Таблиця 9 - Межі відтворюваності, досягнуті при використанні еталонних матеріалів
Table 9 - Reproducibility limits achieved using certified reference materials
Середнє значення елемента, масова фракція в % Element mean value % mass fraction |
Межа збіжності для "нормальної" якості, масова фракція, % Reproducibility limit for "normal" performance % mass fraction |
Межа відтворюваності для "експертної" якості, масова фракція, % Reproducibility limit for "expert" performance % mass fraction |
0,5 |
0,112 |
0,045 |
1,0 |
0,150 |
0,060 |
1,0 |
0,225 |
0,090 |
1,0 |
0,262 |
0,105 |
1,0 |
0,300 |
0,120 |
1,0 |
0,352 |
0,135 |
1,0 |
0,412 |
0,165 |
10 |
0,487 |
0,195 |
15 |
0,562 |
0,225 |
20 |
0,675 |
0,270 |
25 |
0,750 |
0,300 |
30 |
0,825 |
0,330 |
35 |
0,862 |
0,345 |
40 |
0,937 |
0,375 |
45 |
0,975 |
0,390 |
50 |
1,050 |
0,420 |
55 |
1,087 |
0,435 |
60 |
1,125 |
0,450 |
65 |
1,162 |
0,465 |
70 |
1,237 |
0,495 |
75 |
1,275 |
0,510 |
80 |
1,312 |
0,525 |
Примітка. Всі значення збіжності виражені на базі плавлених, тобто вільних від втрат від прожарювання, проб. NOTE All values of reproducibility are expressed on he basis, loss-on-ignition-free, samples. |
Обчислення і вираження результатів
Концентрації на основі сплаву розраховують з калібрувальної кривої (див. 5.7.3.1), скоригова- ної до необхідної для будь-якого межелемент- ного впливу (див. 5.7.3.2).
Коли отримано одиничний результат випробувань, результати розраховують як відсоток масової частки до чотирьох значущих цифр, якщо значення перевищує 1,00 % масової частки або з точністю до третього десяткового знака, якщо значення нижче 1,00 % масової частки.
Коли отримано два результати випробувань, результати розраховують як середнє арифметичне значення результатів, як відсоток масової частки з точністю до чотирьох значущих цифр, якщо значення перевищує 1,00 % масової частки або з точністю до третього десяткового знака, якщо значення нижче 1,00 % масової частки.
Якщо два результати випробувань відрізняються в більшу сторону від меж збіжності, встановлених в таблиці 7, випробування повторюють. Результатом у цьому випадку є середнє значення, розраховане з двох результатів з найменшим відхилом.
Перетворюють результати випробувань на основі сплаву в результати на основі "як при поставці", застосовуючи коефіцієнт fLOI відповідно до 5.5.2.3.
Якщо проба містить сполуки сірки, що окислюються, або хлорид, або бромід, див. 5.5.3 стосовно підсумовування аналізу оксидів.
Результати всіх індивідуальних випробувань мають бути зареєстровані.
Виражають результати, в основному як оксиди, з точністю до двох десяткових знаків.
Критерії якості (межі збіжності, точності і відтворюваності)
Критерії якості наведені в таблицях 7, 8 і 9.
Calculation and expression of results
Calculate the concentrations on a fused basis from the calibration curve (see 5.7.3.1), corrected, where necessary, for any inter-element effect (see 5.7.3.2).
Calculate the results, where a single test result has been obtained, as a percentage mass fraction to four significant figures when the value exceeds 1,00 % mass fraction, or to three decimal places for values below 1,00 % mass fraction.
Calculate the results, where two test results have been obtained, as the mean of the results, as a percentage mass fraction to four significant figures when the value exceeds 1,00 % mass fraction, or to three decimal places for values below 1,00 % mass fraction.
If the two test results differ by more than the appropriate repeatability limits set out in Table 7, repeat the test and take the mean of the two closest test results.
Convert test results on a fused basis to results on the as-received basis using the factor, fLOI in accordance with 5.5.2.3.
Where the sample contains oxidisable sulfur species, or any chloride or bromide, see 5.5.3 with regard to totalling the oxide analysis.
The results of all individual tests shall be recorded.
Express the results, generally as the oxide, to two decimal places.
Performance criteria (repeatability, accuracy and reproducibility limits)
Performance criteria are given in Tables 7, 8 and 9
.
Annex А
(informative)
Examples of fluxes
ДОДАТОК А
(інформативний)
ПРИКЛАДИ ФЛЮСІВ
Нижче наведені три приклади флюсів, придатність яких була доведена:
66 % літію тетраборат + 34 % літію метаборат, чистота 99,95 % (мінімум);
100 % літію тетраборат, номінальна чистота 100%;
літію тетраборат/ літію метаборат у співвідношенні від 100/0 до 0/100 %, чистота 99,98 %.
There are three examples of fluxes that have proved suitable:
66 % lithium tetraborate + 34 % lithium metaborate; purity 99,95 % (minimum);
100 % lithium tetraborate; nominal purity 100 %;
lithium tetraborate/lithium metaborate, in ratios of 100/0 to 0/100 %; purity 99,9
8
ДОДАТОК В
(інформативний)
ДЖЕРЕЛА СЕРТИФІКОВАНИХ
ЕТАЛОННИХ МАТЕРІАЛІВ
BCR Бюро еталонів спільноти
(Бельгія);
BCS Британські хімічні стандарти
(Велика Британія);
CANMET Канадський центр технології мінералів і енергетичної технології (Канада);
DL Лабораторія Дилінгера (Німечина);
ECRM Сертифіковані еталонні матеріали
Євронорм (Європа);
GBW Державне бюро технічного нагляду
(Китай);
JSS Японський Інститут заліза і сталі
(Японія);
NCB Національна рада цементу і
будівельних матеріалів (Індія);
NIST Національний інститут стандартів
і технології (Сполучені Штати Америки);
SARM Південно-африканське бюро стандартів (Південна Африка);
Скляні кульки - БРАЙТЛЕНДЕР еталонні зразки + лабораторні матеріали ГмбХ (Німеччина)1^.
Annex В
(informative)
Sources of certified reference materials
BCR Community Bureau of Reference
(Belgium);
BCS British Chemical Standards (United
Kingdom);
CANMET Canada Centre for Mineral and Energy Technology (Canada);
DL Dillinger Laboratory (Germany);
ECRM Euronorm Certified Reference
Materials (Europe);
GBW State Bureau of Technical Supervi
sion (China);
JSS Iron and Steel Institute of Japan
(Japan);
NCB National Council for Cement and
Building Materials (India);
NIST National Institute of Standards and
Technology (United States of America);
SARM South African Bureau of Standards (South Africa); and
Glass beads BREITLANDER Eichproben + Labormaterial GmbH (Germany)1)
1) This is an example of a suitable commercial supplier. This information is given for the convenience of users of EN 196-2 and does not constitute an endorsement by CEN.
Annex С
(informative)
ДОДАТОК С
(інформативний)
ПРИКЛАДИ КАЛІБРУВАЛЬНИХ ЗРАЗКІВ
Examples of calibration standards an
d
Оксид Oxide |
Склад % маси фракції Composition,% mass fraction |
||||||
Номер диску Bead number |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
SiO2 |
24,0 |
19,5 |
20,4 |
22,3 |
18,0 |
18,7 |
21,4 |
Ai2O3 |
7,2 |
8,1 |
2,6 |
5,4 |
4,5 |
6,3 |
3,6 |
Fe2O3 |
1,5 |
6,1 |
6,8 |
4,2 |
5,3 |
2,3 |
3,4 |
CaO |
61,2 |
62,4 |
63,3 |
64,5 |
66,0 |
67,3 |
68,8 |
MgO |
1,10 |
1,7 |
4,0 |
2,6 |
2,2 |
3,2 |
0,5 |
K2O |
1,0 |
0,4 |
0,2 |
0,8 |
0,6 |
1,2 |
0,0 |
SO3 |
4,0 |
1,8 |
2,7 |
0,2 |
3,4 |
1,0 |
2,31 |
Загалом Total |
100,0 |
100,0 |
100,0 |
100,0 |
100,0 |
100,0 |
100,0 |
Таблиця C.2 - Склад калібрувальних зразків, перелічених у таблиці С.1
Table С.2 - Composition of the calibration standards listed in Table C.1
Реагент Reagent |
Маса реагентів,потрібних для кожного плавлення, г Mass of reagents required for each fusion, g |
|||||||
Номер диску Bead number |
||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
||
SiO2 |
0,2400 |
0,1950 |
0,2040 |
0,2230 |
0,1800 |
0,1870 |
0,2140 |
|
Ai2O3 |
0,0720 |
0,0810 |
0,0260 |
0,0540 |
0,0450 |
0,0630 |
0,0360 |
|
Fe2O3 |
0,0150 |
0,0610 |
0,0680 |
0,0420 |
0,0530 |
0,0230 |
0,0340 |
|
CsCOg |
1,0420 |
1,0912 |
1,0960 |
1,1487 |
1,1354 |
1,1886 |
1,1992 |
|
MgO |
0,0110 |
0,0170 |
0,0400 |
0,0260 |
0,0220 |
0,0320 |
0,0050 |
|
K2CO3 |
0„0147 |
0,0059 |
0,0029 |
0,0117 |
0,0088 |
0,0176 |
|
|
CaSO4 |
0,0680 |
0,036 |
0,0459 |
0,0034 |
0,0578 |
0,0170 |
0,0391 |
|
Загалом Total |
1,4629 |
1,4817 |
1,4828 |
1,5088 |
1,5020 |
1,5282 |
1,5273 |
Таблиця C.1 - Калібрувальні зразки для аналізування цементів типу СЕМ-1
Table С.1 - Calibration standards for the calibration of analysis of CEM I cements
І КОНТРОЛЬНИХ ДИСКІВ І ТАБЛЕТОК
monitor beads and pellet
s
БІБЛІОГРАФІЯ
ISO 5725-1 .Точність (вірність і точність) методів вимірювання і результатів. Частина 1. Основні принципи й визначення
ISO/TR 12389. Методи випробування цементу. Звіт за програмою випробувань. Хімічний аналіз за допомогою рентгенівської флуоресценції
Bibliography
ISO 5725-1, Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results - Part 1: General principles and definitions
ISO/TR 12389. Methods of testing cement - Report of a test programme - Chemical analysis by X-ray fluorescenc
eДОДАТОК НА
(довідковий)
ПЕРЕЛІК МІЖНАРОДНИХ ТА/АБО РЕГІОНАЛЬНИХ СТАНДАРТІВ, ПОСИЛАННЯ НА ЯКІ
НАВЕДЕНО В EN 196-2, ТА ВІДПОВІДНИХ НАЦІОНАЛЬНИХ СТАНДАРТІВ УКРАЇНИ,
ЗА ЇХ НАЯВНОСТІ
Перелік міжнародних та/або регіональних стандартів |
Перелік відповідних національних стандартів України |
EN 196-7, Methods of testing cement - Part 7: Methods of taking and preparing samples of cement |
ДСТУ Б EN 196-7:2010 Методи випробування цементу. Частина 7. Методи відбору та підготовки проб цементу (EN 196-7:2007, IDT) |
ISO 385, Laboratory glassware - Burettes |
|
ISO 835, Laboratory glassware - Graduated pipettes |
- |
ISO 5725-1, Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results - Part 1: General principles and definitions |
- |
ISO/TR 12389, Methods of testing cement - Report of a test programme - Chemical analysis by x-ray fluorescence |
— |
ISO Guide 30, Terms and definitions used in connection with reference materials |
- |
ISO Guide 31, Reference materials - Contents of certificates and labels |
ДСТУ-Н ISO Guide 31:2008 Метрологія. Стандартні зразки. Зміст сертифікатів і етикеток (ISO Guide 31:2000, IDT) |
Код УКНД: 91.100.10
Ключові слова: методи випробування цементу, хімічне аналізування, випробування, прилади, реактиви, збіжність, відтворюваність, процедура аналізу.
Редактор - А.О. Луковська
Комп'ютерна верстка - В.Б.Чукашкіна
Формат 60х841/8. Папір офсетний. Гарнітура "Агіаі".
Друк офсетний.
Державне підприємство "Укрархбудінформ”.
вул. М. Кривоноса, 2А, м. Київ-37, 03037, Україна.
Тел. 249-36-62
Відділ реалізації: тел.факс (044) 249-36-62 (63, 64)
E-mail:[email protected]
Свідоцтво про внесення суб’єкта видавничої справи до державного реєстру видавців
ДК № 690 від 27.11.2001 р.
1 Це приклад зручного комерційного постачальника. Ця інформація наведена для зручності користувачів EN 196-2 і не є рекомендацією від CEN.