T
b - стистуті стрижы bars in compression
Рису^к 8.9 - Поїереч^е армува^я дёя з'°д^а^ь у^аїуск
Figure 8.9 - Transverse reinforcement for lapped splices
he transverse reinforcement provided for (3) above should be positioned at the outer sections of the lap as shown in Figure 8.9(a).
8.7.4.2 Їoїepeч^a арматура дёя їостій^о cmurnymux стрижіїв
(1) На додаток до їравт дёя розтяшутих стрижжв ^еобхід^о всташвёювати оди^ їоїє- речмй стрижем ^а відстаж d ^азов^і у їо- вздовж^ому ^аїрямі від кнця ^аїуску і в межах 4ф від кнця ^аїуску (рисушк 8.9b).
8.7.5 ^aїycкu дпя зваршх сіток із дротів їеріодичюго їрофіпю
8.7.5.1 ^аїycкu дёя оыовю'і арматури
(1) Наїуски можуть вико^уватись 0ёяхом їе- рехідшго армувашя чарушк або ^а0арува^- ^ям сіток (рисушк 8.10).
8.7.4.2 Transverse reinforcement for bars permanently in compression
In addition to the rules for bars in tension one bar of the transverse reinforcement should be placed outside each end of the lap length and within 4ф of the ends of the lap length (Figure 8.9b).
8.7.5 Laps for welded mesh fabrics made of ribbed wires
Laps of the main reinforcement
Laps may be made either by intermeshing or by layering of the fabrics (Figure 8.10).
а - їерех^е армувашя (їоздовжжй їереріз)
intermeshed fabric (longitudinal section)
b - ^а0арува^^я сіток
layered fabric (longitudinal section)
Рису^к 8.10 - ^аїуски звармх сіток
Figure 8.10 - Lapping of welded fabri
c
За ^аяв^ості ^ава^таже^ь утомёешсті ^е- обхідш їриймати їерех^е армувашя.
їри їерехідшму армуваші розта0увашя ^аїусків дёя стрижжв осшвшї арматури їо- вишо відїовідати 8.7.2. Будь-які сїриятёиві вїёиви їоїеречмх стрижжв ^е їови^і враховуватись; тому їрийма°ться а3 = 1,0.
Дёя розміщемх рядами сіток ^аїуск осшв- шї арматури, як їравиёо, ^еобхід^о розта0о- вувати у зо^ах, де обчисёеж ^аїруже^^я в арматурі за граничним сташм І груїи ^е їере- вищують 80% розрахумової міцшсті.
Where fatigue loads occur, intermeshing should be adopted
For intermeshed fabric, the lapping arrangements for the main longitudinal bars should conform with 8.7.2. Any favourable effects of the transverse bars should be ignored: thus taking а3= 1,0.
For layered fabric, the laps of the main reinforcement should generally be situated in zones where the calculated stress in the reinforcement at ultimate limit state is not more than 80% of the design strength
.
Якщо вищезгада^а умова (4) ^е вико^у°ть- ся, то фактич^а висота арматури дёя виз^а- чення оїору їри згин згідно з 6.1 повиша застосовуватись дёя ряду, ^астуї^ого за від- даёеыстю від розтяшутої гран. Додатково, у разі вико^а^^я їеревірки ^а розкриття тріщи^ у їерерізах, що сёідують за кнцем ^аїуску, ^а- ведеи у табёицях 7.2 і 7.3 ^аїруже^^я в арматурі повиші збіёь0ува™сь ^а 25% у зв'язку з ^аяв^істю розрившсті ^а кицях ^аїусків.
їроце^ осшвшї арматури, яка може ^а- їускатись у будь-якому перерізі, їови^е^ від- їовідати ^астуї^ому.
Дёя сіток з перехідмм армувашям застосовуються веёичим, ^аведе^і у табёищ 8.3.
Дёя сіток, розта0овамх рядами, доїустимий відсоток з'°д^а^^я осшвшї арматури ^аїус- ком у будь-якому їерерізі заёежить від ком- ре^ої їёощі поперечшго їерерізу зваршї сітки їри забезпечені (As /s)prov, де s - крок дротів:
100%, якщо (As /s)prov < 1200 мм2/м;
60%, якщо (As /s)prov > 1200 мм2/м.
3'°д^а^^я їри багатьох рядах повииі розпо- діёя™сь що^айме^0е через 1,3 10 (10 виз^а- ча°ться за 8.7.3 ).
Додаткове їоїереч^е армувашя ^е обов'язкове у зон ^аїуску.
5.2 ^aїycкu доїоміжтї або розюдіёычо'і арматури
Вся доїоміж^а арматура може з'°д^ува- тись ^аїуском у одшму місці.
Мйімаёьн веёичим довжин ^аїуску 10 ^аве- деи у табёищ 8.4; довжи^а ^аїуску двох до- поміжмх стрижив повина їерекривати два стрижи осшвшї арматури.
Where condition (4) above is not fulfilled, the effective depth of the steel for the calculation of bending resistance in accordance with 6.1 should apply to the layer furthest from the tension face. In addition, when carrying out a crack-verification next to the end of the lap, the steel stress used in Tables 7.2 and 7.3 should be increased by 25% due to the discontinuity at the ends of the laps.
The percentage of the main reinforcement, which may be lapped in any one section, should comply with the following:
For intermeshed fabric, the values given in Table 8.3 are applicable.
For layered fabric the permissible percentage of the main reinforcement that may be spliced by lapping in any section, depends on the specific cross-section area of the welded fabric provided (As /s)prov, where s is the spacing of the wires:
100%, if (As /s)prov < 1200 mm2/m;
60%, if (As /s)prov > 1200 mm2/m.
The joints of the multiple layers should be staggered by at least 1,3 l0 (l0 is determined from 8.7.3).
Additional transverse reinforcement is not necessary in the lapping zone.
.5.2 Laps of secondary or distribution reinforcement
(1) All secondary reinforcement may be lapped at the same location.
T
Табёиця 8.4 - Необх^а довжи^а ^аїуску дёя допоміжмх дротів сіток
Table 8.4 - Required lap lengths for secondary wires of fabrics
Діаметр допоміжних дротів, мм Diameter of secondary wires (mm) |
Довжина напусків Lap lengths |
ф < 6 |
> 150 мм; ^е ме^0е 1 кроку дроту ^а довжин ^аїуску > 150 mm; at least 1 wire pitch within the lap length |
6 <ф < 8,5 |
> 250 мм; що^айме^0е 2 кроки дроту > 250 mm; at least 2 wire pitches |
8,5 <ф < 12 |
> 350 мм; що^айме^0е 2 кроки дроту > 350 mm; at least 2 wire pitches |
.
8.8 Додаткові їрав^а Дёя стрижив веёиких діаметрів
Дёя стрижив діаметром біёЬ0е иж фlarge ^еобхід^о дотримуватись додаткових їравиё, ^аведе^их у 8.4 і 8.7.
їримітка. Величина фlarge для використання у конкретній країні може вказуватись у національному додатку. Рекомендуються величина 32 мм.
їри застосував стрижив такого великого діаметра обмежешя тріщишутворешя може досягатись або використашям їоверх^евого армувашя (9.2.4), або через розрахуми (7.3.4).
їри застосував стрижив великого діаметра зусилля розтріскувашя вищі і ^агель^ий ефект ° біль0им. Такі стрижи їовиші заан керовуватись за доїомогою мехаичмх їри- строїв. У якості альтер^ативи вом можуть заамеровуватись як їрямі стрижи, але їри цьому їовиші забезїечуватись з'°д^а^^я, що їрацюють як розїоділь^а арматура.
Зазвичай, стрижи великого діаметра ^е їо- ви^і з'°д^уватись ^аїуском. Ви^ятком ° їе- рерізи з міимальмм розміром 1,0 м, або якщо ^аїруже^^я ^е їеревищують 80% розрахумо- вої гра^чшї міцшсті.
їоїереч^а арматура, ^а додаток до арму- вашя ^а зсув їовиша забезїечуватись у зо^ах а^ерувашя, де відсутий їоїеречмй стиск.
їри прямолінійній довжин заа^ерувашя (рисушк 8.11 стосовш їоз^аче^ь) додаткова арматура відїовідш до вищезаз^аче^ого у (5) їовиша бути ^е ме^0ою иж:
- у ^аїрямі, їаралельшму розтяшутій граж:
-
Ash = 0,25Asn 1,
у ^аїрямі, їерїевдикуляршму до розтяг- ^утої граж:д
Aw = 0,25Asn2 ,
е:As - їлоща їоїеречшго їерерізу заа^ерова- шго стриж^я;
n 1 - кількість рядів заамеровамх стрижив у одий точці елеме^а;
n2 - кількість стрижив, заамеровамх в одш- му ряді.
Додаткова їоїереч^а арматура їовиша рівномі[^о розїоділятись у зон заамеруван ^я, а крок стрижив ^е їови^е^ їеревищувати 5 діаметрів їоздовж^ої арматури.
8.8 Additional rules for large diameter bars
For bars with a diameter larger than фlarge the following rules supplement those given in 8.4 and 8.7.
Note: The value of фlarge for use in a Country may be found in its National Annex. The recommended value is 32 mm.
When such large diameter bars are used, crack control may be achieved either by using surface reinforcement (see 9.2.4) or by calculation (see 7.3.4).
Splitting forces are higher and dowel action is greater with the use of large diameter bars. Such bars should be anchored with mechanical devices. As an alternative they may be anchored as straight bars, but links should be provided as confining reinforcement.
Generally large diameter bars should not be lapped. Exceptions include sections with a minimum dimension 1,0 m or where the stress is not greater than 80% of the design ultimate strength.
Transverse reinforcement, additional to that for shear, should be provided in the anchorage zones where transverse compression is not present.
For straight anchorage lengths (see Figure 8.11 for the notation used) the additional reinforcement referred to in (5) above should not be less than the following:
- in the direction parallel to the tension face:
- in the direction perpendicular to the tension face:
where:
As is the cross sectional area ofan anchored bar;
n1 is the number of layers with bars anchored at the same point in the member;
n2 is the number of bars anchored in each layer.
(7) The additional transverse reinforcement should be uniformly distributed in the anchorage zone and the spacing of bars should not exceed 5 times the diameter of the longitudinal reinforcement
.
Е
ЕД^£ 0,25Дві ЕД- , > 0,5Дві
ЕДзу > 0,5Дяі
Д. > 0,5ДвіО Заанкерований стрижень Anchored bar
• Нерозрізний стрижень Continuing bar
їри^ад. У виїадку зёіва n 1 = 1, n2 = 2, а у виїадку сїрава n 1=2, n2 = 2
Example: In the left hand case n1 =1,n2 = 2 and in the right hand case n1 =2,n2 =2
Рису^к 8.11 - Додаткова арматура у заа^ерува^і дёя стрижжв веёикого діаметра
за відсуттості їоїеречтого стиску
Figure 8.11 - Additional reinforcement in an anchorage for large diameter bars where there is
no transverse compressio
n
(8) Дёя виз^аче^^я їоверх^евого армувашя застосову°ться 9.2.4, аёе їёоща їоверх^евої арматури ^е їовиша бути ме^0ою жж 0,01 Act,ext у ^аїрямі, їерїеади^яршму до стриж- Ив веёикого діаметра, і 0,02 Act,ext їараёеёь^о цим стриж^ям.
8.9 Пучки стрижнів
Загаёьш положення
Якщо ^е обґру^оваш іние: то їравиёа дёя окремих стрижжв застосовуються також дёя їучків стрижжв. У одшму їучку всі стрижж їо- ви^і мати од^акові характеристики (тиї і кёас). Стрижж різмх розмірів можуть об'°д^у- ватись у їучок за умови, що відш0ешя діаметрів ^е їеревищу° 1,7.
У розрахуй їучок замню°ться умовам стриж^ем тієї ж їёощі їерерізу і з тим же цеж тром ваги, що і у їучка. Еквіваёе^мй діаметр фn цього умовшго стриж^я ^астуї^ий:
Фn =Фnbb <
де:
nb - кіёькість стрижжв у їучку, яка обме- жу°ться:
nb< 4 - дёя вертикаёьмх стрижжв їри стиску і дёя стрижжв, з'°д^а^их в ^аїуск;
nb< 3 - дёя всіх Н0их виїадків.
Дёя виз^аче^^я кроку їучків застосовуються ^аведе^і у 8.2 їравиёа. Еквіваёе^мй діаметр фn їови^е^ застосовуватись, аёе від- ста^ у чистоті між їучками їовиша вимірюватись від зовж0^ого кобуру арматуршго їучка. Захистий 0ар бето^у їови^е^ вимірюватись від фактичшго зовж0^ого кобуру їучка і бути ^е ме^0е жж фn.
(8) For surface reinforcement, 9.2.4 applies, but the area of surface reinforcement should not be less than 0,01 Actext in the direction perpendicular to large diameter bars, and 0,02 Act,ext parallel to those bars.
8.9 Bundled bars
General
Unless otherwise stated, the rules for individual bars also apply for bundles of bars. In a bundle, all the bars should be of the same characteristics (type and grade). Bars of different sizes may be bundled provided that the ratio of diameters does not exceed 1.7.
In design, the bundle is replaced by a notional bar having the same sectional area and the same centre of gravity as the bundle. The equivalent diameter, фn of this notional bar is such that:
55 мм /(mm), (8.14)
where:
nb is the number of bars in the bundle, which is limited to:
nb< 4 for vertical bars in compression and for bars in a lapped joint,
nb< 3for all other cases.
For a bundle, the rules given in 8.2 for spacing of bars apply. The equivalent diameter, фn should be used but the clear distance between bundles should be measured from the actual external contour of the bundle of bars. The concrete cover should be measured from the actual external contour of the bundles and should not be less than фn
.
їри торкаші двох стрижив, що розта0о- ваи оди^ ^ад другим, і за хоро0их умов зчеї- лення такі стрижи ^е їовиші розгёядатись як їучок.
Ашерувамя арматурах їучків
їучки стрижив їри розтягу можуть обрізатись ^а кнцевих і їроміжмх оїорах. їучки з еквіваёе^мм діаметром < 32 мм можуть обрізатись біёя оїор без ^еобхід^ості зміщешя стрижив відшсш їерерізу. їучки з еквіваёей ™им діаметром > 32 мм, які амеруються їо- бёизу оїор, ^еобхід^о зміщувати у їоздовж- ^ому ^аїрямі, як їоказаш ^а рисуму 8.12.
Якщо окремі стрижи а^еруються їри від- стаи зміщешя біёь0е иж 1,3 Ibrqd (де Ibrqd ґру^у°ться ^а діаметрі стриж^я), діаметр стриж^я може використовуватись дёя оцнки lbd (див. 8.12). Ш0ими сёовами, їови^е^ використовуватись еквіваёе^мй діаметр їучка фn.
(4) Where two touching bars are positioned one above the other, and where the bond conditions are good, such bars need not be treated as a bundle.
Anchorage of bundles of bars
Bundles of bars in tension may be curtailed over end and intermediate supports. Bundles with an equivalent diameter < 32 mm may be curtailed near a support without the need for staggering bars. Bundles with an equivalent diameter > 32 mm which are anchored near a support should be staggered in the longitudinal direction as shown in Figure 8.12.
Where individual bars are anchored with a staggered distance greater than 1,3 lb,rqd (where lb,rqd is based on the bar diameter), the diameter of the bar may be used in assessing lbd (see Figure 8.12). Otherwise the equivalent diameter of the bundle, фn, should be used.
LA
Рису^к 8.12 - А^ерува^я зміщемх з нтерваёами стрижив у їучку
Figure 8.12 -Anchorage of widely staggered bars in a bundl
e
їри стиску заамероваи стрижи у їучку ^е їотрібш зміщувати. Дёя їучків з еквіваёе^- ж,і діаметром > 32 мм їовиші забезїечува- тись що^айме^0е чотири з'°д^а^^я ^а кнцях їучка, що мають діаметр > 12 мм. Наступе з'°д^а^^я їовишо розта0овуватись зразу ^ад кнцем обрізашго стриж^я.
^аїуcк арматур^uх їучків
Довжи^у ^аїуску ^еобхід^о виз^ачати згід- ш з 8.7.3 з використашям фn (з 8.9.1 (2)), як еквіваёе^шго діаметра стриж^я.
Дёя їучків, що скёадаються з двох стрижив еквіваёе^мм діаметром < 32 мм, стрижи можуть ^аїускатись без зміщешя окремих стрижив. У цьому виїадку дёя обчисёешя 10 ^еобхід^о використовувати розмір еквіваёей ™ого стриж^я.
For compression anchorages bundled bars need not be staggered. For bundles with an equivalent diameter > 32 mm, at least four links having a diameter > 12 mm should be provided at the ends of the bundle. A further link should be provided just beyond the end of the curtailed bar.