1. послідовність символів; рядок символів {character string)

Комбінація літер, цифр, розділових знаків чи інших символів

  1. каталожний запис {catalogue record)

Запис у каталозі, що описує, аналізує та контролює бібліографічні чи авторитетні дані або бібліотечні фонди

  1. каталогізація {cataloguing)

Процес складання запису для долучення в один чи більше каталогів або покажчиків, призна­чений для опису документа і його пошуку

  1. примірник; копія {copy)

Фізичне подання цілого бібліографічного документа чи його частини

  1. елемент даних {data element)

Основна одиниця даних, яку можна розпізнати і визначити і яка має назву, представлену оз- начником як ідентифікатором, та одне чи більше значень для вираження окремого факту(-ів)

  1. довідник елементів даних {data element directory)

Список елементів даних з детальним викладенням, за потреби, значень елементів даних

  1. група елементів даних {data element group)

  2. Набір взаємопов’язаних елементів данихназва групи елементів даних (data element group name)

Одне або більше слів природної мови, що позначає(-ють) групу елементів даних

  1. назва елемента даних (data element name)

Одне або більше слів природної мови, що позначає(-ють) елемент даних

  1. значення елемента даних (data element value)

Виражена кодами, цифрами або природною мовою сутність, що відповідає опису та поданню елемента даних

  1. фондовий запис; запис у фонді (holdings record)

Запис у системі каталогізації, співвіднесений з бібліографічним записом, що описує, аналі­зує та контролює бібліотечні фонди

  1. відомості про зберігання у фонді (holdings statement)

Запис про місце зберігання конкретного бібліографічного документа і, необов’язково, про конкретні примірники, наявні у цьому місці зберігання

  1. повідомлення (message)

Структуроване поєднання елементів даних, використовуване в операції

  1. метадані (metadata)

Дані, включені в об’єкт чи пов’язані з об’єктом, які описують його та допомагають у його по­шуку

  1. запис (record)

Група даних, яку звичайно розглядають як одиницю

  1. подання (representation)

Спосіб, яким окремий елемент даних виражено, з використанням одного чи більше чисел, літер чи символів

  1. серіальне видання (serial issue)

Примірник бібліографічного документа, що видається послідовними частинами в регулярні чи нерегулярні проміжки часу та призначені продовжуватись у невизначений період

  1. означник; номер елемента даних; мітка (tag)

Ідентифікатор, закріплений для використання на місці назви елемента даних або назви групи елементів даних.

Примітка. У цій частині стандарту означником є група з чотирьох цифр

  1. операція (transaction)

Створення або модифікація повідомлення, потрібного для забезпечення каталогізації доку­мента чи примірника бібліотечного фонду.

4 ДОВІДНИК

У довіднику подано назви та означення елементів даних і груп елементів даних, використо­вуваних для здійснення операцій каталогізування. Інформацію, яка стосується кожного елемен­та даних або групи елементів даних, представлено в чотирьох окремих колонках, що мають по­значення “№ елемента даних", “Назва”, “Опис” і “Представлення та примітки”. Колонку “№ елемента даних” використовують для ідентифікації елемента даних і групи елементів даних. Колонка “Назва” містить назви елементів даних та назви груп елементів даних. Назви груп еле­ментів надруковано напівгрубим шрифтом, щоб відрізнити їх від назв елементів даних. Колонка “Опис” містить визначення для кожного елемента даних та визначення групи елементів даних, після якого йде перелік відповідних номерів для елементів даних, що належать до групи. Колон­ка “Представлення та примітки” містить пояснювальний текст про домовленості та (або) стан­дарти, використовувані, щоб представити значення, застосовувані до елементів даних або груп елементів даних, та, за можливості, приклади значень.Національна примітка 1

В українському перекладі колонка “Назва” містить назви елементів даних та назви груп елементів даних українсь­кою та англійською мовами.

Національна примітка 2

У колонках “Назва українською мовою" та “Представлення і примітки" усі синоніми, крім першого, виділено похилим шрифтом.

№ еле­мента даних

Назва елемента даних

Опис

Представлення та примітки

українською мовою

англійською мовою

0001

Ідентифікація повідомлення

Message identification

Дані для ідентифікації окремого повідомлення.

Груповий ідентифікатор для еле­ментів даних 0002—0004


0002

Назва пові­домлення

Message name

Вираз або код, що ідентифікує функцію повідомлення

Дивись А.2

0003

Дата

Date

Рік, місяць і день, коли було здійс­нено операцію чи відбулася подія

Використовується також у поєднанні з визначником да- ти/часу (9005). Дивись А.З, в якому подано різні визначники, які можна встановити. Дивись ISO 8601

0004

Позначка часу

Time stamp

Час, коли повідомлення послане чи прийняте або подія відбулася

Використовується в автоматич­них системах для позначення точної години, хвилини та секунди, коли сталася опера­ція. Використовується в поєд­нанні з А.З. Дивись ISO 8601

0010

Номер опера­ції

Transaction number

Код чи номер, наданий для іден­тифікування операції ведення по­слуг на пошук інформації

Цей код або номер, наданий установою або системою, що відповідальні за створення до­кумента чи повідомлення спе­ціального типу (наприклад, надання у тимчасове користу­вання, ідентифікація користу­вача, повернення тощо)

0011

Ознака завер­шення опера­ції

Transaction completion flag

Код, що означує характер завер­шення операції

Можливі значення: 0 неуспішно, 1 успішно.

0020

Г рупа додат­кової інфор­мації про операцію

Additional transaction information group

Група елементів даних, що може супроводжувати операцію для за­безпечення додаткової інформації. Груповий ідентифікатор елементів даних 0021—0022


0021

Додаткова інформація до операції

Additional transaction information

Код чи вираз, що означує характер змісту додаткової інформації до операції

Приклади:

посилання на об’єкт:

  • інформація безвідносно до операцій, таких як системна придатність;

  • інструкція захисних обме­жень;

посилання на походження:

  • дивіться інструкцію.



№ еле­мента даних

Назва елемента даних

Опис

Представлення та примітки

українською мовою

англійською мовою

0022

і

Нехтування Команди

Instruction override

Код, визначений системою, що означує дії, які можуть випливати з певного повідомлення або його частини

Використовується разом з додатковою інформацією до операції (0021) та з умовою помилкової операції (0025).

Можливі значення:

0 нехтування можливе;

  1. нехтування можливе згідно з паролем;

  2. нехтування можливе з захи­сним стиранням;

  3. нехтування не можливе;

  4. підтвердження не обов’яз­кове; тільки для довідки.

0025

Умова помил­кової операції

Transaction error condition

Код або стандартизований вираз, надісланий системою для означу­вання основної властивості збійної ситуації стосовно запиту операції

Стосується теми підказки (9010), але часто конкретніше і точніше означує несправність. Використовується разом з нехтуванням команди (0022)

1000

Подробиці сеансу

Session details

Дані, які визначають різні деталі окремого сеансу.

Груповий ідентифікатор елементів даних: 1000—1024, 1030, 1150, 1200—1214, 1250—1254


1010

Учасник опе­рації

Transaction participant

Дані, що визначають установу, яка бере участь у операції.

Груповий ідентифікатор елементів даних 1011—1014, 1030


1011

Функція учас­ника

Participant's function

Слово чи код, яке означує функцію чи роль, здійснювану стороною, що бере участь у сеансі

Можливі функції:

0 постачальник послуги;

  1. постачальник бази даних;

  2. проміжний; шлюз сервера;

  3. оператор.

1012

Пароль

Password

Код, використовуваний системою для встановлення справжності індивідуального чи автоматичного процесу, який затребував системну функцію або послугу чи використо­вує її

Цей код можна періодично переглядати для збереження його захисту. Пароль зазвичай надсилається користувачем під час розпочинання сеансу, але його також можна затребу­вати в будь-який час сеансу

1013

Версія пароля

Password edition

Код чи вираз, використані для іден­тифікації поточного та поперед­нього пароля(-ів)

Цей елемент даних викори­стовується разом з ідентифі­катором установи (1036) та ідентифікатором користувача телемережі (1074)



№ еле­мента даних

Назва елемента даних

Опис

Представлення та примітки

українською мовою

англійською мовою

1014

Тип пароля

Password type

Код чи вираз, використовувані для означування окремих послуг, до­зволених власнику пароля

Цей елемент даних викорис­товується системами для за­безпечення численних рівнів розпізнання.

Можливі значення:

0 системне з’єднання;

  1. з’єднання бази даних;

  2. доступ до читання;

  3. доступ до писання;

  4. пільги вилучення;

  5. команда на виведення даних. Рівень захисту (1254) вико­ристовується для контролю доступу до класифікованої інформації. Пов’язаний з озна- чником “пільги доступу” (1250), який забезпечує різні подроби­ці, пов'язані з типом пільг. Означник 1014 визначає тип пільг

1015

Ідентифікатор сеансу

Session identifier

Код чи число, використані для зазначення моменту взаємодії між користувачем і автоматизованою системою

Сеанс зазвичай охоплює усі операції між користувачем та системою від початку сеансу до виходу з системи. Сеанси можуть передчасно перерива­тися незвичайними системами або телекомунікаційними поді­ями для створення штучної точки виходу з системи.

Складні системи дають змогу проводити сеанси з можливіс­тю їх призупинення та віднов­лення чи зміни застосування під час конкретного сеансу

1016

Ідентифікатор підсеансу

Subsession identifier

Код чи номер, використовувані для ідентифікування моменту взаємодії з однією конкретною послугою, що забезпечується в межах одного сеансу в автоматичній системі


1017

Ідентифікатор посилання

Reference identifier

Код чи номер, наданий міжсистем- ному зв’язку

Цей номер використовується для відстежування та перевіре- ня того, що усі інтерактивні дії системи були передані і оброб­лені в належному порядку

1018

Ознака продо­вження

Continue flag

Команда продовжити оброблення, хоча було перевищене обмежу­вальне значення ресурсу (1020, 1021,1251)

Можливі значення: 0 продовжити;

1 зупинити.

1019

Ознака призу­пинення

Suspend flag

Означення, чи було оброблення призупинене щоразу, коли було перевищене обмежувальне зна­чення ресурсу (1020, 1021, 1251)

Можливі значення: 0 продовжити;

1 призупинити.

1020

Обмеження витрат

Cost constraint

Завчасно обумовлене значення вартості, перевищення якого при­зводить до певної дії системи

Обмеження вартості часто ви­користовується для обмеження ресурсів системи, які може ви­користати один будь-який кори­стувач протягом певного відріз­ку часу