НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

БЕЗПЕЧНІСТЬ ІГРАШОК

Частина 8. Гойдалки, похилі жолоби
та аналогічні іграшки побутової призначеності
для активних занять у закритих приміщеннях
і на відкритому повітрі

(EN 71-8:2003, IDT)

ДСТУ EN 71-8:2006

Київ
ДЕРЖСПОЖИВСТАНДАРТ УКРАЇНИ
2008

ПЕРЕДМОВА

  1. ВНЕСЕНО: Державне підприємство Всеукраїнський державний науково-виробничий центр стан­дартизації, метрології, сертифікації та захисту прав споживачів (ДП Укрметртестстандарт)

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: М. Мухаровський, В. Ример, О. Трескунов, Г. КолесиІкова, Т. Гірейко

  1. НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 7 вересня 2006 р. N2 272 з 2007-10-01

З Національний стандарт ДСТУ EN 71-8:2006 ідентичний з EN 71-8:2003 Safety of toys — Part 8: Swings, slides and similar activity toys for indoor and outdoor family domestic use (Безпечність іграшок. Частина 8. Гойдалки, похилі жолоби та аналогічні іграшки побутової призначеності для активних занять у закритих приміщеннях і на відкритому повітрі) і включений з дозволу CEN, rue de Stassart 36, В-1050 Brussels. Усі права щодо використання Європейських стандартів у будь-якій формі і будь- яким способом залишаються за CEN та її Національними членами, і будь-яке використання без письмового дозволу Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики (ДССУ) заборонено

Ступінь відповідності — ідентичний (IDT)

Переклад з англійської (еп)

4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕЗМІСТ

с.

Національний вступ IV

Вступ IV

  1. Сфера застосування (див. А.1) 1

  2. Нормативні посилання 1

  3. Терміни та визначення понять 1

  4. Вимоги З

    1. Основні вимоги (див А.2) З

    2. Перила, драбини тощо (див. А.З) 4

    3. Захват (див. А.4) 5

    4. Стійкість іграшок для активних ігор, крім похилих жолобів, гойдалок та іграшок з перекладинами 6

    5. Похилі жолоби (див А.5) 6

    6. Гойдалки (див. А.6) 8

    7. Гойдалка-качалка 10

    8. Каруселі та іграшки для активних ігор, що качаються (див. А.7) 10

  5. Попереджувальні написи та маркування 10

    1. Маркування 10

    2. Інструкції з монтування та встановлення 11

    3. Ремонт 11

  6. Методи випробувань 11

    1. Стійкість 11

    2. Статична міцність 12

    3. Динамічна міцність перил та поручнів (див. 4.2.1) 13

    4. Визначення удару сидіння (див. 4.6.4) 14

    5. Випробування на захват голови та шиї (див. 4.3) 15

    6. Випробування ймовірності того, що одяг або волосся зачепляться за отвори чи щілини іграшки (див. 4.3.2) 18

    7. Діаметр канатів чи ланцюгів для гойдалок (див. 4.6.8) 21

Додаток А Обґрунтування 21

А.1 Іграшки для активних ігор

А.2 Основні вимоги (див. 4.1)

А.З Перила, драбини тощо (див. 4.2)

А.4 Захват (див. 4.5)

А.5 Похилі жолоби (див. 4.5)

А.6 Гойдалки (див. 4.6)

А.7 Гойдалки-коники та аналогічні іграшки (див. 4.8)

Додаток В Бібліографія

ДОДАТОК ZA Пункти цього стандарту, які стосуються суттєвих вимог або інших положень директив ЄС

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожний переклад EN 71 -8:2003 Safety of toys — Part 8: Swings, slides and similar activity toys for indoor and outdoor family domestic use (Безпечність іграшок. Частина 8. Гойдалки, по­хилі жолоби та аналогічні іграшки побутової призначеності для активних занять у закритих приміщеннях і на відкритому повітрі).

Відповідальний за цей стандарт — Державне підприємство Всеукраїнський державний науково- виробничий центр стандартизації, метрології, сертифікації та захисту прав споживачів (ДП Укрметртест- стандарт).

Переклади назв європейських і міжнародних стандартів, на які є посилання у цьому стандарті, та інформація щодо прийняття європейських та міжнародних стандартів як національних стандартів України, наведено в «Національному поясненні», яке у тексті обведено рамкою.

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

  • текст стандарту відредаговано з точки зору формулювань, властивих українській мові, не порушуючи його змісту;

  • назви термінів, застосовуваних у стандарті, замінено на назви, що застосовуються у стан­дартах України;

  • у пунктах 6.1.1, 6.2.2.2.1 і.6.2.2.2.2 замінено «36 місяців» на «З роки»;

  • формулювання «ця частина EN 71-8» замінено на «цей стандарт»;

  • структурні елементи: «Титульний аркуш», «Передмову», «Зміст», «Національний вступ» — оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;

  • стандарт доповнено європейськими стандартами, перелік яких подано в національному додатку В «Бібліографія».

Копію документа, на який є посилання в цьому стандарті, можна отримати в Головному фонді нормативних документів.

ВСТУП

Цей європейський стандарт з безпеки іграшок складається з таких частин:

Частина 1. Механічні та фізичні властивості

Частина 2. Займистість

Частина 3. Міграція певних елементів

Частина 4. Набори для хімічних дослідів і подібних занять

Частина 5. Іграшкові набори, крім наборів для хімічних дослідів

Частина 6. Графічний попереджувальний символ позначення віку

Частина 7. Фарби для малювання пальцями. Вимоги і методи випробувань

Частина 8. Гэйдалки, похилі жолоби та аналогічні іграшки побутової призначеності для ак­тивних занять у закритих приміщеннях і на відкритому повітрі

Цей стандарт є частиною 8 європейського стандарту з безпеки іграшок EN 71, і його слід читати сумісно з частиною 1.

Цей стандарт містить пункти, запозичені зі стандарту EN 71-1:1998 Частина 1. Механічні та фізичні властивості.ДСТУ EN 71-8:2006

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

БЕЗПЕЧНІСТЬ ІГРАШОК

Частина 8. Гойдалки, похилі жолоби
та аналогічні іграшки побутової призначеності
для активних занять у закритих приміщеннях
і на відкритому повітрі

БЕЗОПАСНОСТЬ ИГРУШЕК

Часть 8. Качели, наклонные жолобы
и аналогичные игрушки бытового назначения
для активных занятий в закрытых помещениях
и на открытом воздухе

SAFETY OF TOYS

Part 8. Swings, slides
and similar activity toys for indoor
and outdoor family domestic use

Чинний від 2007-10-01

  1. СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ (див. А.1)

Цей стандарт установлює вимоги та методи випробовувань Іграшок для домашнього використання, активних ігор, прикріплених чи з’єднаних з поперечними перекладинами, та аналогічних іграшок для дітей віком до 14 років для гри в них або на них, що витримують масу однієї дитини чи більше. Сфера за­стосування містить у собі обладнання для використання в школах, дитсадках, на громадських майдан­чиках, у кафе, торгових центрах та подібних місцях, що вказані в EN 1176 у частинах 1—6.

  1. НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ

У цьому стандарті наведено датовані та недатовані посилання на інші публікації, що цитуються в тексті. Ці нормативні посилання подано у відповідних місцях тексту, а перелік публікацій — нижче. У разі датованих посилань усі подальші зміни або перегляди будь-яких із цих публікацій застосовуються до цього стандарту лише в тому разі, якщо вони введені до нього змінами або переглядом. У разі не- датованих посилань застосовується видання публікації, на яку зроблено посилання.

EN 71-1:1998 Safety of toys — Part 1: Mechanical and chemical properties.

НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

EN 71-1:1998 Безпечність іграшок. Частина 1. Механічні та фізичні властивості.

  1. ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ

    1. іграшка для активних ігор (activity toy)

    2. Іграшка для домашнього використання, що може витримати масу однієї чи кількох дітей, часто прикріплена або з'єднана з поперечною балкою, для того щоб діти гралися на ній чи в ній. Прикладом таких Іграшок можуть бути гойдалки, похилі жолоби, каруселі та конструкції, для того щоб лазитианкер (anchor)

Пристрій для фіксування іграшки на поверхні

  1. перила (barrier)

Поручні, які не дають можливості користувачеві пройти під ними або через них

  1. перекладина (crossbeam)

Частина іграшки у вигляді блока чи балка, призначена витримувати прикладене навантаження (див. рисунок 2)

  1. захвачування (entrapment)

Небезпека, яка полягає в тому, що тіло, частина тіла чи одяг заплутуються за іграшку

  1. вимушений рух (forced movement)

Рух, коли напрямок та межі руху дитини визначені функціями обладнання, наприклад гойдалки, похилі жолоби

  1. висота вільного падіння (free height of fall)

Найбільша вертикальна відстань між точкою опори тіла та точкою падіння

  1. вільний простір (free space)

Простір в, на чи навколо іграшки для активних ігор, який може використовувати особа, що бере участь у вимушеному русі (наприклад, гойдалки, похилі жолоби). Визначення вільного простору не містить у собі тривимірного простору, в якому відбувається падіння

  1. поручні (handrail)

Перекладина, яка допомагає користувачеві тримати рівновагу чи підніматися

  1. платформа (platform)

Піднята поверхня

  1. похилий жолоб (slide)

Конструкція з нахиленою поверхнею, по якій користувач зісковзує вниз визначеною траєкторією (див. рисунок 1).

Примітка. Похилі поверхні, що були розроблені для Інших потреб, наприклад дахи, не замінюють похилих жолобів

А — стартова частина;

В — частина для ковзання;

С — вихід з похилого жолоба;

D висота ковзання;

В + С — довжина ковзання.



Примітка. Розміри А, В та С потрібно знімати по центральній лінії похилої поверхні. Кожен із цих розмірів є однією з зон по­верхні ковзання. Кожна зона визначається перетином кривої похилої поверхні (взятої по основі поверхні) та бісектриси кута, утво­реного зонами поверхонь ковзання між собою.

Рисунок 1 — Схематичне зображення похилого жолоба

  1. з’єднувальні ланки (suspension connector)

Засоби, які формують прямий контакт між балкою та підвісками

  1. гойдалка (swing)

Конструкція, що складається з перекладини, з’єднувальних ланок і безпосередньо гойдалки, яка складається з сидіння та підвісок (див. рисунок 2).



  1. — безпосередньо гойдалка;

  2. перекладина;

  3. з’єднувальні ланки;

  4. — засоби для підвішування;

  5. сидіння (наприклад, сидіння, планка, гондола).

Рисунок 2 — Схематичне зображення гойдалки

  1. ВИМОГИ

Примітка. Визначення слів, виділених курсивом, подано в розділі 3 цього стандарту чи в EN 71-1.

  1. Основні вимоги (див А.2)

    1. Статична міцність

Іграшки для активних ігор, що їх випробовують відповідно до 6.2.1 (міцність іграшок, за винятком гойдалок), не повинні ламатися, в іншому разі вони не відповідають вимогам EN 71.

Примітка. Додаткові вимоги до гойдалок подано в 4.6.2.

  1. Максимальна висота

Ні одна частина іграшки для активних ігор, на яку дитина може залізти, сісти чи стати, не може бути заввишки більше ніж 2500 мм, якщо проводити вимірювання від поверхні землі.

  1. Кути та крайки

Усі відкриті крайки повинні бути закруглені, а кути мати мінімальний радіус 3 мм.

Усі відкриті крайки на рухомих частинах повинні мати радіус кривизни щонайменше 15 мм, якщо проводити вимірювання в напрямку руху.

  1. Крайки, що виступають

Зовнішні частини, такі як з'єднувальні болти, нарізні болти чи інші деталі, повинні поміщатись у заглибинах чи бути захищеними таким чином, щоб не становити небезпеки для користувачів. Ця ви­мога ставиться в тому разі, якщо частини, що виступають, розміщені в місцях, де користувач бігає, ков­зає, піднімається, сидить, лежить, чи на доступних рухомих частинах.

Захисні ковпачки повинні відповідати обов’язковим вимогам EN 71-1, пункту 4.9 (частини, що ви­ступають).

Для всіх видів болтів повинні забезпечуватися пружинні шайби, гайки, що самі закриваються, та інші блокувальні засоби.

  1. Канати, призначені щоб лазити та качатися

Канати, призначені щоб лазити та качатися, повинні мати такі діаметри:

Канати, зафіксовані з обох кінців діаметр (18—45) мм

Канати, вільно підвішені за один кінець діаметр (25—45) мм

  1. Перила, драбини тощо (див. А.З)

    1. Перила та поручні, що захищають дітей від падіння

Платформа, що призначена для сидіння чи стояння і має висоту 1000 мм чи більше від поверхні землі, повинна з усіх боків мати перила з зовнішнього боку іграшки.

Дозволяється використовувати перила з отворами для доступу на похилі жолоби, драбини та кон­струкції, призначені для того, щоб лазити.

Висота перил повинна перевищувати 600 мм.

Для вимірювання мінімальної висоти перил, що мають нерівну поверхню, використовують лінійку завдовжки (200 ± 5) мм. Лінійку кладуть горизонтально на перило. Вимірюють відстань між платфор­мою та лінійкою. В жодному з місць вона не повинна бути меншою ніж 600 мм.

Примітка. Особливі вимоги ставлять до похилих жолобів (див. 4.5.2 та 4.5.3).

Після проведення випробувань відповідно до 6.3 (динамічна міцність перил та поручнів) ні одна частина перил та поручнів не повинна зламатися. В іншому разі іграшка не відповідає обов’язковим вимогам EN 71.