Перевищення швидкості |
Overspeed |
5.3 |
EN 292-2 |
Передача |
Linkage |
3.7.7 |
EN 292-2 |
Передбачуване помилкове |
Foreseeable misuse |
3.12 |
EN 292-1 |
використання Передбачуване помилкове |
Foreseeable misuse |
5.2.3 |
EN 292-1 |
використання Перелік (інструкції з експлуатації) |
Index (of the instruction handbook) |
5.5.2.f |
EN 292-2 |
Переналагодження |
Process changeover |
3.11.a.3 |
EN 292-1 |
Перепона |
Barrier |
3.22 |
EN 292-1 |
Перепрограмована система |
Re-programmable control system |
3.7.7 |
EN 292-2 |
керування Пил |
Dust |
4.8 |
EN 292-1 |
Письмове попередження |
Written warning |
5.4 |
EN 292-2 |
Підвісний пульт керування |
Teach pendant |
3.7.10 |
EN 292-2 |
(портативний пристрій керування) |
(portable control unit) |
|
|
Підвісний пульт керування |
Teach pendant |
3.7.8.e |
EN 292-2 |
(портативний пристрій керування) |
(portable control unit) |
|
|
Підіймальне (обладнання) |
Lifting (equipment) |
5.5.1.a |
EN 292-2 |
Підіймальний (пристрій) |
Lifting (gear) |
6.2.3 |
EN 292-2 |
Піктограма |
Pictogram |
5.4 |
EN 292-2 |
Пішохідна зона |
Walking area |
6.2.4 |
EN 292-2 |
Платформа |
Platform |
6.2.4 |
EN 292-2 |
Пневматичне обладнання |
Pneumatic equipment |
3.8 |
EN 292-2 |
Поводження |
Handling |
5.5.1.a |
EN 292-2 |
Поводження |
Handling |
6.2.3 |
EN 292-2 |
Повторний запуск |
Re-start |
3.7.6 |
EN 292-2 |
Позитивна механічна дія |
Positive mechanical action |
3.5 |
EN 292-2 |
Позитивний спосіб |
Positive mode (in the-) |
3.5 |
EN 292-2 |
Покажчик |
Index |
B |
EN 292-1 |
Покажчик |
Index |
D |
EN 292-2 |
Помилка (оператора) |
Error (human) |
4.9 |
EN 292-1 |
Попередження |
Warning |
5.4 |
EN 292-2 |
Попереджуючий пристрій |
Warning device |
5.3 |
EN 292-2 |
Портативний пристрій керування |
Portable control unit |
3.7.10 |
EN 292-2 |
(підвісний пульт керування) |
(teach pendant) |
|
|
Портативний пристрій керування |
Portable control unit |
3.7.8.e |
EN 292-2 |
(підвісний пульт керування) |
(teach pendant) |
|
|
Порушення ізоляції |
Insulation failure |
3.7.3 |
EN 292-2 |
Порушення ізоляції |
Insulation failure |
4.3 |
EN 292-1 |
Порятунок і вивільнення (особи) |
Rescue and escape (of a person) |
6.1.2 |
EN 292-2 |
Пошук дефектів |
Fault finding |
3.11.a.3 |
EN 292-1 |
Пошук дефектів |
Fault finding |
6.2.6. |
EN 292-2 |
Привід (гідравлічний/пневматичний) |
Actuator (Hydraulic/Pneumatic-) |
3.4 |
EN 292-2 |
Привід (машини) |
Actuator (Machine-) |
A |
EN 292-1 |
Придатність (машини) |
Availability (of a machine) |
6.2.6 |
EN 292-2 |
Пристрій аварійної зупинки |
Emergency stop control |
6.1.1 |
EN 292-2 |
Пристрій аварійної зупинки |
Emergency stopping device |
6.1.1 |
EN 292-2 |
Пристрій безпеки |
Safety device |
3.23 |
EN 292-1 |
Пристрій безпеки |
Safety device |
4.1 |
EN 292-2 |
Пристрій дворучного керування |
Two-hand control device |
3.23.4 |
EN 292-1 |
Пристрій дворучного керування |
Two-hand control device |
4.1.3.e |
EN 292-2 |
Пристрій з механічною перешкодою |
Mechanical restraint device |
3.23.6 |
EN 292-1 |
Пристрій керування |
Control device |
A |
EN 292-1 |
Пристрій керування з автоматичним |
Hold-to-run control device |
3.23.3 |
EN 292-1 |
поверненням
Пристрій обмеження руху |
Limited movement control device |
3.7.10 |
EN 292-2 |
Пристрій обмеження руху |
Limited movement control device |
3.23.8 |
EN 292-1 |
Програмне забезпечення |
Hardware based logic |
3.7.7 |
EN 292-2 |
Програмне забезпечення |
Software |
5.2.2.b |
EN 292-1 |
Проектування (машини) |
Design (of a machine) |
3.11 |
EN 292-1 |
Проектування (машини) |
Design (of a machine) |
5.1 |
EN 292-1 |
Просторові межі |
Space limit |
5.1 |
EN 292-1 |
Прохід |
Walkway |
6.2.4 |
EN 292-2 |
Прямий контакт |
Direct contact |
4.3 |
EN 292-1 |
Регулювання |
Adjustment |
3.11.a.2 |
EN 292-1 |
Регульований захисний пристрій |
Adjustable guard |
3.22.3 |
EN 292-1 |
Регульований захисний пристрій |
Adjustable guard |
4.1.3.c |
EN 292-2 |
Регульований захисний пристрій |
Adjustable guard |
4.2.2.4 |
EN 292-2 |
Режим керування |
Control mode |
3.13.1.b |
EN 292-1 |
Режим керування |
Control mode |
3.7.10 |
EN 292-2 |
Ремонтопридатність машини |
Maintainability of a machine |
3.3 |
EN 292-1 |
Ремонтопридатність машини |
Maintainability of a machine |
6.2.1 |
EN 292-2 |
Ризик |
Risk |
3.7 |
EN 292-1 |
Ризик |
Risk |
4.2.2.3.c |
EN 292-2 |
Ризик |
Risk |
5 |
EN 292-1 |
Ризик |
Risk |
6 |
EN 292-1 |
Ризик (обмеження) |
Risk (Limitation of the-) |
5.3 |
EN 292-1 |
Рисунок (в інструкції) |
Drawing (in the handbook) |
5.5.1.e |
EN 292-2 |
Рівень безпеки |
Level of safety |
3.13.2 |
EN 292-1 |
Рівень безпеки |
Level of safety |
3.7.5 |
EN 292-2 |
Рівень безпеки |
Level of safety |
6.1 |
EN 292-1 |
Різальний елемент |
Cutting element |
4.2.2 |
EN 292-1 |
Робота |
Operation |
3.11.a.3 |
EN 292-1 |
Робоча частина |
Operative part |
3.10 |
EN 292-2 |
Робоча частина |
Operative part |
A |
EN 292-1 |
Робоча частина |
Working part |
A |
EN 292-1 |
Розвантаження (маніпулювання |
Unloading (removal of |
3.11 |
EN 292-2 |
виробом)/Навантаження (подання |
workpieces)/Loading (feeding |
|
|
заготівок) |
of a machine) |
|
|
Рухомий захисний пристрій |
Movable guard |
3.22.2 |
EN 292-1 |
Рухомий захисний пристрій |
Movable guard |
4.2.2.3 |
EN 292-2 |
Ручне керування |
Manual control |
3.7.8 |
EN 292-2 |
Селекторний перемикач |
Selector switch |
3.7.7 |
EN 292-2 |
Сигнал |
Signal |
3.20 |
EN 292-1 |
Сигнал |
Signal |
3.6.7 |
EN 292-2 |
Сигнал |
Signal |
5 |
EN 292-2 |
Символ |
Symbol |
3.20 |
EN 292-1 |
Символ (в інструкції з експлуатації) |
Symbol (in the instruction handbook) |
5.5.2.a |
EN 292-2 |
Сирена |
Siren |
5.3 |
EN 292-2 |
Система керування |
Control system |
3.7 |
EN 292-2 |
Статична електрика |
Static electricity |
3.7.3 |
EN 292-2 |
Статична стійкість |
Static stability |
6.2.5 |
EN 292-2 |
Стійкість |
Stability |
4.2.2 |
EN 292-1 |
Стійкість |
Stability |
6.2.5 |
EN 292-2 |
Стружка |
Chip |
4.2.2.1 |
EN 292-2 |
Східці |
Stairs |
6.2.4 |
EN 292-2 |
Тепло |
Heat |
3.7.3 |
EN 292-2 |
Термічна небезпека |
Thermal hazard |
4.4 |
EN 292-1 |
Технічне обслуговування |
Maintenance |
3.11.a.3 |
EN 292-1 |
Травмування |
Injury |
3.1 |
EN 292-2 |
Травмування |
Injury |
6.2.a |
EN 292-1 |
Травмування |
Injury |
6.2.b |
EN 292-1 |
Транспортування |
Transport |
3.11.a.2 |
EN 292-1 |
Удар |
Impact |
3.7.3 |
EN 292-2 |
Укриття |
Shelter |
6.1.2 |
EN 292-2 |
Установлення |
Installation |
6.2.2.b |
EN 292-2 |
Установлення (машини) |
Installation (of the machine) |
3.11.a.2 |
EN 292-1 |
Установлення (машини) |
Installation (of the machine) |
5.1.3 |
EN 292-2 |
Усунення (несправності) |
Rectification (Fault) |
6.2.6 |
EN 292-2 |
Утилізація (машини) |
Disposal (of a machine) |
3.11.a.4 |
EN 292-1 |
Фундамент |
Foundation |
6.2.5 |
EN 292-2 |
Функція безпечності |
Safety function |
3.13 |
EN 292-1 |
Функція безпечності |
Safety function |
3.7 |
EN 292-2 |
Функція запобігання повторення |
Cycle non-repeat function |
3.13.1 |
EN 292-1 |
циклу |
|
|
|
Центр ваги |
Centre of gravity |
5.5.1.a |
EN 292-2 |
Частина під напругою |
Live part (of electrical |
4.3 |
EN 292-1 |
(електричного обладнання) |
equipment) |
|
|
Чищення |
Cleaning |
3.11.a.3 |
EN 292-1 |
Чутливий бар’єр |
Sensitive barrier |
4.1.2.d |
EN 292-2 |
Швидкість |
Speed |
4.2.2 |
EN 292-1 |
Шкода здоров’ю |
Damage to health |
6.2.a |
EN 292-1 |
Шкода здоров’ю |
Damage to health |
6.2.b |
EN 292-1 |
Шум |
Noise |
4.5 |
EN 292-1 |
УДК 62-78:614.8:331.454: 001.4 01.040.13; 13.110
Ключові слова: безпечність машин, конструювання, термінологія, небезпека, заходи безпеки, категорії.ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ УКРАИНЫ
Безопасность машин
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ, ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
КОНСТРУИРОВАНИЯ
Часть 1. Основная терминология, методология
(EN 292-1:1991, IDT)
Издание официальное
Киев
ГОССТАНДАРТ УКРАИНЫ
2001ПРЕДИСЛОВИЕ
ВНЕСЕН Национальным научно-исследовательским институтом дизайна Министерства образования и науки Украины и техническим комитетом стандартизации «Дизайн и эргономика» (ТК 121)
ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ приказом Госстандарта Украины от 28 августа 2001 г. № 432
Стандарт соответствует EN 292-1:1991 Safety of machinery — Basic concepts, general principles for design — Part 1: Basic terminology, methodology (Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основная терминология, методология) Степень соответствия — идентичный (IDT)
Перевод с английского (en)
ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
ПЕРЕВОД И НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ: А. Рубцов; В. Свирко, канд. психол. наук; Е. Семенюк
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован
и распространен в качестве официального издания без разрешения Госстандарта Украины