27 1

(3) 9

16

(3) 29 31 30 28

2

11

12 13

17

3 5

7

(5)

(3)


АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Влагомер

Влагометрия

Влагосодержание

Влажность абсолютная

Влажность относительная

Влажность удельная

Генератор влажного вещества

Генератор влажного вещества динамический

Генератор влажного вещества статический

Гигрометр

Гигрометрия

Давление водяного пара парциальное

Давление насыщенного водяного пара

Давление насыщенного водяного пара во влажном газе

Дефицит насыщения

Доля влаги массовая

Доля влаги молярная

Доля влаги объемная

Доля мольная

Концентрация влаги массовая

Концентрация влаги мольная

(5)

Концентрация влаги мольно-объемная

(10)

Концентрация влаги молярная

10

Концентрация влаги объемная

(7)

Метод двух давлений

18

Метод двух температур

19

Метод диффузионный

23

Метод насыщенных растворов

22

Метод парциальных давлений

20

Метод равновесный

26

Метод растворов

21

Метод смешения

24

Метод сушки

25

Отношение влаги массовое

4

Отношение влаги мольное

(6)

Отношение влаги молярное

6

Отношение влаги объемное

8

Пар водяной насыщенный во влажном газе

14

Содержание водяных паров процентное мольное

(5)

Содержание объемное

(7)

Точка росы

15

Упругость водяного пара

(И)

Упругость насыщенного водяного пара

(12)



АЛФАВИТНЫЙ указатель терминов на немецком языке

Absolute Feuchtigkeit 9

Diffusionsmethode 23

Dinamischer Generator der feuchten Stoffe 31

Feuchtigkeitsmesser 27

Feuchtigkeitsmessung 1

Generator der feuchten Stoffe 29

Gleichgewichtsmethodc 26

Hygrometer 28

Hygrometrie 2

Massenkonzentration der Feuchtigkeit 3

Massenverhaltnis der Feuchtigkeit 4

Methode der Losungen 21

Methode von Partialdiriicke 20

Methode von Sattigungslosungen 22

Methode von zwei Drucke 18

Methode von zwei Temperaturen 19

Mischungsmethode 24

Molenbruch 5

Molenkonzentration der Feuchtigkeit 5

Molenverhaltnis der Feuchtigkeit 6

Molen-Volumenkonzentration der Feuchtigkeit 10

Partialdruck des Wasserdampfs 11

Relative Feuchtigkeit 16

Sattdampfdruck 12

Sattdampfdruck im feuchten Gas 13

Sattdampfspannung 12

Sattigungsdefizit 17

Sattwasserdampf im feuchten Gas

Statischer Generator der feuchten Stoffe

Taupunkt

Trocknugsmethode

Volumenanteil

Volumenkonzentration der Feuchtigkeit

Volumenverhaltnis der Feurchtigkeit

14

30

15

25

7

7

8



АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Absolute humidity 9

Balanced method 26

Dew point 15

Diffusion method 23

Drying method 25

Dynamic generator of humid substance 31

Generator of humid substance 29

Humidimetry 1

Humidimeter 27

Hygrometer 28

Hygrometry 2

Hygrostat 30

Mass moisture concentration 3

Mass moisture ratio 4

Method of two temperatures 19

Mixture method 24

Mixture ratio 4

Molar moisture ratio 6

Molar-volume moisture concentration 10

Molecular moisture concentration 5

Molecular ratio 5

Partial pressure method 20

Relative humidity 16

Saturated solution method 22

Saturated vapour elasticity 12

Saturated vapour pressure 12

Saturated vapour pressure in the humid gas 13

Saturated water vapour in the humid gas 14

Saturation deficit 17

Solution method 21

Two pressures method 18

Volume moisture concentration 7

Volume moisture ratio 8

Volume ratio 7

Water vapours elasticity 11

Water vapours partial pressure 11

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Concentration massique de l’humidit6 З

Concentration molaire de I’humidite 5

Concentration molaire-volumique de I’humidite 10

Concentration volumique de I’humidite 7

Deficit de saturation 17

Fraction molaire 5

Fraction volumetrique 7

Generateur de la matiere humide 29

Generateuir dynamique de la matiere humide 31

Generateur statique de la matiere humide 30

Humidite absolue 9

Humidite relative 16

Humidite specifique 3

Humidometre 27

Humidometrie 1

Hygrometre 28

Hygrometrie 2

Hygrostat 30

Methode de deux pressions 18

Methode de deux temperatures 19

Methode de diffusion 23

Methode de pressions partielles 20

Methode de solutions 21

Methode de solutions saturees 22

Methode du melange 24

Methode du sechage 25

Methode equiponderante 26

Point de rosee 15

Pression de la vapeur saturte 12

Pression de la vapeur saturee dans le gaz humide 13

Pression partielle de la vapeur d’eau 11

Rapport du melange 4

Rapport massique de I’humidite 4

Rapport molaire de I’humidite 6

Rapport volumique de I’humidite 8

Tension de la vapeur d’eau 11

Tension de la vapeur saturee 12

Vapeur saturee d’eau dans le gaz humide 14


ПРИЛОЖЕНИЕ

Справочное

ПЕРЕЧЕНЬ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ДЛЯ ПОСТРОЕНИЯ НАИМЕНОВАНИЙ МЕТОДОВ И СРЕДСТВ ИЗМЕРЕНИЙ

Термииоэлемент

Значение терминоэлемента в данном стандарте

Акваметрический

Акустический Волюметрический Газоаналитический ?

Электрохимический потенциал Амплитуда акустических колебаний Объем

Концентрация компонента в газовой смеси

Г равиметрический Денсиметрический Деформационный Диффузионный Диэлькометрический

Масса

Плотность

Длина

Диффузия

Диэлектрическая постоянная или диэ-

Испарительный Калориметрический Колориметрический Кондуктометрический Конденсационный Кулонометрический Манометрический Механический Нейтронный Оптический

лектрическая проницаемость

Испарение

Количество теплоты

Цвет

Электрическое сопротивление

Конденсация

Количество электричества, ток

Давление

Сила

Поток нейтронов

Параметры рефракции и интерферен­ции

Угол преломления

Радиационный Сорбционный Термометрический Турбидиметрический Химический Частотный Электретный Энергетический

Электромагнитное излучение Сорбция

Температура

Плотность тумана Химическая реакция Частота колебаний Заряд электрета Энергия. Мощность



В наименовании метода или средства измерений величин, характеризующих влажность веществ, первым терминоэлементом должен быть термииоэлемент, обозначающий способ воздействия на влажное вещество, вторым — термино- элемент, обозначающий измеряемый параметр, третьим для методов измере­ний — слово «метод», для средств измерений — термииоэлемент, называющий вид средства измерений (пп. 27 и 28).

Например: радиационно-энергетический метод;

сорбционно-гравиметрический гигрометр.