Этот выключатель может быть подключен к любому полюсу.

Соответствие проверяют осмотром.

19.4 Замена пункта

Термовыключатели и размыкающие устройства от перегрузок должны иметь достаточную отключающую способность. Термовыключатели и размыкающие устройства без повторного автоматического включения должны быть со свободным выключением – т.е. автоматическому отключению устройства не должны препятствовать какая-либо регулировка или положение механизма повторного включения.

Соответствие проверяют следующим испытанием.

Для термовыключателей с самовозвратом:

первичную обмотку трансформатора для электрических звонков, снабженную термовыключателем с самовозвратом, подключают к напряжению, равному 1,06 номинального первичного напряжения, а вторичные зажимы замыкают накоротко и дают возможность трансформатору работать в течение 7 дн. При этом не должно быть воспламенения или плавления материала оболочки трансформатора и никаких других опасных признаков. В конце испытаний термовыключатель и трансформатор должны быть работоспособными.

Для термовыключателей без самовозврата и размыкающих устройств от перегрузок:

трансформатор для электрических звонков подключают к напряжению, равному 1,06 номинального первичного напряжения, а вторичные зажимы замыкают накоротко до того момента, пока не сработает термовыключатель или размыкающее устройство от перегрузок.

После того, как трансформатор охладится до комнатной температуры и будет устранено короткое замыкание, включают повторно термовыключатель или размыкающее устройство от перегрузок.

Такой цикл операций выполняют 10 раз.

19.5 Дополнение к пункту

Термовыключатели с самовозвратом и размыкающие устройства от перегрузок с повторным автоматическим включением могут применяться при условии, что ток короткого замыкания не превышает 5 А.

Во время испытания не должно возникать никакой постоянной дуги, не должно быть повреждений вследствие каких-либо других причин и не должно возникать никакой электрической опасности.

Термовыключатели и размыкающие устройства от перегрузок, которые повторно включаются только после устранения короткого замыкания во вторичной цепи, должны испытываться как и устройства без повторного автоматического включения.

Термовыключатели без самовозврата, не допускающие замены и содержащие сплавы с низкой температурой плавления, должны применяться только тогда, когда устройство не будет легкодоступным для пользователя, даже после снятия оболочки трансформатора. Конструкция выключателей должна быть такой, чтобы они срабатывали при любом монтажном положении. Эти трансформаторы испытывают по 14.5 как безопасные трансформаторы.


20 Внутренняя проводка


Внутренняя проводка – по I части настоящего стандарта.


21 Присоединение к источнику питания, внешние гибкие кабели и шнуры


Присоединение к источнику питания, внешние гибкие кабели и шнуры – по I части настоящего стандарта со следующими изменениями и дополнениями.

21.1 Изменение пункта

Первый абзац изложить в новой редакции:

Трансформаторы для электрических звонков должны быть сконструированы так, чтобы после их закрепления на опоре или установки в коробке соответствующего типа, жилы внешних проводов можно было легко ввести в клеммные зажимы.

Это не относится к трансформаторам для электрических звонков, снабженных внутренней проводкой или предназначенных для установки в коробки для скрытого монтажа.”

21.4 Дополнение к пункту

Внутренние провода должны быть не легче, чем кабель в поливинилхлоридной изоляции (типа ПВ4 по ГОСТ 6323). Соединительные провода должны, быть не легче, чем шнур в поливинилхлоридной оболочке (типы ШВВП, ШВЛ по ГОСТ 7399).

21.7 Замена пункта

Трансформаторы для электрических звонков могут быть снабжены соединительными проводами с креплением типа Z.

С наружной стороны оболочки длина проводников должна быть не меньше 150 мм и не больше 300 мм. Проводники должны быть припаяны, приварены или подсоединены к обмоткам другим способом, удовлетворяющим установленным требованиям.

Паяные соединения должны закрепляться механически надежно перед пайкой, если только они не удерживаются на месте, например, компаундом.


22 Зажимы для внешних проводов


Зажимы для внешних проводов – по I части настоящего стандарта со следующим изменением.

22.11 Изменение пункта

Заменить таблицу 11 на следующую:


Таблица III.3а – Минимальные размеры винтовых зажимов

В миллиметрах



Номиналь-ный диаметр


Длина резьбы на винте


Длина резьбы в винтовом отверстии или гайке

Номинальная разность между диаметрами



Высота головки

резьбы


Металл


пластмасса


металл


пластмасса*

головки и хвостовика винта

винта

3,0

3,5

7

1,5

5,0

3,0

1,8

* Для трансформаторов с номинальной мощностью не более 20 В.А и током короткого замыкания 2,5 А винты могут ввинчиваться в пластмассы во вторичных цепях, если металлические части имеют достаточную упругую деформацию, чтобы компенсировать всякое уменьшение объема изоляционного материала.


23 Заземление


Заземление – по I части настоящего стандарта.


24 Винты и соединения

Винты и соединения – по I части настоящего стандарта со следующими изменениями.

24.2 Изменение пункта

Заменить значение: “8 мм” на “5 мм”.

24.4 Изменение пункта

Не применяется для вторичных цепей.


25 Пути утечки тока, воздушные зазоры и расстояния по изоляции


Пути утечки тока, воздушные зазоры и расстояния по изоляции – по I части настоящего стандарта.


26 Теплостойкость, огнестойкость и стойкость к образованию токоведуших мостиков


Теплостойкость, огнестойкость и стойкость к образованию токоведущих мостиков – по I части настоящего стандарта.


27 Стойкостьккоррозии


Стойкость к коррозии – по I части настоящего стандарта.


Глава 4 Трансформаторы для светильников класса III с лампами накаливания


1 Область применения


Область применения – по I части настоящего стандарта.


2 Определения


Определения – по I части настоящего стандарта со следующим дополнением.

2.101 Трансформатор для светильников класса III – это безопасный разделительный трансформатор для питания одного или более светильников класса III с лампами накаливания.


3 Общие требования


Общие требования – по I части настоящего стандарта.


4 Общие условия испытаиий


Общие условия испытаний – по I части настоящего стандарта.


5 Номинальные величины


Номинальные величины – по I части настоящего стандарта со следующим дополнением. 5.1 Предпочтительные значения для номинального вторичного напряжения: б, 12, 24 В переменного тока.


6 Классификация


Классификация – по I части настоящего стандарта.


7 Маркировка


Маркировка – по I части настоящего стандарта со следующими дополнениями.

7.1 Дополнение к пункту

Трансформаторы для светильников класса III с лампами накаливания должны быть промаркированы соответствующим символом.

7.9 Дополнение к пункту

Кроме того, для трансформаторов для светильников класса III с лампами накаливания должен применяться символ


8 Защита от поражения электрическим током


Защита от поражения электрическим током – по I части настоящего стандарта.


9 Регулирование напряжения питания


Регулирование напряжения питания – по I части настоящего стандарта.


10 Вторичное напряжение и вторичный ток под нагрузкой


Вторичное напряжение и вторичный ток под нагрузкой – по I части настоящего стандарта со следующим изменением

10.1 Замена пункта

Для трансформатора, подключенного к напряжению питания номинальной частоты и нагруженного сопротивлением, при котором он отдает половину номинальной выходной мощности с коэффициентом мощности, равным единице, вторичное напряжение не должно отличаться от номинального значения более чем на 5 %.


11 Вторичное напряжение холостого хода


Вторичное напряжение холостого хода – по I части настоящего стандарта со следующими дополнениями.

11.1 Вторичное напряжение при холостом ходе не должно превышать 50 В переменного тока, даже если независимые вторичные обмотки, предназначенные для последовательного соединения, соединены последовательно.

11.2 Разность между вторичным напряжением при холостом ходе и напряжением для режима, указанного в 10.1, выраженная в процентах относительно последнего-, не должна превышать:

- для выходных мощностей до 63 В-А включ. 7,5

- для выходных мощностей св. 63 В-А до 630 В-А включ. 5,0

- для выходных мощностей св. 630 В-А. 2,5


12 Напряжение короткого замыкания


Напряжение короткого замыкания – по I части настоящего стандарта.


13 Нагрев


Нагрев – по I части настоящего стандарта.


14 Короткое замыкание и защита от перегрузки


Короткое замыкание и защита от перегрузки – по I части настоящего стандарта.


15 Механическая прочность


Механическая прочность – по I части настоящего стандарта.


16 Влагостойкость


Влагостойкость – по I части настоящего стандарта.


17 Сопротивление изоляции и электрическая прочность


Сопротивление изоляции и электрическая прочность – по I части настоящего стандарта.


18 Конструкция


Конструкция – по I части настоящего стандарта.


19 Комплектующие изделия


Комплектующие изделия – по I части настоящего стандарта.


20 Внутренняя проводка


Внутренняя проводка – по I части настоящего стандарта.


21 Присоединение к источнику питания, внешние гибкие кабели и шнуры


Присоединение к источнику питания, внешние гибкие кабели и шнуры – по I части настоящего стандарта со следующими дополнениями.

21.4 Дополнение к пункту

Соединения провода трансформаторов со степенью защиты IPX0 должны быть не легче, чем шнур в обычной жесткой резиновой оболочке (типа ПРС по ГОСТ 7399) или шнур в обычной поливинилхлоридной оболочке (типов ПВС, ПВСП по ГОСТ 7399).

Присоединение провода трансформаторов со степенью защиты, кроме IPX0, должны быть не легче, чем шнур в обычной полихлоропреновой оболочке (типа ПРМ по ГОСТ 7399).

21.7 Дополнение к пункту

Допускаются все типы креплений.


22 Зажимы для внешних проводов


Зажимы для внешних проводов – по I части настоящего стандарта.


23 Заземление


Заземление – по I части настоящего стандарта.


24 Винты и соединения


Винты и соединения – по I части настоящего стандарта.


25 Пути утечки тока, воздушные зазоры и расстояния по изоляции


Пути утечки тока, воздушные зазоры и расстояния по изоляции – по I части настоящего стандарта.


13 Нагрев


Нагрев – по I части настоящего стандарта.


14 Короткое замыкание и защита от перегрузки


Короткое замыкание и защита от перегрузки – по I части настоящего стандарта.


15 Механическая прочность


Механическая прочность – по I части настоящего стандарта.


16 Влагостойкость


Влагостойкость – по I части настоящего стандарта.


17 Сопротивление изоляции и электрическая прочность


Сопротивление изоляции и электрическая прочность – по I части настоящего стандарта.


18 Конструкция


Конструкция – по I части настоящего стандарта.


19 Комплектующиеизделия


Комплектующие изделия – по I части настоящего стандарта.


20 Внутренняя проводка


Внутренняя проводка – по I части настоящего стандарта.


21 Присоединение к источнику питания, внешние гибкие кабели и шнуры


Присоединение к источнику питания, внешние гибкие кабели и шнуры – по I части настоящего стандарта со следующими дополнениями.

21.4 Дополнение к пункту

Соединения провода трансформаторов со степенью защиты IPX0 должны быть не легче, чем шнур в обычной жесткой резиновой оболочке (типа ПРС по ГОСТ 7399) или шнур в обычной поливинилхлоридной оболочке (типов ПВС, ПВСП по ГОСТ 7399).

Присоединение провода трансформаторов со степенью защиты, кроме IPX0, должны быть не легче, чем шнур в обычной полихлоропреновой оболочке (типа ПРМ по ГОСТ 7399).