№ еле­мента даних

Назва елемента даних

Опис

Представлення та примітки

українською мовою

англійською мовою

4030

Вільнотексто- ва інформа­ційна приміт­ка

Free text note information

Повідомлення щодо запису бази даних, яке несе додаткову інфор­мацію.

Груповий ідентифікатор елементів даних 4031—4032


4031

Код вільнотек- стової приміт­ки

Free text note code

Код, визначений внутрішньою сис­темою, що означує характер змісту вільнотекстової примітки

Приклади:

— інформація бібліографічного документа,

— інформація частини бібліо­графічного документа,

— інформаційний примірник

(частина),

— оглядова інформація,

— доступність інформації,

— місцезнаходження інфор­мації,

  • примітка про відтворення,

  • умови використання примітки.

4032

Зміст вільно- текстової при­мітки

Free text note content

Вираз, що стосується запису бази даних, який несе додаткову інфор­мацію

За потреби ці вільнотекстові примітки можуть бути долучені до запису бази даних, таких, як бібліографічні записи, частини бібліографічних записів, запи­си на примірниках чи записи на авторитетних примірниках тощо

4050

Інформація каталожного поля

Cataloguing field information

Група елементів даних, які означу­ють інформацію, що відповідає полю.

Груповий ідентифікатор елементів даних 4051—4073


4051

Означник поля

Field tag

Рядок даних, що слугує ідентифі­катором поля


4052

Опис поля

Field description

Вираз, що означує характер змісту поля


4053

Атрибути поля

Field attributes

Група елементів даних, які означу­ють атрибути даних у межах поля. Груповий ідентифікатор елементів даних 4018—4020


4054

Послідовний номер поля

Field sequence number

Номер, що означує позицію поля в межах запису


4055

Вказівник поля

Field indicator

Символ (цифровий чи абетковий), пов'язаний з полем, який подає додаткові відомості про зміст поля, про взаємозв’язки між полем та іншими полями у записі або дії, потрібні у певних процесах керу­вання даними


4056

Підполе

Subfield

Певна одиниця інформації в межах поля


4057

Ідентифікатор підполя

Subfield identifier

Код, що означує окреме підполе у межах поля змінної довжини


4058

Послідовний номер підполя

Subfield sequence number

Номер, що означує позицію підпо­ля у межах поля в каталожному записі


4059

Початок ре­жиму без сор­тування

Non-sort begin

Код, який означує, що дані, які йдуть за цим кодом, не використо­вуються в конструкції пошуку чи файлового ключа


4060

Кінець режиму без сортуван­ня

Non-sort end

Код, який означує кінець рядка даних, який не використовується у конструкції пошуку чи файлового ключа




№ еле­мента даних

Назва елемента даних

Опис

Представлення та примітки

українською мовою

англійською мовою

4061

Ознака зміни набору симво­лів

Character set change flag

Код, який позначає, що наступні за ознакою дані використовують ін­ший набір символів порівнянно з попередніми даними


4070

Атрибути підполя

Subfield attributes

Група елементів даних, які означу­ють атрибути даних у межах підполя. Груповий ідентифікатор елементів даних 4018—4020


4071

Вказівник перевірки правильності даних

Validation indicator

Код чи вираз, який означує резуль­тат зіставлення каталожних даних у межах запису, поля чи підполя

Цей вказівник надсилають у відповідь на каталожну опера­цію у разі надсилання даних з помилкою.

Значення з UCP:

0 дійсно і прийнято,

  1. неправильний означник — поле відхилити,

  2. неправильне підполе — під- поле відхилити,

  3. неправильне підполе — поле відхилити,

  4. неправильний вказівник — поле відхилити,

  5. неправильний вказівник — попередження,

  6. неправильний зафіксований елемент коду або його не­має — використане значен­ня за промовчанням,

  7. неправильний зафіксований елемент коду або його не­має — поле відхилити,

  8. неправильний зафіксований елемент коду або його не­має — елемент чи підполе відхилити,

  9. неправильна цифра — поле відхилити,

  10. неправильна цифра — елемент чи підполе відхи­лити,

  11. неправильне повторення поля — поле відхилити,

  12. неправильне повторення елемента чи підполя — елемент чи підполе відхи­лити,

  13. неправильне повторення елемента чи підполя — поле відхилити,

  14. неправильне обов’язкове поле або його немає — за­пис відхилити,

  15. неправильне обов’язкове поле або його немає — ви­користане значення за про­мовчанням,

  16. неправильне обов’язкове підполе чи елемент або його немає — запис відхилити,

  17. неправильне обов’язкове підполе чи елемент або його немає — поле відхилити,



№ еле­мента даних

Назва елемента даних

Опис

Представлення та примітки

українською мовою

англійською мовою





18 неправильне обов’язкове підполе чи елемент або йо­го немає — використане значення за промовчанням,

19 неправильна структура елемента без сортування — запис відхилити,

20 неправильна структура елемента без сортування — поле відхилити,

21 неправильна структура елемента без сортування — елемент чи підполе відхи­лити,

22 неправильна структура елемента без сортування — прийнято з попередженням,

23 неправильна довжина зафі­ксованого поля — поле від­хилити,

24 інше.

4072

Вказівник авторитетності

Authorized indicator

Код, що означує зіставлення ново­го заголовка з наявними основними рубриками, що є в базі даних

Можливі значення :

Для заголовків надісланих бібліографічних записів: 0 відповідають наявним заго­ловкам у файлі,

  1. створити новий заголовок,

  2. непереважні дані замінено переважним заголовком,

  3. не застосовне, дані не авто­ритетні.

Для заголовків від вхідних авторитетних записів:

  1. створення нового заголовка,

  2. новий заголовок відхилено — збігається з наявним заголов­ком,

  3. новий заголовок відхилено — збігається з наявним непе- реважним заголовком.

4073

Стан автори­тетності

Authority status

Код чи вираз, що означує, чи був заголовок авторитетним

Можливі значення:

0 неавторитетний або невста- новлений,

1 авторитетний.

5000

Бібліографіч­на інформа­ція

Bibliographic information

Група елементів даних, що охоп­лює інформацію, специфічну для бібліографічного запису.

Груповий ідентифікатор елементів даних 5001—5070


5001

Тип змісту запису

Record content type

Слово чи код, що означує зміст бібліографічного документа чи ресурсу

Приклади:

  • текст;

  • музична партитура;

  • картографічний матеріал;

  • проекційні та відеоматеріали;

  • музичний звукозапис;

  • немузичний звукозапис;

  • двовимірна графіка,

  • комп’ютерне середовище;

  • мультимедіа;

  • трирозмірні пам’ятки мате­ріальної культури та реалії;

  • інше.



№ еле­мента даних

Назва елемента даних

Опис

Представлення та примітки

українською мовою

англійською мовою

5002

Бібліографіч­ний рівень

Bibliographic level

Слово чи код, який характеризує вид публікації

Приклади:

  • монографія;

  • серіальне видання;

  • аналітична чи складова частина;

  • збірка;

  • інше.

5003

Рівень бібліо­графічного кодування

Bibliographic encoding level

Код чи вираз, що означує завер­шеність каталогізаційного змісту бібліографічного запису

Приклади:

  • заповнений (незаповнений);

  • рівень 1, документ не пере­вірено;

  • рівень 2, перед публікуван­ням (СІР);

  • рівень 3, не повне, але й не перед публікуванням (не СІР).

5004

Кількість при­мірників

Copies count

Підрахунок кількості фізичних при­мірників чи частин, співвіднесених з бібліографічним записом

Ця інформація може бути на­дана з бібліографічним запи­сом чи у відповідь на бібліо­графічний запит

5005

Кількість пунк­тів розміщення

Locations count

Підрахунок кількості фізичних пунк­тів, у яких є один чи більше примір­ників бібліографічного документа чи ресурсу

Ця інформація може бути на­дана з бібліографічним запи­сом чи у відповідь на бібліо­графічний запит

5010

Бібліографіч­ний опис

Bibliographic description

Група основних елементів даних, які описують бібліографічний доку­мент чи ресурс.

Груповий ідентифікатор елементів даних 4010, 5011—5050

Там, де бібліографічна інфор­мація не структурована в син­таксисі MARC (ISO 2709), на­приклад, у форматі Дублінсь­кого ядра або як елементи даних міжбібліотечного обміну чи повідомлення про придбан­ня, використовують цю групу елементів даних. Там, де ви­користовують синтаксис MARC, застосовують елементи даних 4051—4058 для означ- ників полів, підполів та вказів­ників.

Синонім: Опис ресурсу

5011

Автор чи ство­рювач

Author or creator

Особа чи організація, яка відпові­дає за створення інтелектуального змісту бібліографічного документа чи ресурсу

Містить авторів у випадку письмових документів, худож­ників, фотографів чи ілюстра­торів у частині візуальних ре­сурсів

5012

Назва

Title

Назва, надана бібліографічному документу чи ресурсу, зазвичай автором чи видавцем

Приклади різних типів назв: — основна назва;

  • ключова назва;

  • уніфікована назва;

  • паралельна назва;

  • інші варіанти назв.

5013

Серії

Series

Назва, надана декільком окремим виданням, які пов’язані одне з од­ним тим, що кожне має загальну назву, застосовну до групи чи під­групи у цілому, і власну назву


5014

Видання;

публікація

Edition

Ідентифікатор групи примірників документа, які створено з одного оригінал-макета чи випущені з зображенням того самого типу та того самого змісту, та які, у разі некнижних матеріалів, випущені окремою видавничою агенцією чи групою таких агенцій




№ еле­мента даних

Назва елемента даних

Опис

Представлення та примітки

українською мовою

англійською мовою

5015

Місце опублі­кування

Place of publication

Географічне розташування видав­ництва чи друкаря


5016

Видавництво; видавець

Publisher

Орган, що відповідає за створення бібліографічних документів чи наявних ресурсів

Охоплює:

  • видавнича фірма;

  • видавництво навчального закладу;

  • корпоративне об’єднання. Може охоплювати принагідно дистриб’ютора чи виробника

5017

Інший опра- цьовувач ви­дання

Other contributor

Особа чи організація, не визначена як створювач, але яка здійснила значний інтелектуальний внесок до бібліографічного документа чи ресурсу та внесок якої є вторинним до будь-якої особи чи організації, які визначено як створювача

Приклади:

— редактор;

— переписувач;

— ілюстратор;

— перекладач.

5018

Вартість

Value

Оцінка вартості заміни документа чи означування її значення, яке зазначено на документі


5019

Форма змісту

Form of contents

Код чи вираз, що окреслює харак­тер чи жанр змісту або частини змісту бібліографічного документа чи ресурсу

Приклади: — бібліографія; — каталог; — покажчик;

  • анотація чи висновки;

  • словник;

  • енциклопедія;

  • довідник;

  • патент;

  • дисертація;

  • технічний звіт.

Синонім: — тип ресурсу

5020

Кількість томів

Number of volumes

Кількість фізичних томів, охоплюю­чи фіші, бобіни кінофільму, записи, бокси, комплекти тощо, які склада­ють документ


5021

Нумерація сторінок

Pagination

Нумерування сторінок документа


5022

Фізична харак­теристика

Size of item

Фізичні розміри документа

Містить формат музичного твору (наприклад партитуру, частини) та елементи, що стосуються аудіовізуальних матеріалів, наприклад час вико­нання.

Охоплює розмір файла (на­приклад, у байтах чи мегабай­тах) на відміну від розміру формату, на якому зберігаєть­ся файл

5023

Супровідний матеріал

Accompanying material

Опис інших матеріалів, пов’язаних з документом


5024

Формат доку­мента (технічні характерис­тики)

Format of item (technical specifications)

Фізичне чи цифрове втілення біб­ліографічного документа чи ресур­су, яке впливає на межу його ви­користання

Приклади:

  • розмір фільму;

  • зменшення масштабу мік­рофільму;

  • версія мікрокомп’ютерної програми;

  • розмір комп’ютерного диска чи касети;

  • формат дискети (наприклад, індикаційна система вимог для зчитування електронного до­кумента);

  • безкислотний папір.