1. Полиці мають бути сконструйовані так, щоб вони не випадали зі своїх напрямних, як за їхнього перебування в духовці, так і за їхнього висування на 50 % глибини. Вони не повинні пере­кидатися під час висування більше ніж на 50 %.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Завантажують форму для випікання чи аналогічну місткість площею 75 % полиці випадково розподіленим вантажем, загальною масою 40 кг на кожний квадратний метр площі місткості.

Розміщують місткість у центрі полиці і ставлять полицю на опори, що постачають з духовкою. Рухають полицю якнайдалі вліво, залишають так на 1 хв І потім витягують її. Знову встанов­люють полицю, рухають її якнайдалі вправо, залишають так на 1 хв і потім витягують її.

Під час цього випробовування полиця не повинна впасти з підставки.

Потім це випробовування повторюють з полицею, витягнутою на 50 % 'її глибини. Потім прикладають додаткову силу 10 Н вертикально вниз у центрі витягнутого переднього краю полиці. Під час цього випробовування полиця не повинна перекидатися.

Примітка. Допускають невеликий кут відхилення.

  1. Готувальні поверхні зі склокерамічного чи аналогічного матеріалу мають витримувати навантаження, які ймовірно можуть виникати за нормальної експлуатації.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Джерела нагрівання нижче поверхні зі склокерамічного чи аналогічного матеріалу працюють відповідно до умов, встановлених у розділі 11. Після вимикання готувальну площину негайно піддають такому випробовуванню.

Посудину з мідною чи алюмінієвою основою, пласку на діаметрі 220 мм ±10 мм, з краями, заокругленими з радіусом не менше ніж 10 мм, рівномірно заповнюють піском або дробом так, щоб його маса була 4 кг. Посудину горизонтально кидають на поверхню з висоти 150 мм.

Випробовування виконують 10 разів на кожній частині готувальної площини, але не ближ­че ніж 20 мм до ручок органів керування.

Знову вмикають джерела нагрівання згідно з умовами розділу 11 до встановлення устале­них умов.

Негайно після вимикання на поверхню рівномірно виливають 2’q'1л холодної води з тем­пературою 15 °С ± 5 °С протягом 1 хв, через 15 хв видаляють весь надлишок води. Приладу дають охолонути приблизно до температури навколишнього середовища. Потім на поверхню рівномірно виливають ще 2^'1л холодної води протягом 1 хв.

Через 15хв видаляють весь надлишок води і поверхню витирають.

Після цього випробовування поверхня не повинна мати тріщин або пошкоджень, і прилад має витримувати випробовування відповідно до 16.3.

  1. КОНСТРУКЦІЯ

Застосовують цей розділ частини 1 із такими уточненнями.

  1. Для трифазних приладів захисні кола термовимикачів з нагрівальними елементами (крім тих, що застосовані до готувальних елементів) та двигунів, несподіваний запуск яких може становити небезпеку, мають бути без самоповернення, типу з вільним розчіплюванням, та забез­печувати від’єднання всіх полюсів від відповідних кіл живлення.

Для однофазних приладів та однофазних нагрівальних елементів І/чи двигунів, під’єднаних між фазою та нейтраллю або між двома фазами, захисні кола термовимикачів з нагрівальними елементами (крім тих, що застосовані до готувальних елементів) та двигунів, несподіваний запуск яких може становити небезпеку, мають бути без самоповернення, типу з вільним розчіплюванням, та забезпечувати від’єднання принаймні одного полюса.

Якщо термовимикачі без самоповернення доступні тільки після зняття частин за допомогою Інструмента, то тип з вільним розчіплюванням не потрібний.

Примітка 1. Термовимикачі типу з вільним розчіплюванням працюють автоматично та мають елемент, що ініціює повер­нення. сконструйований так, що автоматична дія незалежна від керування або положення механізму повернення.

Термовимикачі капілярного та грушоподібного типу, що спрацьовують під час випробову­вань відповідно до розділу 19, мають бути такими, щоб розрив капілярної трубки не впливав на відповідність вимогам 19.13.

Відповідність перевіряють огляданням, випробовуванням вручну і розривом капілярної трубки.

Примітка 2. Треба звернути увагу, щоб розрив не герметизував капілярну трубку.

  1. Лампи, вимикачі та кнопки мають бути пофарбовані в червоний колір тільки для за­значення небезпеки, тривоги (сигналізації) або подібних ситуацій.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

  1. Підвішені на петлях або шарнірно закріплені провідники мають бути захищені від ви­падкового падіння.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням і випробовуванням вручну.

  1. Знімні готувальні елементи та їхні опори мають бути сконструйовані так, щоб запо­бігти обертанню готувальних елементів навколо вертикальної осі й забезпечити їхню адекватну підтримку в усіх можливих положеннях регулювання опор.

Підвішені на петлях або шарнірно закріплені готувальні елементи мають бути захищені від випадкового падіння.

Відповідність вимозі перевіряють, прикладаючи силу 20 Ну найнесприятливішому місці, в най­несприятливішому напрямку до піднятого готувального елемента. Готувальний елемент не повинен обертатися чи повертатися у своє робоче положення.

Примітка. Підвішені на петлях або шарнірно закріплені готувальні елементи, які можуть бути відкриті на кут 100° і більше, навіть якщо вони розміщені навпроти стіни, не підлягають цьому випробовуванню.

  1. Джерела індукційного нагрівання повинні мати відповідне візуальне чи звукове оповіщення, що орган керування в положенні «Ввімкнено».

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

Примітка. Положення рукоятки органу керування само по собі не е достатнім оповіщенням.

  1. Прилади, що вмикають джерела індукційного нагрівання мають бути сконструйовані так, щоб споживана потужність цих джерел була обмежена значенням 120 % маркованої або зазначеної споживаної потужності.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням і вимірюванням.

  1. Портативні прилади не повинні мати отворів на нижньому боці, що допускають про­никнення дрібних предметів і їхнє торкання піднапругових частин.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням і вимірюванням відстані між підтримувальною площиною і піднапруговими частинами через отвори. Ця відстань має бути не більше ніж 6 мм. Однак, якщо прилад має ніжки, цю відстань може бути збільшено до 10 мм, якщо прилад призна­чено для встановлення на стіл, і до 20 мм, якщо прилад призначено для встановлення на підлозі.

  1. Готувальні елементи з джерелами Індукційного нагрівання мають бути сконструйо­вані так, щоб джерела індукційного нагрівання не вмикалися, якщо на зону готування поміщено лише невеликий металевий предмет.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Диск із низькокарбонатної сталі завтовшки 1,5 мм І діаметром 50 мм розміщують горизон­тально в найнесприятливішому положенні на зоні готування. Органи керування встановлено в найвище положення.

Диск не повинен нагріватися.

Примітка. Перевищення температури, що менше ніж 25 К, ігнорують.

  1. Якщо прилад має детектор посуду, то сигнальна лампа має горіти, коли орган керу­вання готувального елемента не переключено в положення «Вимкнено».

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

  1. ВНУТРІШНЯ ПРОВОДКА

Застосовують цей розділ частини 1 із такими уточненнями.

23.3 Доповнення:

Якщо капілярна трубка термостата може вигинатись за нормальної експлуатації, то за­стосовують таке:

  • якщо капілярна трубка є частиною внутрішньої проводки, то застосовують частину 1;

  • якщо капілярна трубка окрема, то // піддають 1000 вигинанням зі швидкістю не більше ніж ЗО вигинань за хвилину.

Примітка 101. Якщо для обох випадків неможливий рух рухомих частин приладу із зазначеною швидкістю, наприклад через масу такої частини, то швидкість вигинання може бути зменшено.

Після цього випробування капілярна трубка не повинна мати ознак пошкодження згідно з цим стандартом і не мати пошкоджень, що порушують // подальше застосування.

Однак, якщо розрив капілярної трубки спричинює неробочий стан приладу (безпечним чи­ном), то окремі капілярні трубки не випробовують, і капілярні трубки, встановлені як частина внутрішньої проводки, не перевіряють на відповідність цим вимогам.

Відповідність у цьому разі перевіряють розриванням капілярної трубки.

Примітка 102. Необхідно забезпечити, щоб розрив капілярної трубки не герметизував її.

  1. КОМПЛЕКТУВАЛЬНІ ВИРОБИ

Застосовують цей розділ частини 1 Із такими уточненнями.

  1. .1.4 Зміна:

регулятори енергії

  • для автоматичної дії 100 000;

  • для ручної дії 10 000.

термовимикачі Із самоповерненням

  • для випромінювальних нагрівальних елементів склокерамічних готу вальних поверхонь 100 000;

  • для інших нагрівальних елементів 10 000.

  1. ПРИЄДНАННЯ ДО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ

ТА ЗОВНІШНІ ГНУЧКІ ШНУРИ

Застосовують цей розділ частини 1 Із такими уточненнями.

  1. Доповнення:

Прилади не повинні мати приладову розетку.

  1. Доповнення:

Прилади, які закріплюють, і прилади масою більше ніж 40 кг, що не мають роликів, коліщат або подібних засобів, має бути сконструйовано так, щоб шнур живлення можна було підключити тільки після монтування приладу відповідно до інструкцій виробника.

Затискачі для постійного під’єднання кабелів до фіксованої проводки можуть також бути при­датними для кріплення шнура типу X. У цьому разі на прилад має бути встановлено кріплення шнура, що відповідає 25.16.

Якщо прилад має набір затискачів, що допускають під’єднання гнучкого шнура, то вони мають бути придатними для кріплення шнура типу X.

В обох випадках в інструкціях мають бути всі подробиці щодо шнура електроживлення.

Під’єднання провідників живлення готувальних поверхонь, плит І умонтованих духовок, може бути виконано до монтування приладу.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

  1. Зміна:

Замість зазначених типів шнурів живлення застосовують таке.

Шнур живлення має бути олієстійким. Він має бути гнучким кабелем з оболонкою не легшою за звичайний поліхлоропрен або шнуром з іншою еквівалентною синтетичною оболонкою (код 57 згідно з ІЕС 60245).

  1. ЗАТИСКАЧІ ДЛЯ ЗОВНІШНІХ ПРОВОДІВ

Застосовують цей розділ частини 1.

  1. УЗЕМЛЕННЯ

Застосовують цей розділ частини 1 із такими уточненнями.

27.2 Доповнення:

Стаціонарні прилади потрібно забезпечити затискачами для під’єднання зовнішнього екві­потенціального провідника. Цей затискач повинен мати ефективний електричний контакт з усіма фіксованими зовнішніми металевими частинами приладу і дозволяти під’єднання провідника з номінальною площею поперечного перерізу до 10 мм2. Він має бути розташований у місці, зруч­ному для під’єднання сполучного провідника після монтування приладу.

Примітка 101. Невеликі фіксовані зовнішні металеві частини, наприклад заводську табличку чи подібні деталі, не потрібно електрично під'єднувати до затискача.

  1. ҐВИНТИ ТА З’ЄДНАННЯ

Застосовують цей розділ частини 1.

  1. ПОВІТРЯНІ ПРОМІЖКИ, ШЛЯХИ СПЛИВУ ТА ТВЕРДА ІЗОЛЯЦІЯ

Застосовують цей розділ частини 1 Із такими уточненнями.

  1. .2 Доповнення:

Мікросередовище має ступінь забруднення 3. Ізоляція повинна мати порівняльний коефіцієнт тре кін гості й кости не менше ніж 250, за винятком випадку, коли ізоляція закрита чи розташована так, що її забруднення малоймовірно за нормальної експлуатації приладу.

ЗО ТЕПЛОТРИВКІСТЬ І ВОГНЕТРИВКІСТЬ

Застосовують цей розділ частини 1 Із такими уточненнями.

  1. Зміна:

Випробовування розпеченим дротом виконують за температури 650 °С.

  1. Не застосовують.

  2. Фільтри з неметалевих матеріалів, якщо вони є в приладі, призначені для абсорбції жиру, піддають випробуванню на згоряння, визначеному в ISO 9772 для категорії матеріалу HBF, якщо застосовно,чи бути класифікованими щонайменше НВ40 згідно з ІЕС 60696-11-10, за ви­нятком випадку, коли товщина зразка така сама як і в приладі.

Примітка. Може бути необхідно підтримувати зразок.

31 ПРОТИКОРОЗІЙНА ТРИВКІСТЬ

Застосовують цей розділ частини 1.

32 РАДІАЦІЯ, ТОКСИЧНІСТЬ І ПОДІБНІ НЕБЕЗПЕЧНІ ЧИННИКИ

Застосовують цей розділ частини 1 Із такими уточненнями.

Зміна:

Замінити примітку таким.

Примітка 101. Межі напруженості магнітного й електричного поля для джерел індукційного нагрівання перебувають на розгляді.



Розміри у міліметрах

Познаки: А — чаша.



Рисунок 101 — Пристрій для випробовування бризками