НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

ЗМІНА № 1 до ДСТУ 33.115:2010

СТРАХОВИЙ ФОНД ДОКУМЕНТАЦІЇ

Документація для проведення
аварійно-рятувальних робіт
Загальні вимоги

Видання офіційне

Київ
ДП «УкрНДНЦ»
2016Зміна № 1


ДСТУ 33.115:2010


Код УКНД 37.080




Сторінка 1

Сторінок 7

СТРАХОВИЙ ФОНД ДОКУМЕНТАЦІЇ

Документація для проведення аварійно-рятувальних робіт
Загальні вимоги

1 РОЗРОБЛЕНО: Технічний комітет стандартизації «Страховий фонд документації» (ТК40), Науково- дослідний, проектно-конструкторський та технологічний інститут мікрографії (НДІ мікрографії)

2 ПРИЙНЯТО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ ДП «УкрНДНЦ» від 22 червня 2016 р. № 185

Чинна від 2016-09-01

Титульний аркуш, назва стандарту; зміст, назви додатків А, В, Г, Д; розділ 4, визначення ско­рочень «ВК ДАРР», «ДАРР», «ЕД ДАРР», «ПД ДАРР», «СП ДАРР» та «СФДАРР»; підрозділ 5.2, перший абзац; підрозділ 5.4, примітка; пункти 6.1.2 та 6.1.5; підпункт 6.2.2.18; підпункт 6.2.2.19, перша позиція переліку; пункт 7.2.1; назва додатка А; розділ А.1, підрозділ А.1.1, розділ А.2, підрозділ А.2.1, назви; пункт А.2.1.2, четверта позиція переліку; додаток Б, заголовок таблиці; назва додатка Д; назва підрозділу Д.1 та назва «Відомості комплекту»; підрозділи Д.2 та Д.З; до­даток Е, назва «Супровідного переліку»; ключові слова «документація для проведення аварійно- рятувальних робіт» та «страховий фонд документації для проведення аварійно-рятувальних робіт».

Після слів «для проведення аварійно-рятувальних» долучити словосполуку «та інших невідкладних».

Зміст.

Назва розділу 7.

Вилучити слово «Загальні».

Назва підрозділу 7.2.

Слово «оформлення» замінити на «заповнення».

Назва додатка Б, назви розділів Б.1, Б.2 та Б.З.

У кінці долучити словосполуку «для проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт».

Долучити «Додаток И Характеристика документації для проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт, якій надають символи, та характерні дефекти цих документів».

На першій сторінці назву стандарту викласти в новій редакції:

«Страховий фонд документації. Документація для проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт. Загальні вимоги»; «Страховой фонд документации. Документация для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ. Общие требования»; «Insurance documentation fund. Documentation of the wrecking-rescuing and other urgent works. The general requirements».

Розділ 1.

Викласти в новій редакції:

«1.1 Цей стандарт установлює загальні вимоги до підготовлення, відправлення, складу, фізичного стану, оформлення документації для проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт, призначеної для виготовлення документів страхового фонду документації України (далі — СФД).

  1. Цей стандарт поширюється на документацію для проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт на потенційно небезпечних або інших об’єктах і територіях регіонів України.

Положення цього стандарту застосовують суб'єкти державної системи страхового фонду документації у процесах формування і ведення СФД для проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт (далі — СФДАРР)»

.Розділ 2.

Долучити посилання на «ДСТУ 33.113:2014 Страховий фонд документації. Графічні символи і трафарети у мікрофільмах. Загальні технічні вимоги».

Вилучити посилання на «ДНАОП 0.00-4.33-99 Положення щодо розробки планів локалізації та ліквідації аварійних ситуацій і аварій».

Посилання на «ДСТУ 3891-99 Безпека у надзвичайних ситуаціях. Терміни та визначення основних понять» замінити посиланням на «ДСТУ 3891:2013 Безпека у надзвичайних ситуаціях. Терміни та визначення основних понять».

Посилання на «ДСТУ ISO 128-20-2003 Кресленики технічні. Загальні принципи подаван­ня. Частина 20. Основні положення про лінії (ISO 128-20:1996, IDT)» замінити посиланням на «ДСТУ ISO 128-20:2003 Кресленики технічні. Загальні принципи подавання. Частина 20. Основні положення про лінії (ISO 128-20:1996, IDT)».

Долучити посилання на «ДК 009:2010 Класифікатор видів економічної діяльності».

Розділ 3.

Підрозділ 3.1.

Викласти в новій редакції:

«документація для проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт на потенційно небезпечних або інших об’єктах і територіях регіонів України, ДАРР

Комплект документів для проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт на потенційно небезпечних або інших об'єктах і територіях регіонів України, який доцільно зберігати в страховому фонді документації України».

Розділ 4.

У переліку скорочень позицію «СФД — страховий фонд документації» викласти в новій редакції: «СФД — страховий фонд документації України»; вилучити позицію «ПЛАС — план локалізації та ліквідації аварійних ситуацій і аварій».

Розділ 5.

Підрозділ 5.3.

Після словосполуки «Для формування» долучити словосполуку «та ведення».

Примітки 1 та 2; підрозділ 5.4.

Після словосполуки «для формування» долучити словосполуку «та ведення».

Підрозділ 5.4.

Першу позицію переліку після словосполуки «зберігати у СФД» доповнити словами «або для внесення змін у СФДАРР».

Четверта та сьома позиція переліку; підрозділи 5.5—5.7, 5.14; пункти 6.1.7 та 6.1.8; підпунк­ти 6.2.1.7, 6.2.1.12, 6.2.2.10, 6.2.2.14 та 6.2.2.25; пункти 6.3.2, 6.3.3 та 7.1.1; пункт 7.2.2, перша та п’ятнадцята позиції переліку.

Словосполуку «документи страхового фонду» замінити на словосполуку «документи СФД» у відповідному відмінку.

Шосту позицію переліку викласти в новій редакції:

«— складають, за потреби, відомість електронних документів та документів в електронному вигляді;».

Сьома позиція переліку.

Словосполуку «до підприємства СФД» замінити на словосполуку «до спеціальної установи страхового фонду документації України (далі — спеціальна установа СФД.)».

Підрозділ 5.6, другий абзац; пункт 6.3.17; пункт 7.2.2, примітка 2.

Словосполуку «підприємство СФД» замінити на словосполуку «спеціальна установа СФД» у відповідних відмінку та числі.

Підрозділ 5.13; пункт 7.1.10.

Словосполуку «мають гриф обмеження доступу» замінити на словосполуку «містять служ­бову чи секретну інформацію».Зміна № 1 ДСТУ 33.115:2010

Сторінка З

Розділ 6.

Пункт 6.1.1.

Викласти в новій редакції: «Для формування та ведення СФДАРР подають ДАРР на об’єкти й території».

Пункт 6.1.3.

Викласти в новій редакції: «Перелік ДАРР на об’єкт містить документи, які визначають згідно зі специфікою цього об’єкта.».

Пункт 6.1.8.

Словосполуку «дублювання документів страхового фонду у СФДАРР» замінити на словоспо­луку «дублювання документів у СФДАРР».

Підрозділ 6.2.

Пункт 6.2.2.

Вилучити підпункт 6.2.2.11.

Долучити підпункти:

«6.2.2.27 Спеціальним установам СФД у разі виконання робіт із виготовлення документів СФДАРР дозволено застосовувати символи згідно з ДСТУ 33.113:

  • ЧН (часткова нечитаність);

  • ДД (документ довідковий);

  • ДДП (документ із довідковою підосновою);

  • АП (автоматизоване проектування).

  1. Символи ЧН, ДД, ДДП, АП дозволено застосовувати до ДАРР із характеристиками, наведеними в додатку И.

  2. ДАРР, якій надають символи ЧН та/або АП, має становити не більше ніж 15 % фізичних аркушів від їх загального обсягу.».

Розділ 7, назва.

Вилучити слово «Загальні».

Підрозділ 7.2, назва.

Слово «оформлення» замінити на слово «заповнення».

Пункт 7.2.2, двадцять перша позиція переліку; додаток Д, розділ Д.2, рядок 16; додаток Е, розділ Е.1, рядок 1.

Словосполуку «гриф обмеження доступу» замінити на словосполуку «гриф секретності» у відповідному відмінку.

У двадцять четвертій позиції переліку після словосполуки «у мегабайтах» долучити через кому слово «символи».

Додаток А.

Пункт А.2.1.1.

Третю позицію переліку викласти в новій редакції:

«— районів дислокації, меж зон відповідальності та часу розгортання оперативно-рятувальної служби цивільного захисту, аварійно-рятувальних служб; формувань цивільного захисту; спеціалізованих служб цивільного захисту, пожежно-рятувальних підрозділів (частин), добровільних формувань цивільного захисту, територіальних підрозділів Міністерства внутрішніх справ України, комунальних служб, засобів масової інформації та зв’язку, служб охорони здоров’я тощо;».

Додаток Б.

Розділ Б.1.

У колонці «ЗАТВЕРДЖУЮ» слово «печатка» замінити на «МП».

Заголовок колонки 2 викласти в новій редакції: «Назва відповідальної юридичної (фізичної) особи, адреса».

Заголовок колонки 3 викласти в новій редакції: «Назва об’єкта, адреса/назва території, код території згідно з ДК 014».

Додаток В викласти в новій редакції.

Додаток Г викласти в новій редакції.Зміна № 1 ДСТУ 33.115:2010

Сторінка 4

Додаток Д.

Розділ Д.1, підрядковий текст першого рядка; додаток Е, розділ Е.1, підрядковий текст третього рядка.

Викласти в новій редакції: «керівник (заступник керівника) підприємства, установи, органі­зації — постачальника документів».

Підрядковий текст другого рядка.

Вилучити слово «особистий».

Підрядковий текст третього рядка.

Слово «ім’я» замінити на слово «ініціал(и)».

Підрядковий текст шостого рядка.

Викласти в новій редакції: «об’єкт (назва, адреса)/територія (назва, код території згідно з ДК 014)».

Розділ Д.2, розділ Д.З, заголовок тридцять другої колонки; додаток Е, розділ Е.1, розділ Е.2, заголовок дев’ятнадцятої колонки.

Викласти в новій редакції: «Об’єкт (назва, адреса)/територія (назва, код території згідно ЗДК014)».

Додаток Ж.

Вилучити позиції переліку «4 Закон України «Про правові засади цивільного захисту» від 24 червня 2004 р. № 1859-IV», «8 ТУ У 75.2-14321156-001-2004 Мікрофільм страхового фонду документації. Технічні умови» та «9 Зосімов В. П. Управління та організація діяльності у сфері цивільного захисту: практ. посіб. / В. П. Зосімов, В. П. Садковий, Л. В. Ушаков. —X.: УЦЗ України, 2006. — 370 с.».

Долучити позицію переліку:

«10 Кодекс цивільного захисту України від 2 жовтня 2012 р. № 5403-VI.».

Долучити «Додаток И Характеристика документації для проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт, яким надають символи, та характерні дефекти цих документів».

ДОДАТОК В

ФОРМА ТИТУЛЬНОГО АРКУША ДОКУМЕНТАЦІЇ
ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ АВАРІЙНО-РЯТУВАЛЬНИХ
ТА ІНШИХ НЕВІДКЛАДНИХ РОБІТ

ЗАТВЕРДЖУЮ

керівник (заступник керівника) підприємства
(установи, організації)-постачальника документів

підпис ініціал(и), прізвище

МП

дата

ДОКУМЕНТАЦІЯ
ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ АВАРІЙНО-РЯТУВАЛЬНИХ
ТА ІНШИХ НЕВІДКЛАДНИХ РОБІТ

на

назва об'єкта (території)

назва юридичної (фізичної) особи

на період з 20 р. до 20 р.

назва підприємства, установи,
організації-постачальника документів

АКТ №


підпис ініціал(и), прізвище

М.П.

Дата


ДОДАТОК Г
(обов’язковий)

ФОРМА АКТА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ КОМПЛЕКТУ ДОКУМЕНТАЦІЇ
ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ АВАРІЙНО-РЯТУВАЛЬНИХ

ТА ІНШИХ НЕВІДКЛАДНИХ РОБІТ ВИМОГАМ
ЩОДО ВИГОТОВЛЕННЯ ДОКУМЕНТІВ СТРАХОВОГО ФОНДУ
НА ЕЛЕКТРОННИХ НОСІЯХ ІНФОРМАЦІЇ ТА МІКРОГРАФІЧНІЙ ПЛІВЦІ

ЗАТВЕРДЖУЮ

керівник (заступник керівника) підприємства,
установи, організації-постачальника документів

Про відповідність комплекту документації для проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт вимогам щодо виготовлення документів страхового фонду на електронних носіях інформації та мікрографічній плівці

Цей акт складено про те, що документація для проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт на

назва будівлі, споруди, інженерної мережі, виробництва, технологічної одиниці тощо

об’єкта

назва підприємства, установи, організації

або території

назва та код території згідно з ДК 014

на носіях інформації, постачальником якої є

вид носія інформації

назва підприємства, установи, організації-постачальника документів

за фізичним станом, графічним виконанням та оформленням відповідає вимогам щодо виготовлен­ня документів страхового фонду документації, крім документів, які в комплектувальному документі зазначено символами: ЧН (часткова нечитаність), ДД (документ довідковий), ДДП (документ із довідковою підосновою), АП (автоматизоване проектування).

Комплект ДАРР є достатнім для проведення аварійно-рятувальних робіт.

посада

підпис

ініціал(и), прізвище

посада

підпис

ініціал(и), прізвище

посада

підпис

ініціал(и), прізвище

Примітка. Символи, наявні в комплектувальному документі, підкреслити.


ДОДАТОК И

(довідковий)

ХАРАКТЕРИСТИКА ДОКУМЕНТАЦІЇ ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ
АВАРІЙНО-РЯТУВАЛЬНИХ ТА ІНШИХ НЕВІДКЛАДНИХ РОБІТ,
ЯКИМ НАДАЮТЬ СИМВОЛИ, ТА ХАРАКТЕРНІ ДЕФЕКТИ ЦИХ ДОКУМЕНТІВ