 7498-2—...

Системы обработки информации. Взаимосвязь открытых систем. Базовая эталонная модель. Архитектура защиты информации

ИСО/МЭК 9594-2:1995

*

ИСО/МЭК 9594-4:1995

*

* Соответствующий межгосударственный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта или гармонизированный с ним национальный (государственный) стандарт страны, на территории которой применяется настоящий стандарт. Информация о наличии перевода данного международного стандарта в национальном фонде стандартов или в ином месте, а также информация о действии на территории страны соответствующего национального (государственного) стандарта может быть приведены в национальных информационных данных, дополняющих настоящий стандарт.

__________

* Данный порядок применяют также при оформлении соответствующего приложения государственного стандарта Российской Федерации. При этом в таблицу сравнения вместе с межгосударственными стандартами, действующими в Российской Федерации, включают государственные стандарты Российской Федерации.


Приложение П*

(рекомендуемое)

Примеры оформления межгосударственного стандарта, модифицированного по отношению к международному стандарту**

П.1 Пример 1

Межгосударственный стандарт «Устройства распределения и управления комплектные низковольтные. Дополнительные требования к устройствам, эксплуатируемым в местах, доступных неквалифицированному персоналу, и методы их испытаний» модифицирован по отношению к международному стандарту МЭК 60439-3:1990*** путем установления дополнительных требований. При этом соответствующую информацию приводят в предисловии данного межгосударственного стандарта с указанием причин, объясняющих необходимость включения дополнительных требований (например, расширение области применения стандарта путем распространения его на осветительные щитки зданий), и способов выделения дополнительных требований (выделение их в тексте курсивом и введение дополнительного приложения F).

В результате дополнительные требования представляют следующим образом:

-дополнительной фразой, выделенной курсивом, как это, например, осуществлено в пункте 1.1:

«1.1 Настоящий стандарт распространяется на низковольтные комплектные устройства (далее - НКУ), которые предназначены для приема и распределения электрической энергии; управления, контроля, сигнализации и защиты оборудования, осуществляющего использование электрической энергии в бытовых условиях или других местах, где к их эксплуатации имеет доступ неквалифицированный персонал, а также на осветительные щитки для промышленных, общественных и жилых зданий.»;

- в виде дополнительного приложения, фрагменты которого приведены ниже:

_____________

* Отдельные элементы (приложения, введение, разделы, подразделы, терминологические статьи), которые приведены в настоящем приложении в качестве примеров оформления модифицированных стандартов, не являются элементами настоящего стандарта.

** Все приведенные примеры являются условными, но могут быть применены на практике в случае разработки соответствующих межгосударственных стандартов. Данные примеры могут быть применены в отношении государственных стандартов Российской Федерации. В предисловии государственного стандарта Российской Федерации применяют аналогичные типовые формулировки. При этом вместо межгосударственного стандарта и межгосударственной стандартизации упоминают государственный стандарт и государственную (национальную) стандартизацию Российской Федерации, вместо ГОСТ 1.5 указывают ГОСТ Р 1.5, а вместо государств - участников Соглашения - Российскую Федерацию.

*** Наименование данного международного стандарта идентично наименованию межгосударственного стандарта.


Приложение F

(обязательное)

Дополнительные требования к НКУ, устанавливаемые в стандартах и технических условиях на НКУ конкретных серий и типов

(Эти требования являются дополнительными относительно требований международного стандарта МЭК 60439-3:1990 и приведены для учета основополагающих межгосударственных стандартов, устанавливающих требования в части внешних воздействующих факторов, порядок постановки продукции на производство, состав разделов стандартов и технических условий, а также другие требования)

F.1 Требования стойкости к внешним воздействующим факторам

F.1.1 Номинальные и предельные значения климатических факторов, отличающиеся от приведенных в настоящем стандарте, должны соответствовать ГОСТ 15543.1 и ГОСТ 15150.

F.1.2 Конкретные требования по воздействию механических факторов должны соответствовать группам условий эксплуатации по ГОСТ 17516.

F.2 Требования к консервации, упаковке, транспортированию и хранению

F.2.1 Требования к консервации и упаковке - по ГОСТ 23216.

F.4 На фасадной части оболочки устройств должен быть нанесен предупреждающий знак «Осторожно! Электрическое напряжение» по ГОСТ 12.4.026.

F.5 Виды испытаний

F.5.1 НКУ подвергают квалификационным, периодическим, приемосдаточным и типовым испытаниям. Порядок их проведения должен соответствовать ГОСТ 15.001».

П.2 Пример 2

Межгосударственный стандарт «Приборы контрольно-измерительные и лабораторное оборудование электрические. Общие требования безопасности» модифицирован по отношению к международному стандарту МЭК 61010-1:1990 «Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования. Часть 1. Общие требования» путем включения в него дополнительных требований. При этом дополнительные требования, которые представляют отдельные пункты, выделены путем заключения их в рамки из тонких линий. Причины включения дополнительных требований приведены в примечаниях.

Например, дополнительный пункт 8.3 модифицированного стандарта оформлен следующим образом:

8.3 Испытание на воздействие вибрации

Части оборудования, которые при нормальном применении не закреплены, на время испытания удаляют. Оборудование крепят к столу вибростенда в положении нормального применения, используя при этом амортизаторы. В отсутствие других средств крепления можно использовать хомуты, перекинутые через кожух.

Испытание оборудования проводят при следующих параметрах воздействия:

- вертикальное направление;

- амплитуда виброперемещения 0,15 мм;

- диапазон изменения частоты от 10 до 55 Гц и обратно;

- скорость изменения частоты 1 октава/мин;

- продолжительность испытания 30 мин.

Если нормальное положение оборудования при транспортировании отличается от его положения при нормальном применении, то проводят испытания продолжительностью 15 мин каждое при обоих положениях оборудования.

Испытание крупногабаритного оборудования не проводят. Если масса оборудования превышает 20 кг, то испытывают только те части, которые определяют его безопасность.

Примечание - В 8.3 установлены дополнительные по отношению к стандарту МЭК 61010-1:1990 требования, которые направлены на обеспечение устойчивости приборов и оборудования к воздействию вибрации с учетом требований ГОСТ 17516.1.

П.3 Пример 3

Межгосударственный стандарт «Сера техническая. Фотометрический метод определения содержания хлоридов» модифицирован по отношению к международному стандарту ИСО 5793:1978 «Сера техническая. Определение содержания хлоридов. Фотометрический метод». При этом соответствующая информация приведена в предисловии модифицированного стандарта. Более подробная информация о дополнительных требованиях и технических отклонениях, а также сведения о формах их представления приведены во введении к этому стандарту. При этом использована следующая формулировка:

«Введение

В настоящий стандарт включены дополнительные по отношению к международному стандарту ИСО 5793:1978 требования, отражающие потребности национальной экономики государств, указанных в предисловии, и особенности изложения межгосударственных стандартов (в соответствии с ГОСТ 1.5), а именно:

- предусмотрена возможность применения стандарта для целей сертификации технической серы;

- наименования единиц величин приведены в соответствие с требованиями ГОСТ 8.417;

- указаны конкретные наименования, типы и марки аппаратуры и реактивов, используемых для данного метода определения;

- приведена формула для определения массовой доли хлоридов в технической сере;

- приведен перечень ссылочных межгосударственных стандартов, использованных при установлении дополнительных требований.

Указанные дополнительные требования, включенные в настоящий стандарт, выделены курсивом. Если эти требования являются альтернативными, то они приведены в скобках.

В раздел 7 настоящего стандарта внесены технические отклонения по отношению к международному стандарту ИСО 5793:1978, которые направлены на облегчение вычисления результатов определения за счет расширения уровня требований и приведения соответствующих пояснений. Указанные технические отклонения выделены полужирной вертикальной линией, расположенной слева от измененного текста, а замененный текст с объяснением причины замены приведен в дополнительном приложении А».