de Tragheitskonstante eines Maschinensatzes en stored-energy constant of a set

fr constante d’energie cinetique d’un groupe ru постоянная запасенной энергии агрегата

Отношение кинетической энергии, запасен­ной роторами всех машин агрегата, к номи­нальной полной мощности одной определен­ной машины агрегата

de relative Tragheitskonstante en inertia constant fr constante d'inertie

ru инерционная постоянная

Постоянная, независимая от номинальной ско­рости вращения машины, связывающая враща­ющий момент и угловое ускорение вращаю­щейся электрической машины, выраженная в о. е. Примечание. Инерционная постоянная может быть свя­зана с постоянной запасенной энергии через частоту и численный коэффициент

  1. .номінальний час пришвидшення

Час, протягом якого синхронна машина із стану спокою досягає номінальної швидко­сті під дією постійного обертального момен­ту, чисельно рівного відношенню номіналь­ної потужності до номінальної кутової швид­кості

  1. струм двигуна у разі загальмовано­го ротора

Максимальне значення струму, споживано­го в усталеному режимі двигуном в разі за­гальмованого ротора за умови живлення його номінальною напругою номінальної час­тоти

  1. струм у разі загальмованого ротора агрегата двигун-пускач

Дієвий струм в усталеному режимі у разі загальмованого ротора за умови живлення електродвигуна від кола з номінальною на­пругою і частотою та з пускачем, встанов­леним у початкове пускове положення

  1. струм пусковий

Дієвий струм, що його споживає електро­двигун за період пуску

Примітка. Цей струм не може бути представлений од­ним значенням, тому для його відображення потрібно побудувати залежність струму від швидкості обертан­ня електродвигуна.

  1. початковий пусковий струм (двигу­на змінного струму)

Найбільше значення усталеного струму, спо­живаного загальмованим двигуном, що жи- de Nenn-Anlaufzeit tiempo de aceleration nominal en nominal acceleration time

fr temps d’acc6l6ration nominal ru номинальное время ускорения

Время, в течение которого синхронная ма­шина из состояния покоя достигает номиналь­ной скорости вращения, под воздействием постоянного ускоряющего момента, равного отношению номинальной активной мощности к номинальной угловой скорости

de Strom bei festgeoremestem Laufer en locked-rotor current fr courant a rotor bloque ru ток при заторможенном роторе

Максимальный измеренный действующий ток в установившемся режиме, потребляе­мый заторможенным электродвигателем при питании его от сети с номинальными напря­жением и частотой

de Strom bei festgeoremestem Laufer eines Motor mit Anlasser

en locked-rotor current of a motor and starter

fr courant a rotor bloque de I’ensemble motuer- demarreur

ru ток при заторможенном роторе агрегата дви­гатель-пускатель

Действующий ток в установившемся режиме с заторможенным ротором, потребляемый при питании электродвигателя от сети с но­минальным напряжением и частотой и с пус­кателем, установленным в начальное пуско­вое положение

de Anlaufstrom corriente de arranque

en starting current

fr courant de d6marrage ru ток пусковой

Действующий ток, потребляемый электро­двигателем за период пуска

Примечание. Этот ток имеет не одно значение, поэтому требуется построить всю кривую зависимости тока от скорости вращения электродвигателя.

de Anzugsstrom (eines Wechselstrommotors Rechenwert)

en breakaway starting current (of an a. c. motor) fr courant initial de demarrage (d’un moteur a cou­

rant alternatif

)виться від мережі з номінальною напругою номінальної частоти

Примітка. Це значення струму є розрахунковим без

урахування перехідних явищ.

  1. піковий струм вмикання

Максимальне значення струму, споживано­го двигуном під час вмикання його в мере­жу з номінальними напругою і частотою за умови, що струм збудження має номіналь­не значення (за наявності обмотки збуд­ження)

  1. усталений струм симетричного ко­роткого замкнення

Діюче значення усталеного струму коротко- замкненої обмотки якоря машини, яка обер­тається з номінальною швидкістю і має но­мінальний струм збудження (за наявності обмотки збудження)

  1. початковий струм у разі симетрич­ного короткого замкнення

Діюче значення струму в обмотці якоря в мо­мент її раптового короткого замкнення, без урахування аперіодичної складової, якщо така є

  1. аперіодична складова струму корот­кого замкнення

Складова струму в обмотці якоря зразу ж після її замкнення накоротко, без урахувань гармонічних складових основної та більш високих частот

  1. максимальний струм у разі неси­метричного короткого замкнення

Максимальне значення струму в обмотці яко­ря протягом півперіоду синусоїдної напруги живлення після її раптового короткого замк-

ru начальный пусковой ток (двигателя перемен­ного тока)

Максимальный действующий ток, потребляе­мый заторможенным электродвигателем при питании от сети с номинальными напряже­нием и частотой

Примечание. Эта величина является расчетной, без уче­та переходных явлений.

de Schaltstrom-Spitzenwert valor de cresta de la cor- riente de conexion

en peak-switching current

fr courant d’enclenchement de crete

ru пиковое значение тока при включении Максимальный переходной ток, достигаемый при включении машины

de Dauerkurzschlubstrom cariente de cortocircuito en steady short-circuit current

fr courant de court-circuit permanent

ru установившийся ток короткого замыкания Установившийся ток в первичной обмотке при замыкании ее накоротко

de subtransienter Kurzschlub-wechselstrom en initial symmetrical short-circuit current fr courant initial symdtrique de courtcircuit ru начальный ток при симметричном коротком замыкании

Действующее значение тока в первичной об­мотке сразу же после ее внезапного корот­кого замыкания, без учета апериодической составной, если таковая имеется

de Gleichstromanteil des Stobhoshhlotstromes en aperiodic component of short-circuit current fr composante aperiodique d’un courant ru апериодическая составляющая тока коротко­го замыкания

Составляющая тока в первичной обмотке сразу же после ее замыкания накоротко, без учета гармонических составляющих основ­ной и более высоких частот

de Strobkurzschlubstrom corrient maxina asimetri- ca de cortocircuito

en maximum asymmetric short-circuit current fr courant maximal asymdtrique de court-circuit ru максимальный ток при несимметричном ко- нення за умови, що початкове значення апе­ріодичної складової струму (якщо вона іс­нує) є максимальним, а струм збудження по­стійним

  1. перехідний струм

Струм обмотки якоря машини, яка живить­ся номінальною напругою номінальної час­тоти, за умови, що значення індуктивного опору машини дорівнює значенню її пере­хідного індуктивного опору, а струм збуд­ження залишається постійним

  1. надперехідний струм

Струм обмотки якоря машини, яка живить­ся номінальною напругою номнальної час­тоти, за умови, що значення індуктивного опору машини дорівнює значенню її надпе- рехідного індуктивного опору, а струм збуд­ження залишається постійним

  1. стала часу аперіодичної складової

Стала часу аперіодичної складової, якщо вона або її обвідна за наявності помітної періодичності змінюється практично експо­ненціально

  1. перехідна стала часу по повздовж­ній осі машини із розімкненою обмоткою якоря

Час, протягом якого складова напруги на ви­водах розімкненої обмотки якоря, зумовле­на потокозчепленням по повздовжній осі, повільно змінюючись після раптової зміни умов роботи машини, що обертається з но­мінальною швидкістю, досягає значення, що дорівнює 1/е = 0,368 від свого початкового значення

ротком замыкании

Максимальное значение, достигаемое током в первичной обмотке в течение полупериода после ее внезапного к. з., когда условия та­ковы, что начальное значение апериодичес­кой составляющей тока, если она существу­ет, является наибольшим

de transienter Strom en transient current fr courant transitoire ru переходный ток

Ток, протекающий по обмотке машины при номинальном напряжении, когда величина ее индуктивного сопротивления равна индук­тивному переходному сопротивлению

de subtransienter Strom en sub-transient current fr courant subtransitoire ru сверхпереходный ток

Ток, протекающий по обмотке машины при номинальном напряжении, когда величина ее индуктивного сопротивления равна индук­тивному сверхпереходному сопротивлению

de aperodische Zeitkonstante en aperiodic time constant fr constante de temps pdriodique ru постоянная времени апериодической состав­ляющей

Постоянная времени апериодической сос­тавляющей, если она или ее огибающая при наличии заметной периодичности изменяют­ся практически экспоненциально

de Transient-Leerlauf-Zeitkonstante der Langsachse en direct-axis transient open-circuit time constant fr constante de temps subtransitoire hulinal a cir­cuit ouvert

ru переходная постоянная времени по продоль­ной оси при разомкнутой первичной обмотке Время, в течение которого медленно изме­няющаяся составляющая напряжения на вы­водах разомкнутой первичной обмотки, обу­словленная потокосцеплением по продоль­ной оси, затухает до 1/е = 0,368 своего пер­воначального значения после внезапного из­менения условий работы машины при номи­нальной скорости вращения

  1. перехідна стала часу по повздовж­ній осі машини із замкненою накоротко обмоткою якоря

Час, протягом якого складова повздовжньо­го струму замкненої накоротко обмотки яко­ря, повільно змінюючись після раптової змі­ни умов роботи машини, яка обертається з номінальною швидкістю, досягає значен­ня, що дорівнює 1/е = 0,368 від свого почат­кового значення

  1. надперехідна стала часу по повз­довжній осі машини із розімкненок? об­моткою якоря

Час, протягом якого складова напруги на виводах розімкненої обмотки якоря зумов­лена потокозчепленням по повздовжній осі, швидко згасаючи протягом перших періодів синусоїди напруги живлення після раптової зміни умов роботи машини, яка обертаєть­ся з номінальною швидкістю, досягає зна­чення, що дорівнює 1/е = 0,368 від свого початкового значення

  1. надперехідна стала часу по повз­довжній осі машини із замкненою нако­ротко обмоткою якоря

Час, протягом якого складова поздовжнього струму замкненої накоротко обмотки якоря, яка виникає протягом перших періодів си­нусоїди напруги живлення й швидко згасає після раптової зміни умов роботи машини, що обертається з номінальною швидкістю, досягає значення, що дорівнює 1/е = 0,368 від свого початкового значення de Transient-Kurzschlub-Zeitkonstante der Langsachse en direct-axis transient shortcircuit time constant fr constante de temps transitoire longitudinale en court-circuit

ru переходная постоянная времени по продоль­ной оси при замкнутой накоротко первичной обмотке

Время, в течение которого медленно изме­няющаяся составляющая продольного тока замкнутой накоротко первичной обмотки за­тухает до 1/е = 0,368 своего начального зна­чения после внезапного изменения условий работы машины при номинальной скорости вращения

de Subtransient-Leerlauf-Zeitkonstante der Langsachse en direct-axis sub-transient opencircuit time constant fr constante de temps subtransitoire longitudinale a circuit ouvert

ru сверхпереходная постоянная времени по про­дольной оси при разомкнутой первичной об­мотке

Время, в течение которого быстро изменяю­щаяся составляющая напряжения на выво­дах разомкнутой первичной обмотки, обуслов­ленная потокосцеплением по продольной оси после внезапного изменения условий работы машины, вращающейся с номиналь­ной скоростью, затухает до 1/е = 0,368 сво­его начального значения

de Subtransient-Kurzschlub-Zeitkonstante der Lan­gsachse

en direct-axis sub-transient shortcircuit time cons­tant

fr constante de temps subtransitoire longitudinale en court-circuit

ru сверхпереходная постоянная времени по про­дольной оси при замкнутой накоротко пер­вичной обмотке

Время, в течение которого быстро изменяю­щаяся составляющая продольного тока замк­нутой накоротко первичной обмотки, прояв­ляющейся в первые периоды после внезап­ного изменения условий работы машины, вра­щающейся с номинальной скоростью, зату­хает до 1/е = 0,368 своего начального зна­чени

  1. ястала часу замкненої накоротко об­мотки якоря

Час, протягом якого аперіодична складова струму замкненої накоротко обмотки якоря після раптової зміни умов роботи машини, що обертається з номінальною швидкістю, досягає значення, що дорівнює 1/е = 0,368 від свого початкового значення

  1. перехідна стала часу по поперечній осі машини із розімкненою обмоткою якоря

Час, протягом якого складова напруги на ви­водах розімкненої обмотки якоря, зумовлена потокозчепленням по поперечній осі, по­вільно змінюючись після раптової зміни умов роботи машини, що обертається з номі­нальною швидкістю, досягає значення, що дорівнює 1/е = 0,368 від свого початкового значення

  1. перехідна стала часу по поперечній осі машини із замкненою накоротко об­моткою якоря

Час, протягом якого складова поперечного струму замкненої накоротко обмотки якоря, повільно змінюючись після раптової зміни умов роботи машини, що обертається з но­мінальною швидкістю, досягає значення, що дорівнює 1/е = 0,368 від свого початкового значення

  1. надперехідна стала часу по попе­речній осі машини із розімкненою обмот­кою якоря

Час, протягом якого складова напруги на ви­водах розімкненої обмотки якоря, зумовле­на потокозчепленням по поперечній осі, швид­ко згасаючи протягом перших періодів сину-

de Gleichstrom-Zeitkonstante der Wechselstrom- wlcklung

en short-circuit time constant of primary windings fr constante de temps du courant de court-circuit ru постоянная времени замкнутой накоротко пер­вичной обмотки

Время, в течение которого апериодическая составляющая тока замкнутой накоротко пер­вичной обмотки затухает до 1/е = 0,368 сво­его начального значения после внезапного из­менения условий работы машины при номи­нальной скорости ее вращения