Сидіння
Вимоги, наведені в першому і другому абзацах 3.2.2, а також у 3.2.3, чинні також для нерухомих машин.
Органи керування
Органи, що приводять у дію машину або її механізми, повинні повертатися в своє нейтральне положення одразу, як тільки оператор їх відпускає. Проте для часткових або повних рухів, які не спричиняють зіткнення вантажів або машин, можливо використовувати замість названих вище органів керування такі, які дозволяли б здійснювати автоматичну зупинку на заздалегідь обраних рівнях, без впливу на пристрій типу «пуск-зупинка».
Контроль навантаження
Машини з максимальною вантажністю не менш як 1000 кг або з перекидним моментом не менш як 40000 Н-м повинні бути оснащені пристроями, які попереджають водія та запобігають небезпечному зрушенню вантажу у випадку:
— перевантаження машини:
у разі перевищення максимальної вантажності або
перевищення допустимого перекидного моменту, обумовленого вантажем;
перевищення допустимого перекидного моменту під час підіймання вантажу.
Пристрої, що спрямовують троси
Тримальні, тягові, а також тягово-тримальні троси повинні бути закріплені за допомогою противаги або пристрою, що дозволяє постійно регулювати натяг троса.
Небезпеки для персоналу. Доступ до робочого місця водія та місць проведення робіт
Машини з керованим вантажем та машини, у яких вантаж переміщується по точно визначеному шляху, повинні бути обладнані пристроями, що запобігають ризику для персоналу.
Машини, обладнані спеціальними вантажними платформами, на які оператори можуть заходити, щоб складати чи закріплювати вантаж, повинні мати таку конструкцію і таке виконання, щоб запобігати неконтрольованому руху такої вантажної платформи, зокрема під час вантажно- розвантажувальних робіт.
Придатність до експлуатації
Виробник або його представник у Співдружності під час проведення маркетингу чи першого введення в експлуатацію повинні довести за допомогою пропонованих заходів готовність вантажопідіймальних пристроїв і машин (з ручним або механічним приводом) до безпечного виконання своїх безпосередніх функцій. Ці заходи повинні враховувати статичні і динамічні властивості машин.
Якщо машини не можуть бути підготовлені у складеному вигляді на території виробника або у його представника в Співдружності, то відповідні заходи слід вжити на місці експлуатації машини.
В інших випадках ці заходи можуть бути вжиті на території виробника або за місцем експлуатації машини.
Маркування
Ланцюги та троси
Кожен відрізок ланцюга, троса чи захвату, призначених для піднімання вантажів, який не є частиною складального вузла, повинен мати марковання чи, якщо марковання неможливе, табличку чи незнімне кільце із зазначенням найменування та адресу виробника чи його представника у Співдружності, а також з ідентифікаційним посиланням на відповідний сертифікат.
У сертифікаті повинні міститися дані згідно з вимогами гармонізованих стандартів, а за їх відсутності, принаймні, такі:
назва виробника або його представника у Співдружності;
адреса виробника у межах Співдружності або його представника у Співдружності, за необхідності;
опис ланцюга або троса, який містить:
номінальні розміри;
конструкцію;
матеріал, з якого вони виготовлені;
всю спеціальну металургійну обробку матеріалу;
в разі проведення випробувань — використаний стандарт;
максимальну вантажопідйомність ланцюга чи троса. В разі спеціального застосування допускається наводити діапазон значень.
Вантажопідіймальні пристосування
На всіх вантажопідіймальних пристосуваннях повинно бути зазначено такі дані:
ідентифікація виробника;
ідентифікація матеріалу (наприклад, за міжнародною класифікацією), якщо це необхідно;
максимальна вантажність;
марковання «СЕ».
У пристосувань з такими частинами, як, наприклад, троси чи стропи, які фізично неможливо маркувати, вищезазначені дані розміщують на пластинці чи на іншому засобі, які міцно закріплюють на пристосуванні.
Дані повинні чітко читатися та бути розміщеними на місці, де малоймовірне пошкодження внаслідок роботи машини, зношування тощо, і там, де вони не можуть порушити міцність пристосування.
Машини
Кожна машина, крім мінімальних відомостей згідно з 1.7.3, повинна мати розбірливе та незмивне марковання щодо номінального навантаження:
у машин, які мають тільки одне значення навантаження, це значення наноситься в неза- кодованому вигляді, рельєфно на обладнання;
якщо номінальне навантаження залежить від робочого режиму машини, то на кожному місці водія повинна бути табличка, у якій вказано номінальні навантаження для окремих режимів роботи, переважно у вигляді діаграм чи таблиць.
Машини, обладнані платформою для вантажу, на яку можливий доступ обслуговуючого персоналу, який може піддаватись небезпеці падіння, повинні мати нанесене чітке та незмивне попередження щодо заборони підйому людей на платформу. Це застереження повинно бути видно на всіх місцях, до яких є доступ.
Інструкція з експлуатації
Вантажопідіймальні пристрої
Кожне вантажопідіймальне пристосування або неподільна група пристосувань повинні бути під час поставки укомплектовані інструкцією з експлуатації, яка повинна містити принаймні такі дані:
нормальні умови експлуатації;
вказівки щодо застосування, монтажу та технічного обслуговування;
обмеження щодо застосування (зокрема, для вантажопідіймальних пристосувань, які не відповідають вимогам, наведеним у 4.1.2.6, е).
Машини
На доповнення до 1.7.4 в інструкції з експлуатації повинні бути такі дані:
технічні характеристики машини, зокрема:
за необхідності, таблиця навантажень (4.3.3.ІІ);
навантаження на опори або кріпильні вузли та технічні характеристики колій;
за необхідності, дані про масу баласту та засобів для його монтажу;
якщо до машини не додається журнал технічного обслуговування, то необхідно дати його зміст;
інструкції щодо застосування, зокрема поради оператору, як можна компенсувати недостатній огляд вантажу;
необхідні інструкції щодо проведення випробування перед першим введенням в експлуатацію машини, яка не була змонтована на території підприємства-виробника в тому вигляді, в якому вона повинна експлуатуватися.
ОСНОВНІ ВИМОГИ ЩОДО ЗДОРОВ’Я ТА БЕЗПЕКИ ЩОДО МАШИН, ПРИЗНАЧЕНИХ ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ ПІДЗЕМНИХ РОБІТ
Машини, призначені для проведення підземних робіт, повинні за своєю конструкцією та виконанням відповідати нижченаведеним вимогам.
Небезпеки через недостатню стійкість
Механізовані кріпильні платформи повинні мати таку конструкцію, щоб під час руху вони зберігали заданий напрям і не буксували до та під час їх навантаження та після того як навантаження знято. Вони повинні бути оснащені кріпленнями для верхніх панелей окремих гідравлічних опор.
Рух
Конструкція механізованої кріпильної платформи повинна дозволяти обслуговуючому персоналу вільно пересуватись.
Освітлення
Вимоги, наведені в третьому абзаці 1.1.4, не застосовують.
Органи керування
Керування прискоренням руху чи гальмуванням машин, які рухаються по рейках, повинне зд йснюватись вручну. Однак пристрій аварійного гальмування може вмикатися ногами.
Органи керування механізованої кріпильної платформи повинні мати таку конструкцію та розташування, щоб під час виконання операції переміщення оператори перебували під захисною опорою. Органи керування повинні бути захищені проти їх випадкового відпускання.
Зупинка пересування
Самох дні машини, які рухаються по рейках, призначені для виконання робіт під землею, повинні бути обладнані пристроєм аварійного гальмування в ланцюгу керування рухом машини.
Небезпека пожежі
Вимоги, наведені в другому абзаці 3.5.2, є обов’язковими для машин, які мають легкозаймисті конструктивні елементи.
Гальмівна система машин, використовуваних для підземних робіт, повинна бути сконструйована і виконана так, щоб не утворювалась іскра та не виникала небезпека пожежі.
Машини з тепловим двигуном, використовувані для підземних робіт, повинні бути обладнані тільки двигуном внутрішнього згоряння, який працює на паливі з низьким октановим числом та у якого унеможливлене утворення електричної іскри.
Викид пилу, газів тощо
Вихлопні гази від двигунів внутрішнього згоряння не повинні викидатися вгору.
ОСНОВНІ ВИМОГИ ЩОДО ЗДОРОВ’Я ТА БЕЗПЕКИ, ЩО ВИКЛЮЧАЮТЬ ДЕЯКІ НЕБЕЗПЕКИ, ПОВ’ЯЗАНІ З ПІДІЙМАННЯМ АБО ПЕРЕВЕЗЕННЯМ ЛЮДЕЙ
Машини, які можуть спричинити небезпеку, пов’язану з підійманням або перевезенням людей, повинні за своєю конструкцією та виконанням відповідати нижченаведеним вимогам.
Загальні положення
Визначення
У цьому розділі під «засобом перевезення» розуміють пристрій, в якому люди розміщуються для підіймання вгору, опускання вниз або для горизонтального перевезення.
Механічна міцність
Визначені у розділі 4 коефіцієнти є недостатніми для машин, призначених для підіймання та переміщення людей, і, як правило, ці коефіцієнти слід подвоювати Підлога засобу перевезення повинна бути за своєю конструкцією та виконанням такою, щоб було достатньо місця та щоб вона була достатньо міцною для розрахованої виробником максимальної кількості людей та максимального робочого навантаження.
Контроль навантаження пристроїв, що приводяться в дію не за рахунок мускульної сили людей
Вимоги пункту 4.2.1.4 діють незалежно від показника максимального робочого навантаження. Винятком є машини, для яких їхній виробник може надати докази, що небезпека перевантаження та/або перекидання відсутня.
Пристрої керування
У разі, якщо еимоги щодо безпеки не передбачають інших заходів, то діє таке:
Засіб перевезення повинен мати таку конструкцію та виконання, щоб люди, які в ньому перебувають, мали в своєму розпорядженні пристрої, які видають команди переміщення вгору та вниз, а також, у разі потреби, для переміщення засобу перевезення горизонтально відносно машини.
Ці пристрої повинні мати перевагу перед усіма іншими пристроями керування рухом, за винятком пристроїв аварійної зупинки.
Ці пристрої керування повинні (за винятком машин, що обслуговують певні рівні) бути пристроями такого типу, що потребують неперервної команди.
Якщо машина для підіймання чи перевезення людей може бути приведеною в дію, коли в засобі перевезення перебувають люди, то вона повинна мати таку конструкцію та виконання, щоб ці люди мали в своєму розпорядженні необхідні засоби запобігання небезпеці, яка може виникнути в результаті пересування машини.
Машини для підіймання чи перевезення людей повинні бути сконструйовані, виготовлені чи оснащені так, щоб унеможливити небезпеку під час руху засобу перевезення з підвищеною швидкістю
Небезпека іипадіння людей із засобу перевезення
Якщо наведені в пункті 1.5 15 заходи є недостатніми, то повинне бути передбачене оснащення засобів перевезення достатньо міцними захисними пристосуваннями, що запобігають випадінню людей. Кількість пристосувань повинна відповідати кількості людей, що можуть перебувати у засобі перевезення.
Люки на підлозі, на стелі чи бічні двері повинні відчинятися в тому напрямку, який запобігає будь-якому ризику випадіння в разі їх випадкового відкривання.
Машина для підіймання та перевезення людей повинна бути сконструйована так, щоб підлога засобу перевезення, включаючи час руху, не нахилялася до такої міри, щоб люди, які перебувають у засобі перевезення, могли впасти.
Підлога засобу перевезення повинна бути неслизькою.
Небезпека падіння або перекидання засобу перевезення
Конструкція та виконання машин для підіймання та перевезення людей повинні бути такими, щоб засіб перевезення не міг впасти чи перекинутися.
Прискорення засобу перевезення чи основного транспортного засобу та його гальмування за командою оператора або ввімкненого пристроєм безпеки у разі передбаченого виробником максимального навантаження та максимальної швидкості не повинні спричиняти небезпеки для людей.
Маркування
Якщо це необхідно для гарантування безпеки, то на засіб перевезення слід нанести необхідну інформацію