ГОС УД АРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ
СОЮЗА ССР

МАТЕРИАЛЫ И ИНСТРУМЕНТЫ
АБРАЗИВНЫЕ. ОБРАБОТКА
АБРАЗИВНАЯ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

(ГОСТ 21445-84>СТ СЭВ 4403-83),
ГОСТ 23505-79

Издание официальное

БЗ 7—92



ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ
Москв

аУДК 001.4 : 621.922 : 006.354 Группа Г00

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

ГОСТ

МАТЕРИАЛЫ И ИНСТРУМЕНТЫ АБРАЗИВНЫЕ - оя

21445—84

Термины и определения . х ■ , . х , Jл ... (СТ СЭВ 4403—83)

Abrasive materials and tools. Terms and definitions

Взамен
ГОСТ 21445—75

ОКіСТУ 3901

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 30 октяб­ря 1984 г. № 3781 срок введения установлен с 01.07.85

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, тех­нике и производстве термины и определения основных понятий в области абразивных материалов и инструментов.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 4403—83.

Настоящий стандарт должен применяться совместно с ГОСТ 27.002—89, ГОСТ 25751—83 и ГОСТ 25762—83.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный тер­мин. Применение терминов-синонимов стандартизованного терми­на запрещается. Недопустимые к применению термины-синони­мы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначе­ны «Ндп».

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте при­ведены в качестве справочных краткие формы, которые разреша­ется применять, когда исключена возможность их различного толкования. Установленные определения можно, при необходимо­сти, изменять по форме изложения, не допуская нарушения гра­ниц понятий.

П

Издание официальное

ерепечатка воспрещена © Издательство стандартов, 1984 © Издательство стандартов, 1993 Переиздание. Май 1993 г.Когда необходимые и достаточные признаки понятия содер­жатся в буквальном значении термина, определение не приведено и, соответственно, в графе <Определение> йоставлен прочерк.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты для ряда стандартизованных терминов на немецком (D) и английском (Е) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивален­тов.

В стандарте имеется справочное приложение, содержащее по­яснение к некоторым стандартизованным терминам, отмеченным звездочкой.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма — светлым, а недопустимые синонимы — кур­сивом.

Терман

Определение

ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ




  1. Абразивный материал

Абразив

Е. Abrasive material

D. Schleifmaterial

  1. Абразивное зерно

Зерно

Ндп. Шлифовальное зерно

Е. Abrasive grain

D. Schleifkorn

  1. Овализованное абразивное зерно

Овализованное зерно

  1. Классификация абразивного материала

  2. Шлифовальный материал*

Шлифматериал

Ндп. Зерно

Шлифзерно

Е. Grinding material

D. Schleifmaterial

  1. Абразивный инструмент*

Е. Abrasive tool

D. Schleifwerkzeug

  1. Импрегнированный абразив­ный инструмент

Е. Impregnated abrasive tool

D. Getranktes Schleifwerkzeug

2

Природный или искусственный материал, способный осуществлять абразивную обра­ботку

Частица абразивного материала в виде монокристалла, поликристалла или их ос­колков

Абразивное зерно, вершины выступов и режущие кромки которого притуплены

Разделение измельченного абразивного материала по размерам абразивных зерен

Измельченный и классифицированный абразивный материал

Режущий инструмент, предназначенный для абразивной обработки

Абразивный инструмент, поры которого заполнены веществами, увеличивающими его режущую способность и период стой­кости



Термин

Определение

8. Правка абразивного инстру­мента

Правка

Е. Dressing and trueing of abra­sive tool

D. Abrichten des Schleifwerkzeu- gds

Приведение рабочей поверхности абра­зивного инструмента в работоспособное со­стояние

9. Правящий инструмент

E. Trueing tool

D. Abrichtwerkzeug

10. Комплект абразивных инст­рументов

Ндп. Блок, абразивного инстру­мента

Е. Set of abrasive tools

Два и более абразивных инструментов для одновременной установки на станок

D. Schleifscheibensatz

11. Абразивная паста

Паста

E. Grinding paste

D. Schleifpaste

Паста, содержащая шлифовальный ма­териал и предназначенная для абразивной обработки

ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ИСКУССТВЕННЫХ АБРАЗИВНЫХ МАТЕРИАЛОВ



И

  1. Электрокорунд

Е. Fused alumina

D. Edelkorund

  1. Нормальный электрокорунд

Е. Regular alumina

D. Normalkorund

  1. Белый электрокорунд

E. White alumina

D. Edelkorund, weiss

  1. Монокорунд

E. Monocrystalline alumina

D. Monokorund

  1. Циркониевый электрокорунд

E. Zirconia alumina

D. Zirkonkorund

  1. Легированный электроко- рунд

E. Alloyed alumina

D. Spezialkorund mit Legierungszusatze

скусственный абразивный материал, со­стоящий, в основном, из корунда а = А1гОз, изготовленный в электрических печах из высокоглиноземистого сырья

Электрокорунд, изготовленный из бок­сита

Электрокорунд, изготовленный из глино­зема

Электрокорунд в виде монокристаллов, изготовленный из глиноземсодержащего и серосодержащего сырья путем разложения оксисульфидного шлака

Электрокорунд, изготовленный из глино- земсоде^жащего и цирконийсодержащего сырья, отличающийся эвтектической струк­турой корунд-бадделеит.

Примечание. Бадделеит — мине­рал, химический состав которого ZrOj

Электрокорунд, изготовленный из глино­земсодержащего сырья с добавкой леги­рующих элементов, образующих с корун­дом твердый раствор.

Примечание. В зависимости от вво­димых окислов металлов различают сле­дующие легированные электрокорунды: ти­танистый, хромистый, хромотитанистый

2 Зак. 11283'

  1. Карбид кремния

Ндп. Карборунд

Е. Silicon carbide

D. Siliziumkarbid

  1. Карбид бора

Е. Boron carbide

D. Borkarbid

  1. Кубический нитрид бора

Е. Cubic boron nitride

  1. Kubisch Kristallines

Bornitrid

  1. Синтетический алмаз

  1. Synthetic diamond ’

D. Synthetischer Diamant

22. Шлифовальный материал с покрытием

Шлифматериал с покрытием

Е. Coated abrasive

D. Schleifmaterial mit

Belag

  1. Формокорунд

  1. Электрокорундовый шлифо­вальный материал

Электрокорундовый шлифма­териал

Е. Fused abrasive alumina

D. Schleifmaterial aus Edelkorund

  1. Сферокорунд

  1. Карбидкремниевый шлифо­вальный материал

Карбидкремниевый шлифма­териал

Е. Silicon carbide abrasive

D. Schleifmaterial aus Siliziumkarbid


Искусственный абразивный материал, со­стоящий, в основном, из кристаллов гекса­гонального карбида кремния, изготовлен­ный термическим, путем из кварцевого и углеродистого сырья.

Примечание. Различают зеленый карбид кремния и черный карбид кермния

Искусственный абразивный материал, в основном, состава В4С, изготовленный тер­мическим путем из борсодержащего и уг­леродистого сырья

Абразивный материал, в основном, со­става BN с плотной кубической упаковкой атомов бора и азота в тетраэдрической ко­ординации, изготовленный искусственным путем

Алмаз, изготовленный искусственным пу­тем

Шлифовальный материал, поверхность абразивных зерен которого покрыта слоем другого материала.

Примечание. В зависимости от ма­териала покрытия различают .шлифоваль­ный материал с металлическим покрыти­ем и шлифовальный материал с неметал­лическим покрытием

Шлифовальный материал, зерна которо­го имеют, в основном, цилиндрическую или призматическую форму

Электрокорундовый шлифовальный мате­риал, зерна которого имеют сферическую форм

у


27. Карбидборный шлифоваль­ный материал

Карбидборный шлифматериал

Е. Boron carbide abrasive

  1. Schleifmaterial aus Borkarbid

  1. Шлифовальный материал из кубического нитрида бора*

Шлифматериал из кубического нитрида бора

  1. Abrasive cubic boron nitride

  1. Schleifmaterial aus kubisch kristallinem Bornitrid

  1. Фракция

  1. Grit

  1. Kornung

'30. Основная фракция

  1. Base grain

  1. Grundkorn

  1. Крупная фракция

  1. Coarse grain

  1. Grobkom

  1. Предельная фракция

  1. Grading limit

  1. Grenzkorn

  1. Мелкая фракция

  1. Fine grain

  1. Feinkorn

  1. Зерновой состав

Ндп. Гранулометрический со­став

Фракционный состав

  1. Grain distribution

D. Kornverteilung

  1. Зернистость

Ндп. Номер зернистости

Е. Grit

D. Kornung

  1. Шлифовальное зерно

Шлифзерно

Е. Abrasive grain

  1. Schleifkorn

  1. Шлифовальный порошок

Шлифпорошок

  1. Grinding powder

D

Совокупность абразивных зерен, размеры которых находятся в установленном интер­вале.

Примечание. Размер абразивных зерен в установленном интервале условно называют размером зерен фракции

Фракция, преобладающая по массе, объему или по числу абразивных зерен

Фракция, смежная с основной фракцией, размер абразивных зерен которой превы­шает размер зерен основной фракции

Фракция, смежная с крупной фракцией, размер абразивных зерен которой превы­шает размер зерен крупной фракции

Фракция, размер абразивных зерен ко­торой меньше размера зерен основной фракции

Совокупность отношений количества аб­разивных зерен каждой фракции к обще­му количеству зерен

Условное обозначение шлифовального материала, соответствующее размеру абра­зивных зерен основной фракции

Шлифовальный материал зернистостями 16 и более

Шлифовальный материал зернистостями от 12 до 3 включительно

. SchleifpulverТермин

Определение

38. Микронный шлифовальный порошок

Микрошлифпорошок

Е. Microcrystalline grinding powder

D. Schleifpuder

30. Разрушаемость шлифоваль­ного материала

Разрушаемость шлифматериала

Ндп. Хрупкость

Е. Impact resistance of grinding material

D. Schlagbestandigkeit des Schleifmittels

Шлифовальный материал зернистостями М63 и менее

Отношение массы разрушенных абразив­ных зерен к общей массе испытуемых зе­рен

і



АБРАЗИВНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ. ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
И ХАРАКТЕРИСТИКИ АБРАЗИВНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ

  1. Связка*

Е. Bond

D. Bindung

  1. Структура абразивного ин­струмента

Структура

Е. Abrasive tool structure

  1. Struktur des Schleifwerkzeu- ges

4:2. Рабочая поверхность абра­зивного инструмента

Рабочая поверхность

  1. Working area of abrasive tool

D. Arbeitsflache des Schleifwerk- zeuges

  1. Нерабочая поверхность аб­разивного инструмента

Нерабочая поверхность

Е. Non-working area of abrasive tool

D. Nichtarbeitende Flache des Schleifwerkzeuges

  1. Рабочий слой абразивного инструмента

Рабочий слой

Е. Abrasive layer of abrasive tool

  1. D

    Материал или совокупность материалов, применяемых для закрепления абразивных зерен в абразивном инструменте

    Соотношение объемов шлифовального ма­териала, связки и пор в абразивном ин­струменте.

    Примечание. Структуры абразив­ного инструмента обозначают номерами, ус­тановленными в нормативно-технической документации

    Поверхность абразивного инструмента, контактирующая с обрабатываемой заготов- * кой при абразивной обработке

    Часть абразивного инструмента, непо­средственно предназначенная для абразив­ной обработки и расходуемая при этом

    . Schleifbelag des Schleifwerk­zeugesНерабочий слой абразивного инструмента

Нерабочий слой

Е. Unworking ■ abrasive layer of abrasive tool

D. Nichtarbeitender Schleifbelag des Schleifwerkzeuges

  1. Рабочая скорость шлифо­вального (полировального, отрез­ного) круга

Рабочая скорость

Е. Working speed of grinding (polishing, cutoff) wheel

D. Arbeitsgeschwindigkeit der Schleif- (Polier,- Trenn-) -scheibe

  1. Предельная рабочая ско­рость шлифовального (полиро­вального, отрезного) круга

Предельная скорость

Е. Maximum working speed of grinding (polishing, cutoff) wheel

D. Arbeitshochstgeschwindigkeit der Schleif- (Polier-, Trenn) ■scheibe

  1. Испытательная скорость шлифовального (полировального, отрезного) круга

Испытательная скорость

Е. Test speed of grinding (polis­hing, cutoff) wheel

D. Probelaufgeschwindigkeit der Schleif- (Polier-, Trenn-) -scheibe

  1. Разрывная скорость шлифо­вального (полировального, отрез­ного) круга

Разрывная скорость

Е. Breaking speed of grinding (polishing, cutoff) wheel

D. Bruchgeschwindigkeit der Schleif- (Polier-, Trenn-) -scheibe

  1. Твердость абразивного ин­струмента

E. Grade of abrasive tool

D

Скорость главного движения резания, из­меренная в точке, максимально удаленной от центра шлифовального (полировального, отрезного) круга, при которой производят абразивную обработку

Максимально допустимая рабочая ско­рость шлифовального (полировального, от­резного) круга