УДК 635.1 (083.72) :006.354 Группа С00
Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н Ы Й
СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР
ГОСТ
27524—87
ОВОЩИ - НОМЕНКЛАТУРА - ВТОРОЙ СПИСОК
VEGETABLES - NOMENCLATURE - SECOND LIST
LEGUMES - NOMENCLATURE - DEUXIEME LIST
E
ОКСТУ 9701
(ISO 1991/2-1985 (E/F/R)
ИСО 1991/2-1985 (А/Ф/Р)
Дата введения 01.06.88
1 Scope and field of application
This part of ISO 1991 gives a second list of botanical names of vegetable plants, together with the common names of the vegetables in English, French and Russian.
NOTE - The term "vegetable” is used in the commercial sense, but the part used is not always a ’’vegetable” in the botanical sense.
Objet et domaine d’application
La presente partie de 1’ISO 1991 etab- lit une deuxi&me liste de nomenclature botanique de legumes, avec les noms communs des Idgumes en anglais, fran^ais et russe.
NOTE - Le terme „legume” est utilise dans • son acception commerciale, mais la partie utilisee n’est pas toujours botaniquement un „legume”.
Объект и область применения
Настоящая часть ИСО 1991 приводит второй список ботанических названий овощей и их эквивалентных общепринятых названий на английском, французском и русском языках.
ПРИМЕЧАНИЕ .- Термин „овощи” используется в коммерческом смысле, в связи с этим используемая часть не всегда является овощами в ботаническом смысле.
NOMENCLATURE
NOMENCLATURE
НОМЕНКЛАТУРА
No. № № |
Botanical name of plant Norn botanique de la plante Ботаническое название растения |
English common name of vegetable |
Nom commun ’ du legume en fran^ais |
Русское общепринятое название овощей |
|
4 |
|
|
|
1 |
Allium ampeloprasum Linnaeus |
Wild leek |
Ail d’Orient |
Лук жемчужный Лук виноградный |
2 |
Armoracia rusticana Gaertner, B. Meyer et Scherbius |
Horse radish |
Raifort |
Хрен |
3 |
Brassica rapa Linnaeus |
Turnip |
Navet Gros navet |
Репа столовая Турнепс |
4 |
Capsicum annuum Linnaeus |
Pepper |
Piment Poivron |
Перец стручковый |
5 |
Chenopodium bonus - henricus Linnaeus |
A"llgood Good King Henry |
Anserine Bon-Henri |
Марь Доброго Генриха |
6 |
Cucurbita ficifolia Bouch6 |
Malabar gourd |
Courge de Siam Melon de Malabar |
Тыква фиголистная |
Издание официальное
Перепечатка воспрещена
No. N* N* |
Botanical name of plant Nom botanique de la plante Ботаническое название растения |
English common name of vegetable |
Nom commun du legume en fran^ais |
Русское общепринятое название овощей |
7 |
Cucurbita maxima Duchesne |
Squash Winter squash |
Potiron Courge Giraumon |
Тыква крупноплодная Тыква гигантская |
8 |
Cucurbita moschata Duchesne |
Cushaw |
Courge musqu6e |
Тыква мускатная |
9 |
Cucurbita pepo Linnaeus |
Pumpkin |
Courge рёроп Patisson |
Тыква твердокорая Тыква обыкновенная |
|
Var. giromontia Duch |
Vegetable marrow, courgette |
Courgette |
Кабачок |
10 |
Cyperus esculentus Linnaeus |
Rush nut |
Souchet comestible |
Чуфа |
|
|
Earth nut Chufa |
Amande de terre |
Сыть съедобная Миндаль земляной |
11 |
Lycopersicon lycopersicum (Linnaeus) Karsten ex Farwell syn. Lycopersicon esculentum P. Miller syn. Solanum lycopersicum Linnaeus |
Tomato |
Tomate |
Помидор Томат |
12 |
Oxalis tuberosa Molina syn. Oxalis crenata N. J. Jacquin |
Oka |
Oca Oxalis tubelrene Oxalide crenelle |
Кислица клубневая |
13 |
Petroselinum crispum (P. Miller) Nymann ex A. W. HUI var. tuberosum Schuebler et Martens syn. Petroselinum hortense G. P. Hoffmann |
Rooted parsley Hamburg parsley • |
PersU a grosse ratine |
Петрушка корневая |
14 |
Petroselinum crispum (P. Miller) ex A. W. Hill convar. crispum |
Parsley |
Persil |
Петрушка листовая |
15 |
Phaseolus vulgaris Linnaeus « |
Common bean French bean Kidney bean |
Haricot |
Фасоль обыкновенная |
16 |
Portulaca oleracea Linnaeus |
Purslane. |
Pourpier |
Портулак огородный |
17 |
Raphanus sativus Linnaeus var. niger (P. Miller) Kerner |
Black radish |
Radis noir |
Редька посевная |
18 |
Raphanus sativus Linnaeus var. sativus |
SmaU radish |
Radis de tous les mois Petit radis Radis rose |
Редис |
19 |
Rumex patientia Linnaeus |
Spinach dock Garden patience Herb patience 9 |
Oseille e'pinard Patience |
Щавель шпинатный |
English alphabetical index of common names
Allgood 5
Black radish 17
Chufa 10
Common bean 15
Cushaw 8
Earth nut 10
French bean 15
Garden patience 19
Good King Henry 5
Hamburg parsley 13
Herb patience 19
Horse radish 2
Kidney bean 15
Malabar gourd 6
Oka .12
Parsley 14
Pepper 4
Pumpkin 9
Purslane 16
Rpoted parsley 13
Rush nut 10
Small radish 18
Spinach dock 19
Squash 7
Tomato 11
Turnip 3
Wild leek 1
Winter squash 7
Index alphabe'tique fran^ais des noms communs
Ail d’Orient
Amande de terre 10
Anserine В on-Henri 5
Courge 7
Courge de Siam 6
Courge musque'e 8
Courge pepon 9
Giraumon 7
Gros navet 3
Haricot 15
Melon de malabar 6
Navet 3
Oca .12
Oseille epinard 19
Oxalide cre'nele'e 12
Oxalis tub&ene 12
Patience 19
Patisson 9
Persil 14
Persil a grosse racine 13
Petit radis 18
Piment 4
Potiron 7
Pourpier 16
Radis de tous les mois , 18
Radis noir 17
Radis rose 18
Raifort 2
Souchet comestible 10
Tomate 11
Предметный алфавитный указатель общепринятых русских названий
Кабачок 9
Кислица клубневая 12
Лук виноградный 1
Лук жемчужный 1
Марь Доброго Генриха 5
Миндаль земляной * 10
Петрушка корневая 13
Петрушка листовая 14
Перец стручковый 4
Помидор 11
Портулак огородный 16
Редис 18
Редька посевная 17
Репа столовая , . 3
Сыть съедобная 10
Томат 11
Турнепс 3
Тыква гигантская 7
Тыква крупноплодная 7
Тыква мускатная 8
Тыква обыкновенная 9
Тыква твердокорая 9
Тыква фиголистная 6
Фасоль обыкновенная 15
Хрен • ’ 2
Чуфа 10
Щавель шпинатный . . . 19
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
ВНЕСЕН Госагропромом СССР
Постановлением Государственного комитета'СССР по стандартам от 15.12.87 № 4540 международный стандарт ИСО 1991/2-85 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта СССР
ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
1