/
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ СОЮЗА ССР
ФРУКТЫ и овощи. МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ И СТРУКТУРАЛЬНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ И НОМЕНКЛАТУРА
ГОСТ 27519-87-ГОСТ 27524-87
( ИСО 1956/1-82. ИСО 1956/2 ( ПМС ),
ИСО 1990/1-82, ИСО 1990/2-85,
ИСО 1991/1-82, ИСО 1991/2-85 )
И
Цена 40 коп.
здание официальноеГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
МоскваФРУКТЫ и овощи.
МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ
И СТРУКТУРАЛЬНАЯ
ТЕРМИНОЛОГИЯ
И НОМЕНКЛАТУРА
ГОСТ 27519-87-ГОСТ 27524-87
( ИСО 1956/1-82, ИСО 1956/2 ( ПМС ),
ИСО 1990/1-82, ИСО 1990/2-85,
ИСО 1991/1-82, ИСО 1991/2-85 )
Издание официальное
МОСКВА — 1988Международная организация по стандартизации (ИСО) представляет собой объединение национальных организаций по стандартизации (комитеты-члены ИСО). Разработка международных стандартов осуществляется техническими комитетами ИСО.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, направляются на рассмотрение всем комитетам-членам перед утверждением их Советом ИСО в качестве международных стандартов.
Международные стандарты ИСО 1956/1-82, ИСО 1990/1-82, ИСО 1990/2-85, ИСО 1991/1-82, ИСО 1991/2-85 и Проект международного стандарта ИСО 1956/2 (ПМС) были разработаны Техническим комитетом ИСО ТК 34 „Сельскохозяйственные пищевые продукты”.
Редактор А. А. Зимовнова
Технический редактор О. Н. Никитина
Корректор Л. С. Черноусова
Сдано в наб. 25.01.88 Подп. к печ. 08.04.88 10,0 усл п. л. 10,25 усл. кр.-отт. 7,11 учдад.л. Тираж 20000 Цена 40 коп.
Ордена ’’Знак Почета” Издательство стандартов, 123840, Москва, ГСП, • Новопресненский пер., 3.
Набрано в Издательстве стандартов на НПУ.
Калужская типография стандартов, ул. Московская, 256. Зак. 9І2
© Издательство стандартов, 1988У
Группа COO
ГОСТ
27519-87
(ISO 1956/1-1982 (E/F/R)
ИСО 1956/1-1982 (А/Ф/Р)
ФРУКТЫ И ОВОЩИ - МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ И СТРУКТУРАЛЬНАЯ
ТЕРМИНОЛОГИЯ - ЧАСТЬ 1
FRUITS AND VEGETABLES - MORPHOLOGICAL AND STRUCTURAL
TERMINOLOGY - PART 1
FRUITS ET LEGUMES - TERMINOLOGIE MORPHOLOGIQUE ET
STRUCTURALE - PARTIE 1
ОКСТУ 9701
Дата введения 01.06.88
|
Scope and field of application |
Objet et domaine d’application |
Объект и область применения |
|
This international Standard gives the |
La presente Norme internationale |
Настоящий стандарт устанавливает |
|
morphological and structural termi-' |
fixe la terminologie morphologique et |
морфологическую и структуральную |
|
nology, in English, French and Riis- |
structurale, en anglais, en franfais et |
терминологию на английском, фран- |
|
sian, of the following fruits and vege- |
en russe, des fruits et legumes |
цузском и русском языках следую- |
|
tables: |
suivants: |
щих фруктов и овощей: |
|
1 Onion |
Oignon |
Лук репчатый |
|
2 Leek |
Poireau |
Лук порей |
|
3 Garlic |
Ail |
Чеснок |
|
4 Peach |
Peche |
Персик |
|
5 Celeriac or celery root |
Celeri-rave |
Сельдерей корневой |
|
6 Asparagus |
Asperge |
Спаржа |
|
7 Beetroot or beet |
Bettefave potagere |
Свекла столовая |
|
8 Round-headed cabbage |
Chou роттё |
Капуста кочанная |
|
9 Cucumber and gherkin |
Concombre et cornichon |
Огурец |
|
10 Carrot |
Carotte |
Морковь |
|
11 Strawberry |
Fraise |
Земляника |
|
12 Tomato |
Tomate |
Томат, помидор |
|
13 Apple |
Ротте commune |
Яблоко |
|
14 Rooted parsley or Hamburg parsley * |
Persil a grosse racine |
Петрушка корневая |
|
15 Apricot |
Ab ricot |
Абрикос |
|
16 Plum, prune |
Prune |
Слива |
|
17 Pear |
Poire |
Груша |
|
18 Currant (red, white) |
Groseille a grappes (rouge, blanche) |
Смородина |
|
19 Potato |
Ротте de terre |
Картофель |
|
20 Grape |
Raisin de table |
Виноград |
|
For each fruit or vegetable, the |
Pour qhaque fruit ou legume, le |
Для фруктов и овощей даны их |
|
botanical name is given first, |
nom botanique est donn£ d’abord, |
ботанические названия на латине- |
|
followed by the common name |
suivi du nom commun en anglais, |
ком языке и эквивалентные обще- |
|
in English, French and Russian. |
en franfais et en russe. |
принятые названия на английском, |
|
/ |
|
французском и русском языках. |
|
Издание официальное |
|
Перепечатка воспрещена |
L
1 Allium сера Linnaeus
Е: Onion
F: Oignon
P: Лук репчатый
|
No. |
English |
Fran^ais |
Русский |
|
1 |
bulb |
bulbe |
луковица |
|
2 |
base, base plate, basal disk (stem) |
plateau |
донце, основание |
|
3 |
root |
racine |
корешок, корень |
|
4 |
sprout, shoot (leaf) |
pousse |
перо, лист |
|
5 |
neck |
col |
шейка |
|
6 |
outer scale, skin |
tunique, pelure |
чешуя наружная сухая |
|
7 |
inner scale, fleshy scale (leaf base) |
ecaille interne |
чешуя внутренняя, чешуя сочная |
|
8 |
growing point |
сбпе vegdtatif |
конус нарастания, верхушечная и пазушная почки |
|
9 |
cracking scale |
pelure crevassee |
чешуя потрескавшаяся |
|
10 |
young roots |
racines naissantes |
корни зачаточные |
Allium porrum Linnaeus
E: Leek F: Poireau P: Лук порей
Shape of false stem Forme du pied Форма ножки
|
No. |
English |
Fran^ais |
Русский |
|
1 |
false stem |
fut, pied |
ножка, ложный стебель |
|
2 |
bulb |
base bulbeuse |
луковица |
|
3 |
base, base plate,basal disk (stem) |
plateau |
донце, основание * |
|
4 |
leaf |
feuille |
лист |
|
5 |
roots, rootlets |
racines |
корни, корешки |
|
6 |
rounded, short |
globuleux, court |
округлая, короткая |
|
7 |
cylindrical, short |
cylindrique, court |
цилиндрическая, короткая |
|
8 |
rounded, medium-long |
globuleux, demi-long |
округлая, среднедлинная |
|
9 |
cylindrical, long |
cylindrique, long |
цилиндрическая, длинная |
Allium sativum Linnaeus
Garlic
Ail
P: Чеснок
|
No. |
English |
Francois |
* Русский , |
|
1 |
bulb |
tete |
луковица |
|
2 |
clove |
caieu, gousse |
зубок • : |
|
3 • |
leaf |
pousse |
лист |
|
4 |
dry exterior scale |
tunique |
чешуя наружная сухая (покровная) |
|
5 |
fleshy scale |
ecaille charnue, cafeu |
чешуя сочная |
|
6 |
base, base plate, basal disk |
plateau |
донце, основание |
|
7 |
roots f |
racines |
корешки ' * |
4 Prunus persica (Linnaeus) Batsch1^
E: Peach
F: Peche
P: Персик
Longitudinal section Section longitudinale Продольное сечение
|
No. |
English |
Franfais |
Русский |
|
1 |
stalk, stem* л |
pddoncule |
плодоножка |
|
2 |
skin |
dpiderme, peau |
кожица |
|
3 |
flesh |
pulpe, chair |
мякоть |
|
4 |
stone, pit |
noyau |
косточка |
|
5 |
down, pubescence |
duvet, pubescence |
опушение |
* North American usage.
Usage nord-americain.
В употреблении в Северной Америке.
The botanical name is still under discussion.
Le nom botanique fait encore 1’objet de discussions.
Ботаническое название обсуждается.
5 Apium graveolens Linnaeus var. rapaceum (P. Miller) Gaudin
E: Celeriac or celery root
F: Celeri-rave
P: Сельдерей корневой
L ongitudinal section Section longitudinale Продольное сечение
|
No. |
English « |
Fran^ais |
Русский |
|
1 |
fleshy root |
pomme de сёіегі, racine charnue |
корнеплод |
|
2 |
leaf stalk |
petiole |
черешок |
|
3 |
leaf scar |
cicatrice foliaire |
след черешка |
|
4 |
skin |
epiderme |
кожица |
|
5 |
lateral root |
racine secondaire |
корень боковый |
|
6 |
flesh |
chair |
мякоть |
|
7 |
cavity or air space |
cavit6 m6dullaire |
полость |
|
8 |
rust spot t |
taclie brune |
ржавое пятно |
6 Asparagus officinalis Linnaeus
E: Asparagus
F: Asperge
P: Спаржа
|
No. |
English |
Fran^ais |
Русский |
|
1 |
spear, bud, shoot |
turion |
молодой побег |
|
2 |
tip
|
bourgeon terminal, pointe a) serre(e) b) non serr£(e) |
верхняя часть побега а) плотная б) неплотная |
|
3 |
scale, bract |
ecaille |
чешуя |
|
4 |
base |
base, talon |
основание |
7 Beta vulgaris Linnaeus var. rapacea W.D.J Koch
Beetroot or beet1
Betterave potagere
P: Свекла столовая
T ransverse section Section transversale Поперечное сечение
|
No. |
English |
Frangais |
Русский |
|
1 |
fleshy root |
racine |
корнеплод |
|
2 |
leaves, leaf stalks and leaf bases; or top* |
feuilles et petioles |
листья, черешки, ботва |
|
3 |
4 crown |
collet |
головка |
|
4 |
skin |
epiderme, peau |
кожица |
|
5 |
tail |
naissance du pivot |
основание корня |
|
6 |
main root |
pivot |
корень стержневой |
|
7 |
leaf trace, leaf scar |
cicatrice foliaire |
след черешка |
|
8 |
dark flesh |
zone sombre annelde |
кольцо темное |
|
9 |
і light ring |
zone claire annelee t |
кольцо светлое |
8 Brassica oleracea Linnaeus1^ var. Capitata Linnaeus